that indicator still fell far short of the goal. | UN | والواقع أن هذا المؤشر بعيد عن هذا الهدف. |
that indicator measures the public sector effort to service principal and interest on the public debt. | UN | ويقيس هذا المؤشر جهود القطاع العام لخدمة الدين العام الرئيسي وفوائده. |
Table 5 below details trends in performance against that indicator. | UN | ويبين الجدول 5 أدناه تفاصيل الاتجاهات السائدة في الأداء على أساس هذا المؤشر. |
In this connection, it was noted that indicator of achievement (b) had been changed from increasing the number of personal protection operations to increasing the instances of travel reviewed. | UN | وفي هذا الصدد، أشير إلى أن مؤشر الإنجاز (ب) قد تغير من زيادة عدد عمليات حماية الموظفين إلى زيادة حالات السفر المستعرضة. |
Views were also expressed that indicator of achievement (iii), " increase in international awareness " , was not measurable; hence it seemed more like an expected accomplishment than an indicator of achievement. | UN | وأشير أيضا إلى أن مؤشر الإنجاز ' 3` " زيادة الوعي الدولي " ليس قابلا للقياس، وهو يبدو بالتالي أقرب لإنجاز متوقع منه إلى مؤشر إنجاز. |
In 1996, the infant mortality rate was 34.8 per thousand live births, while in 2007 that indicator had dropped to 24.5 per thousand. | UN | وفي عام 1996، بلغ معدل وفيات الرضع 34.8 لكل ألف مولود حي، بينما في عام 2007، انخفض ذلك المؤشر إلى 24.5 في الألف. |
that indicator, however, cannot be representative in backward and remote communities that have insufficient income due to a lack of productive investment and high levels of open unemployment. | UN | ولكن ذلك المؤشر ممثلا لا يكون للمجتمعات المتخلفة والنائية التي لا تتمتع بدخل كاف بسبب عدم وجود الاستثمار المنتج ووجود مستويات عالية من البطالة المعلنة. |
Nevertheless, UNFPA would re-examine that indicator. | UN | ومع ذلك سيقوم الصندوق بإعادة النظر في هذا المؤشر. |
that indicator points to the existing stereotype of gender roles in Kazakhstan society. | UN | ويدل هذا المؤشر على النمطية الراهنة لأدوار الجنسين في مجتمع كازاخستان. |
that indicator could be deceptive, as the drop in life expectancy is higher for women than for men. | UN | بل يمكن أن يكون هذا المؤشر مُضَلِّلاً باعتبار أن الانخفاض في الأجل المتوقع أعلى بالنسبة للنساء عنه للرجال. |
This result also confirmed the downward trend for that indicator beginning in the second half of 2008. | UN | كما أن هذه النتيجة أكدت اتجاه هذا المؤشر نزولاً ابتداءً من النصف الثاني من عام 2008. |
Questions on what is meant by low GWP and the appropriateness of that indicator to address the climate impact of alternative technologies | UN | أسئلة عما تعنيه إمكانية الاحترار العالمي، وملاءمة هذا المؤشر لمعالجة الأثر المناخي للتكنولوجيات البديلة؛ |
It was noted that indicator of achievement (b) had been changed from increasing the number of personal protection operations to increasing the instances of travel reviewed. | UN | وأشير إلى أن مؤشر الإنجاز (ب) قد تغير من زيادة عدد عمليات حماية الموظفين إلى زيادة حالات السفر المستعرضة. |
10. The view was expressed that indicator of achievement (b) could be refined to include the number of participating organizations that had commented on and responded to the reports and recommendations of the Unit. | UN | 10 - وأعرب عن رأي مفاده أن مؤشر الإنجاز (ب) يمكن صقله ليشمل عدد المنظمات المشاركة التي علّقت وردّت على تقارير الوحدة وتوصياتها. |
Also under subprogramme 1, it was noted that indicator of achievement (b) (i) referred to a number of countries implementing new renewable energy and/or energy efficiency initiatives. | UN | وفي إطار البرنامج الفرعي 1، أيضا لوحظ أن مؤشر الإنجاز (ب) ' 1` أشار إلى عدد من البلدان التي تنفذ مبادرات الطاقة الجديدة والمتجددة و/أو مبادرات كفاءة استخدام الطاقة. |
476. The view was expressed that indicator of achievement (b) could be refined to include the number of participating organizations that had commented on and responded to the reports and recommendations of the Unit. | UN | 476 - وأعرب عن رأي مفاده أن مؤشر الإنجاز (ب) يمكن صقله ليشمل عدد المنظمات المشاركة التي علّقت وردّت على تقارير الوحدة وتوصياتها. |
that indicator is considered to be paramount in its importance and therefore is included in tier 1 of the proposed indicators. | UN | ويكتسي ذلك المؤشر أهمية قصوى وبالتالي يدرج ضمن الفئة 1 من المؤشرات المقترحة. |
Three of the eight available national reports had included that indicator. | UN | وقالت إن ثلاثة من التقارير الوطنية الثمانية المتاحة شملت ذلك المؤشر. |
In cases where data for a particular country are unavailable for one or more of the time periods shown, data for that country have been omitted from the aggregates for that indicator. | UN | أما في الحالات التي تكون فيها بيانات بلد بعينه غير متاحة لفترة واحدة أو أكثر من الفترات الزمنية المبيَّنة، فقد أُسقطت البيانات المتعلقة بذلك البلد من مجاميع ذلك المؤشر. |
Views were expressed that indicator of achievement (ii) should measure the training received instead of the percentage of peacekeeping training standards developed and made available. | UN | وأُعرب عن آراء بأن مؤشر الإنجاز ' 2` ينبغي أن يقيس حجم التدريب المتلقى عوضا عن النسبة المئوية لمعايير التدريب على حفظ السلام التي يتم وضعها وإتاحتها. |
Statistical data regarding that indicator is provided by FAO. | UN | وتقدم منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة البيانات الإحصائية المتعلقة بهذا المؤشر. |
The Committee also considered a proxy indicator, namely, the percentage of births attended by skilled health personnel, but noted that that indicator would cover only a single determinant of maternal mortality. | UN | ونظرت اللجنة أيضا في مؤشرات غير مباشرة، وهي النسبة المئوية للولادات التي يشرف عليها مختصون صحيون مدرَّبون ولكنها لاحظت أن المؤشر لن يغطي سوى عامل واحد من عوامل وفيات الأمومة. |