"that kind of a" - Translation from English to Arabic

    • ذلك النوع من
        
    • ذلك نوع
        
    • بهذا النوع من
        
    • مثل هذا النوع
        
    • من هذا النوع من
        
    Yeah, except her injuries aren't consistent with that kind of a fall. Open Subtitles أجل، إلا أن الاصابات لا تشير إلى ذلك النوع من السقوط
    So you're in that kind of a mood today, Gunnar? Open Subtitles اذن أنت في ذلك النوع من المزاج أيها المحارب؟
    They taste like the bottom of that dock, but I actually prefer that kind of a flavor. Open Subtitles طعهمها يبدو مثل الجزء السفلي من الحوض ولكن انا فعليا افضل ذلك النوع من الطعم
    - And one of'em's that kind of aOpen Subtitles و أحدهم ذلك نوع
    I don't want to remain by your side only to become that kind of a sun. Open Subtitles أنا لا أريد أن أبقى بجانبك بهذا النوع من الشمس
    Like a friend who lied to my face, that kind of a problem? Open Subtitles مثل صديق يقوم بالكذب أمامك مثل هذا النوع
    But let me tell you that I am not that kind of a girl Open Subtitles لكن دعى اخبرك انى لست من هذا النوع من الفتيات
    But I don't do that kind of thing. I'm not that kind of a person. Open Subtitles لكنّني لا أفعل هذه النوع من الأشياء، لستُ من ذلك النوع من الأشخاص.
    So you didn't have any problem developing that kind of a relationship with her? Open Subtitles إذن لم تكن لديك أيّة مشكلة في تطوير ذلك النوع من العلاقة معها؟
    I wish we had some meat and potatoes,'cause I'm that kind of a guy. Open Subtitles تمنيت لو حصلنا على بعض اللحم والبطاطس,لأنني ذلك النوع من الرجل
    Head of production, that kind of a guy. Chance of a lifetime, partner. Open Subtitles رئيس الإنتاج, ذلك النوع من الأشخاص فرصة تأتى فى العمر مرة, يا شريكى
    That's easy for you to say,but I'm not that kind of a parent. Open Subtitles من السهل قول هذا، لكنني لست ذلك النوع من الأمهات
    Well, I'm not the kind of a guy who would go with that kind of a girl. Open Subtitles وأنا كذلك، لست من ذلك النوع من الفتيان الذين يقومون بذلك
    Work for years before they can get that kind of a chance. Open Subtitles عملوا لسنوات قبل أن يتمكنوا من الحصول على ذلك النوع من الفرص
    Look, I feel very sorry for you, but I just couldn't live with that kind of a problem. Open Subtitles اسمع، أشعر بالأسى لحالك لكني لا أستطيع أن أعيش مع ذلك النوع من المشاكل
    And if you don't think that you're that kind of a girl or that kind of a boy, then what are you doing here shoveling out your hard-earned money to the good doctor? Open Subtitles وإن لم تظني أنك ذلك النوع من الفتاة أو ذلك النوع من الشبان فماذا تفعل هنا
    And there's no way I would ever make that kind of a deal. Open Subtitles من المحال أن أعقد ذلك النوع من الصفقات
    Meyers was not that kind of a person. Open Subtitles لم يكن مايرز من ذلك النوع من الناس.
    - If she's that kind of aOpen Subtitles - إذا هي ذلك نوع
    Don't you call Rosie that kind of aOpen Subtitles - لا تدعو روزي ذلك نوع
    I don't want to remain by your side only to become that kind of a sun. Open Subtitles أنا لا أريد أن أبقى إلى جانبك بهذا النوع من الشمس
    Of a lot of their patients. It's not that kind of a place. Open Subtitles في كثير من المرضى هنا انه ليس مثل هذا النوع من الأماكن
    But let me tell you that I am not that kind of a girl Open Subtitles لكن دعى اخبرك انى لست من هذا النوع من الفتيات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more