"that look on" - Translation from English to Arabic

    • تلك النظرة على
        
    • هذه النظرة على
        
    • تلك النظرة في
        
    • التي تبدو على
        
    • التي بدت على
        
    • تلك النظره على
        
    • وهذه النظرة
        
    • هذة النظرة على
        
    Oh-ho, that look on Wilhelmina's stretched face when you refused to give in to her shoot was priceless. Open Subtitles تلك النظرة على وجه ويلمينا المتمدد عندما رفضت ان تدعها تقوم بتصوير تلك اللقطة, لاتقدر بثمن
    If that look on your face means It's any of your business. Open Subtitles لو أن تلك النظرة على وجهك تعني أن الأمر من شأنك
    Knowing that look on her face when she realized we were serious was beautiful, man. Open Subtitles اتعلم تلك النظرة على محياها عندما ادركت اننا جادين كانت رائعة يا رجل
    Yeah, I've seen that look on her face before. Open Subtitles أجل، رأيتُ هذه النظرة على محيّاها من قبل
    that look on your face, remember how that feels the next time one of your sexy lady friends invades your personal space. Open Subtitles هذه النظرة على وجهك، تذكرها حين تقتحم إحدى صديقاتك المثيرات مجالك الشخصي
    I couldn't get that look on his face out of my head. Open Subtitles لم أنسى تلك النظرة في وجهه مطلقاً
    Last time you had that look on your face, you told me dad committed suicide. Open Subtitles آخر مرة كان لديك التي تبدو على وجهك، قلت لي أبي انتحر.
    that look on your face is thanks enough. Open Subtitles تلك النظرة على وجهك هي شكر بما فيه الكفاية
    Right, you've got that look on your face when you're saying something insightful and waiting for me to figure it out. Open Subtitles حسناً ، تنتابك تلك النظرة على وجهك عندما تقولين شيئًا ما ثاقباً عميقاً وتنتظرين مني تبين الأمر
    You better knock it off, cowboy, or you're gonna die with that look on your face. Open Subtitles عليك أن تتوقف عن هذا، الأمر،أيها الجوّال أو ستموت حاملًا تلك النظرة على وجهك
    In case you're keeping track, that look on my face is the last stage: acceptance. Open Subtitles في حالة انكم متابعون تلك النظرة على وجهي هي المرحلة الاخيرة : القبول
    You have that look on your face like you want me to have some emotional conversation Open Subtitles لديك تلك النظرة على محياك والتي بدورها تريد مني محادثة عاطفية
    The first mate leans in as he sees that look on my face. Open Subtitles فمال مساعده الأول عندما رأى تلك النظرة على وجهي
    that look on your faces, that's the same look I had after my divorce. Open Subtitles تلك النظرة على وجوهكم هي نفس النظرة التي كانت عندي بعد طلاقي
    You see that look on his face,that smug fed smile. Open Subtitles أترى تلك النظرة على وجهه وتلك الإبتسامة المعتدة
    I get to see that look on her face and I get to show her our extraordinary home. Open Subtitles وأريد أن أرى تلك النظرة على وجهها ون ثم أريها بيتنا الغير عادى
    I've seen that look on a woman's face before. Open Subtitles لقد رأيت هذه النظرة على امرأة من قبل.
    Do me a favor, make sure he never sees that look on your face. Open Subtitles إصنعي لي معروفاً، لا تدعيه يرى هذه النظرة على وجهك
    You're all sleeping when you get that look on you. Open Subtitles و انت نائم و لديك هذه النظرة على وجهك
    Artie, that look on her face is somebody who's trapped. Open Subtitles آرتي) تلك النظرة في وجهها) تدل على شخص محبوس
    Why do you have that look on your face? Open Subtitles لماذا لديك التي تبدو على وجهك؟
    Making that look on your face when you saw it all the more priceless. Open Subtitles النظرة التي بدت على وجهك عندما رأيته كان مشهد لا يقدر بثمن
    You had that look on your face. Kara's hair's all messed up. Open Subtitles لقد عرفت ذلك , كانت لديك تلك النظره على وجههك وشعر كارا كان مبعثر
    A-and that look on your face... I mean, that's why I didn't want to admit it. To myself, to you. Open Subtitles وهذه النظرة على وجهك هي سبب أنني لم أرد أن أقر بالأمر لنفسي ولك
    I'd seen that look on my dad's face many times. Open Subtitles سبق ورأيت هذة النظرة على محيا والدي اكثر من مرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more