"that makes me feel" - Translation from English to Arabic

    • هذا يجعلني أشعر
        
    • هذا يشعرني
        
    • ذلك يجعلني أشعر
        
    • يشعرني ذلك
        
    • هذا يجعلني اشعر
        
    • أن يجعلني أشعر
        
    • أشعر حيال ذلك
        
    • يشعرني هذا
        
    • يجعلني ذلك أشعر
        
    • يجعلني هذا أشعر
        
    • الذي يجعلني أشعر
        
    • التي تجعلني أشعر
        
    • ذلك يشعرني
        
    • وهذا يجعلني أشعر
        
    • يجعلني أبدو
        
    Oh, my God. That makes me feel so old. Open Subtitles يا إلهي , هذا يجعلني أشعر كأنني عجوز
    Um, well, it's something That makes me feel really good. Open Subtitles أم، حسنا، هو شيء هذا يجعلني أشعر أنني بحالة جيدة حقا.
    God, That makes me feel about a thousand. Open Subtitles يا آلهي, هذا يشعرني ان عمري تجاوز الالف عام
    I can't tell if That makes me feel sad or not. Open Subtitles لا أستطيع معرفة إذا ذلك يجعلني أشعر بالحزن أو لا.
    I can't tell you how much better That makes me feel on some strange level, how much order that brings to things. Open Subtitles لا يمكنني أن اقول لك كيف يشعرني ذلك بتحسن على مستوى غريب بعض الشيء كم من النظام ذلك يجلب للأمور
    That makes me feel really good, Melinda Ledbetter. Open Subtitles هذا يجعلني اشعر بشعور جيد ميليندا ليدبيتر
    You don't know how alone That makes me feel. Open Subtitles كنت لا تعرف كيف وحده أن يجعلني أشعر.
    I can't tell you how much better That makes me feel. Open Subtitles لا أستيطع أن أخبركَ كم هذا يجعلني أشعر بتحسن
    - Okay, That makes me feel better. - It does? Okay, good. Open Subtitles حسنا هذا يجعلني أشعر بتحسن نعم بإمكانك حضني الأن
    I've said that to myself And That makes me feel a whole lot better. Open Subtitles قلتها لنفسي هذا يجعلني أشعر بالتحسن كليا.
    Thank you, yes, That makes me feel so much better. Open Subtitles شكراً لك ، أجل ، هذا يجعلني أشعر بشعور أفضل
    - Well, gosh. That makes me feel so special and good. Open Subtitles ـ حسناً ً ، هذا يجعلني أشعر بأني مميز و صالح جداً
    I know how That makes me feel. - I know what that makes me wanna do. Open Subtitles مجموعه بانك اعلم كم هذا يشعرني اعلم كم اريد افعلها
    Well, you know, that's what I set out to do with this book, so, you know, I gotta tell you, That makes me feel pretty great. Open Subtitles انتِ تعلمين,هذا ماقررت ان اقوم به بالكتاب علي ان اقول لكِ, هذا يشعرني بأنني عظيم
    Well, That makes me feel better, that you could admit that. Open Subtitles ذلك يجعلني أشعر بالتحسن, أستطيع الأعتراف بهذا
    How you think That makes me feel? Open Subtitles كيف تعتقدين أن ذلك يجعلني أشعر ؟
    Any idea how shitty That makes me feel? Open Subtitles أليسَ لديّكِ أيّ علمٍ عمَّ يشعرني ذلك بسوء؟
    No. She said, "That makes me feel like a woman." Open Subtitles لا , لقد قالت هذا يجعلني اشعر كامرأة
    I cannot tell you how That makes me feel. Open Subtitles لا استطيع ان اقول لكم كيف أن يجعلني أشعر.
    Now he hates my guts, and you know how That makes me feel? Open Subtitles والآن يكرهني بشدة هل تعرف كيف يشعرني هذا ؟
    And for some reason, That makes me feel... wrong, I guess. Open Subtitles ولسبب ما، يجعلني ذلك أشعر ... بأني علي خطأ، علي ما أعتقد
    Do you have any idea how That makes me feel? Open Subtitles هل لديك أية فكرة ما الذي يجعلني هذا أشعر به؟
    It's the only thing That makes me feel better about myself. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي يجعلني أشعر بتحسن تجاه نفسي
    Because I have two little girls that I absolutely love, a job that I actually earned, and a fiancée That makes me feel so lucky to be alive. Open Subtitles لأن لدي اثنين من الفتيات الصغيرات أن الحب الأول على الإطلاق، وظيفة أنني حصلت فعلا، وخطيبته التي تجعلني أشعر بأنني محظوظ جدا أن يكون على قيد الحياة.
    But yes, That makes me feel good, gives my day meaning. Open Subtitles لكن نعم، ذلك يشعرني بالضرى يعطي ليومي معنى
    And That makes me feel old, kids don't know what VCRs are. Open Subtitles وهذا يجعلني أشعر أنني عجوز، الاطفال لا يعرفون ما هي أجهزة فيديو.
    Well, That makes me feel warm all over. Open Subtitles حسنًا، ذلك يجعلني أبدو دافئًا في كلّ مكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more