Does that mean you're willing to work with us, Dr. Marks? | Open Subtitles | هل هذا يعني أنك على استعداد للعمل معنا، دكتور ماركس؟ |
Does that mean you're aroused, or did you just get a signal that one of your buddies found a grape? | Open Subtitles | هل هذا يعني أنك أثارت، أو هل مجرد الحصول على إشارة أن واحدا من أصدقائك العثور على العنب؟ |
Does that mean you'll be spending thanksgiving dinner with us tomorrow? | Open Subtitles | هل هذا يعني أنك ستقضين عشاء عيد الشكر معنا غدا؟ |
Does that mean you want me to be quiet? | Open Subtitles | هل هذا يعني انك تريدني ان اكون هادئاً؟ |
Does that mean you knew it all along? | Open Subtitles | هل ذلك يعني أنك كنت تعرف بالأمر منذ البداية ؟ |
So, now, if you're dead, does that mean you're still the Senior Agent here? | Open Subtitles | إداً أنتِ الآن ميتة هل هذا يعني أنكِ ما زلتِ العميلة المرشدة ؟ |
So does that mean you're willing to forgive me? | Open Subtitles | اذن ,اليس هذا يعني بأنك ترغب في مسامحتي؟ |
Does that mean you know how to get us out of here? | Open Subtitles | هل هذا يعني أنك تعرف كيفية إخراجنا من هنا؟ |
that mean you're not gonna kill me? What the hell? I'm not weak. | Open Subtitles | هذا يعني أنك لن تقتلني؟ ما هذا؟ أنا لست ضعيفا |
Does that mean you believe they could still be existing today? | Open Subtitles | هل هذا يعني أنك تعتقد بإمكانية وجودهم اليوم؟ |
Does that mean you'll tell me who you are? | Open Subtitles | هل هذا يعني أنك سوف تخبرني من أنت؟ |
Detective, does that mean you're on my side now? | Open Subtitles | المحقق، هل هذا يعني أنك على جانبي الآن؟ |
Does that mean you're my sugar daddy? | Open Subtitles | هل هذا يعني أنك فقط ستنفق عليّ وكأني امرأة تزوجتك من أجل أموالك ؟ |
Does that mean you want not go to the ball? | Open Subtitles | هذا يعني انك لا تريدين ان تذهبي إلى حفلة موسيقية؟ |
Does that mean you want to hear what I got? | Open Subtitles | هل هذا يعني انك تريدين سماع ما لدي ؟ |
Does that mean you're gonna stop trying to tell me what to do? | Open Subtitles | هل ذلك يعني أنك ستتوقف عن محاولة إخباري ما يتوجب عليّ فعله ؟ |
Does that mean you'll be home tonight? | Open Subtitles | هل هذا يعني أنكِ ستكونين في المنزل الليلة؟ |
Does that mean you're selling the horses or keeping them? | Open Subtitles | هل هذا يعني بأنك ستبيعين الخيول أو ستبقين عليها؟ |
Does that mean you'll work for room and board? | Open Subtitles | هل ذلك يعني انك ستعمل مقابل السكنى والطاولة؟ |
that mean you're a preppy, suburban punk who used to get his ass kicked, too? | Open Subtitles | هذا يعني أنّك كنت فتى مدارس أخرق اعتاد على أن يُبرّح ضربًا، أيضًا؟ |
Does that mean you no longer think I'm Mata Hari? | Open Subtitles | أهذا يعني أنّك لم تعُد تظنني عميلة؟ |
Does that mean you know who's done this? | Open Subtitles | هل ذلك يعني أنكم تعرفون من فعل هذا؟ |
Does that mean you are going over there again? | Open Subtitles | أهذا يعني أنك ستذهب إلى هناك مجدداً ؟ |
Doesn't that mean you've admitted that you're wrong? | Open Subtitles | ألا يعني هذا أنك اعترفت بخطأك؟ |
If you're house band leader, does that mean you play in everybody's act? | Open Subtitles | إذا كنت أنت قائد الفرقه هل ذلك يعني بأنك ستقوم بالعزف في كل العروض؟ |
Does that mean you intend to let the animal out of its cage? | Open Subtitles | هل ذلك يعني بأنّك تنوى لاطلاق الحيوان خارج قفصه؟ |
Does that mean you're back on the market? | Open Subtitles | هَلْ ذلك يَعْني بأنّك عُدْت إلى السوقِ؟ |
Okay, so does that mean you could forgive her? | Open Subtitles | حسنا، فهل يعني ذلك انك يمكن أن تغفر لها ؟ |