"that means she" - Translation from English to Arabic

    • هذا يعني أنها
        
    • هذا يعني انها
        
    • وهذا يعني أنها
        
    • هذا يعني بأنها
        
    • ذلك يعني أنّها
        
    • مما يعني أنها
        
    • هذا يعنى انها
        
    • ذلك يعني أنها
        
    • ذلك يَعْني بأنّها
        
    • هذا يعني أنّها
        
    • فهذا يعني أنها
        
    • وهذا يعني انها
        
    • هذا يعني إنها
        
    That means she was released, so she left this place. Open Subtitles هذا يعني أنها سُمح لها بالخروج لذا غادرت المكان
    - She's almost, like, 18. - That means she's 17 years old. Open Subtitles أنها لم تتجاوز 18 سنه هذا يعني أنها عندها 17 سنه
    She's courting the youth vote. That means she's desperate. Open Subtitles إنها تتودد لأصوات الشباب هذا يعني أنها يائسة
    That means she WAS HELD SOMEWHERE FOR AT LEAST 3 DAYS. Open Subtitles هذا يعني انها احتجزت لمدة 3 ايام في مكان ما
    We can't find any of her stuff, so That means she must have taken it with her. Open Subtitles نحنلايمكنالعثورعلىأيمنلها الاشياء، وهذا يعني أنها يجب أن
    That means she loves it so much she can't speak. Open Subtitles هذا يعني بأنها احبت الفكرة كثيرا , لدرجة انها لاتستطيع الكلام
    Guess That means she wanted the two of us transported somewhere. Open Subtitles أعتقد أنّ ذلك يعني أنّها أردات نقلي وإيّاكِ إلى مكان ما
    That means she had a completely different embalming technique. Open Subtitles مما يعني أنها تقوم بالتحنيط بأسلوب مختلف تماماً
    That means she's into me, but I'm keeping it cool. Open Subtitles هذا يعنى انها معجبة بى لكنى أحافظ على روعتى
    That means she wants me to make a move. Open Subtitles هذا يعني أنها تُريدني أنا أتقدم خطوة بإتجاهها
    That means she doesn't want to be smiling anymore. Open Subtitles هذا يعني أنها لا تريد الأبتسام بعد الأن.
    That means she's in volume overload. Open Subtitles هذا يعني أنها تعاني من زيادة في سوائل جسمها
    So That means she gets as much time as she needs. Open Subtitles هذا يعني أنها ستحظى بالمهلة الزمنية التي تحتاج إليها ولقد سئمت مناقشة الأمر
    So That means she can come to the Egg Castles, huh? Open Subtitles لذا هذا يعني أنها يمكن أن تأتي إلى القلاع البيض، هاه؟
    She's got no ships. She's got no business. That means she's out. Open Subtitles ليس لديها أي سُفن ولا عمل، هذا يعني أنها انتهت
    I mean, no, if they're letting her out, That means she's done a lot of work and she's ready to reintegrate. Open Subtitles أعني، لا، لو انهم سمحوا لها بالخروج، هذا يعني انها فعلت الكثير من العمل وانها على استعداد لإعادة الاندماج.
    If she says coffee, That means she doesn't really want to meet and she's just being polite. Open Subtitles اذا قالت قهوة هذا يعني انها لا تريد حقيقة مقابلتك و هي فقط تتصرف بأدب
    That means she can get anywhere on the island now. Open Subtitles وهذا يعني أنها تستطيع الذهاب إلى أي مكان في الجزيرة
    But That means she's gonna have crap jobs her whole life, right? Open Subtitles ولكن هذا يعني بأنها سيكون لديها وظائف حقيرة طوال حياتها , صحيح ؟
    That means she's here. I know it. Open Subtitles ذلك يعني أنّها هُنا , أنا أعلم ذلك
    She loved him, and That means she cares how all this plays out. Open Subtitles لقد أحبته، مما يعني أنها تهتم لما ستؤول له الأمور.
    Look, if she ran out of the hospital in her condition, That means she was afraid of getting killed here. Open Subtitles اسمعى، لو انها غادرت المستشفى فى نوبتها هذا يعنى انها كانت خائفة ان تقتل هنا
    Yeah, That means she wants you to hook up her dvr. Open Subtitles أجل, ذلك يعني أنها تريدك أن تصلح مسجّلها الفيديو الرقمي
    That means she made a plan when she could have just blown you off. Open Subtitles ذلك يَعْني بأنّها وضعت خطة، ولا تريد أن تبعدك عنها.
    That means she's got issues. So she's not outta my league. Open Subtitles هذا يعني أنّها تعاني من مشاكل، إذن، فهي من مستواي
    If she admits that she's jealous, That means she has real feelings for me. Open Subtitles وإذا اعترفت بأنها غيورة، فهذا يعني أنها تملك مشاعر حقيقية تجاهي
    I always ask that,'cause if she does, That means she's got a little bit of a wild side. Open Subtitles أنا أسأل دائما أن "سبب إذا فعلت هذا، وهذا يعني انها حصلت على القليل من الجانب البرية.
    - Well, maybe That means she doesn't plan to be away for long. Open Subtitles حسنًا ربما هذا يعني إنها لا تخطط لأن تكون بعيدة لفترة طويلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more