"that one time" - Translation from English to Arabic

    • تلك المرة
        
    • أن مرة واحدة
        
    • ذلك مرة واحدة
        
    • مرة واحده
        
    • إحدى المرات
        
    • المرة التي
        
    • تلك المرّة
        
    • مره من المرات
        
    Oh, remember that one time you pooped in the pool Open Subtitles أتذكرين تلك المرة عندما تغوّطتي في المسبح
    Did I ever tell you the story about that one time when I went to college as a grown-up and I had to go work and I had all these responsibilities? Open Subtitles هل اخبرتك من قبل عن تلك المرة عندما ذهب للجماعة كشخص ناضج وكان علي ان اذهب للعمل ولدي كل تلك المسئوليات؟
    Did I mention that one time when I yawned, and I'm pretty sure Sabrina didn't yawn after me? Open Subtitles هل ذكرت تلك المرة عندما تثاءبت وانا متأكدة بأنه سابرينا لم تتثاءب من بعدي
    There's a parent here to speak to you about that thing that happened, that one time over by that place. Open Subtitles هناك أحد الوالدين هنا أن أتحدث إليكم حول ذلك الشيء الذي حدث، أن مرة واحدة على من ذلك المكان.
    Yeah, well, to be fair to him, it was only that one time. Open Subtitles حسنا لاكون منصفة معه لقد حدث ذلك مرة واحدة
    Maybe that one time i did, but not now. Open Subtitles لربما مرة واحده في السابق لكن ليس الآن
    Mom, do you remember that one time when I was, like, five and you found this videotape at a garage sale and I was obsessed with it? Open Subtitles هل تذكرين تلك المرة عندما كنتُ في الخامسة من العمر حين وجدتي شريط الفيديو في مبيعات المرآب وكنتُ مهووسة به؟
    I remember that one time we bumped into each other in that bar. Open Subtitles أنا أتذكر تلك المرة التي تلاقينا في الحانة
    Hey, you remember that one time when you were stuck in a different dimension? Open Subtitles أتذكر تلك المرة عندما كنت عالقاً في بعد آخر؟
    I just went that one time because I heard some rich guy was looking for a wife. Open Subtitles لقد ذهبت تلك المرة فقط لأني سمعت أن هناك رجل غني يبحث عن زوجة.
    Um...do you guys remember that one time that she called me, but I thought that it was somebody else? Open Subtitles هل تذكرون تلك المرة التي اتصلت بي فيها,لكنني ظننت انها شخص اخر؟
    Oh, please. We just kissed that one time. It was nothing. Open Subtitles من فضلك ، تبادلنا قبلة ، تلك المرة فقط ، لم تكن شيء
    I led you to believe that after that one time he strangled me, that it ended. Open Subtitles جعلتك تعتقدين أنه بعد تلك المرة التي خنقني بها أنهيت الأمر.
    You know, because of that one time you got in the trash and ate a whole jar of recalled peanut butter? Open Subtitles بسبب تلك المرة عندما ذهبت إلى سلة المهملات وأكلت جرة كاملة من زبدة الفول السوداني؟
    Yeah, I helped you with your books that one time. Open Subtitles نعم، لقد ساعدتك مع الكتب الخاصة بك أن مرة واحدة.
    And it works, you know, except for that one time when I was at the Cubs... Open Subtitles ويعمل، كما تعلمون، باستثناء أن مرة واحدة عندما كان عمري في الأشبال...
    Remember that one time I thought you had a watch? Open Subtitles تذكر أن مرة واحدة اعتقدت كان لديك ساعة؟
    What about that one time you tried tanning yourself with flashlights and a magnifying glass? Open Subtitles ماذا عن ذلك مرة واحدة حاولت الدباغة نفسك مع مشاعل وعدسة مكبرة؟
    Do I look like a moron? No, it's just if you remember that one time... Fine, Monty. Open Subtitles ماذا افعل لاابدو مثل البليد لا، إذا تذكرت ذلك مرة واحدة
    That's also correct, I did call that one time. Open Subtitles ذلك أيضا صحيح نعم أنا أتصلت مرة واحده
    Ooh. Remember that amazing idea I had that one time? Open Subtitles أتذكرون تلك الفكرة المذهلة التي خرجتُ بها في إحدى المرات
    I only followed them out that one time. Open Subtitles لقد تتبّعتهما في تلك المرّة الوحيدة.
    That's right, she had a juggler that one time. Open Subtitles هذا صحيح كان لديها بهلوان في مره من المرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more