"that room" - Translation from English to Arabic

    • هذه الغرفة
        
    • تلك الغرفة
        
    • تلك الغرفةِ
        
    • تلك الغرفه
        
    • لتلك الغرفة
        
    • بتلك الغرفة
        
    • تلك الحجرة
        
    • هذه الغرفه
        
    • تلكَ الغرفة
        
    • هذه الحجرة
        
    • الغرفة التي
        
    • لهذه الغرفة
        
    • تلك القاعة
        
    • بهذه الغرفة
        
    • تلك الغُرفة
        
    Before... before I wouldn't have even been in that room. Open Subtitles .قبلاً. قبلاً لما كنت قد أبقى في هذه الغرفة
    You don't intend to live in that room all your life. Open Subtitles ليس فى نيتك أن تعيش فى هذه الغرفة طوال حياتك
    Because it's gonna be raining rubbers in that room. Open Subtitles لأنها ستكون كالأمطار من المطاط في تلك الغرفة
    Position all the personnel you have right here, protect that room Open Subtitles ضِعْ كُلّ الموظفون لديك هنا، لحمايه تلك الغرفةِ
    I can't stop thinking it means something that he was found in that room. Open Subtitles لا استطيع التوقف عن التفكير هذا يعني شيئاً بأنه وجد في تلك الغرفه
    - If I don't get in that room right now, that kid is gonna die. Open Subtitles ـ إذا لم أدخل لتلك الغرفة الآن سيموت ذلك الشاب
    You know, i don't think i'd still be alive If i was sitting across anyone else in that room. Open Subtitles كما تعرف، لا أعتقد أنّي سأبقى على قيد الحياة لو كنت أجلس بمقابلة أحد آخر بتلك الغرفة.
    I think that room was over the plate smashing annex. Open Subtitles أعتقد أن هذه الغرفة كانت فوق مرفق ألواح التحطيم
    Hope you walk out of that room a changed man. Open Subtitles أتمني لك أن تخرج من هذه الغرفة غير رجلاً
    I can't use that room. I've shot that room out. Open Subtitles لا أستطيع استعمال هذه الغرفة لقد صورت فيها مسبقا
    Anybody who enters that room is at risk of physical violence. Open Subtitles أي شخص يدخل إلى هذه الغرفة سيكون عرضةً لعنف جسدي.
    Get your ass back in that room, and let's figure this mess out. Open Subtitles إرجعي إلى هذه الغرفة و دعينا نجد حلاً لهذه الفوضى
    Everything that's said in that room is off the record. Understood? Open Subtitles كل ما يقال في هذه الغرفة لن يسجل، هل فهمت ؟
    But I swear, when I left that room, she was alive. Open Subtitles ولكني أقسم عندما تركت تلك الغرفة, كانت على قيد الحياة
    I'd have killed every man in that room to live just one more hour in her eyes. Open Subtitles كنت قد قتل كل رجل في تلك الغرفة أن يعيشوا ساعة واحدة أخرى في عينيها.
    Till the telephone gets uninvented, no one in that room needs more authority than I give them, and right now Open Subtitles إذا أصبح الهاتف غيرُ مُختَرَعٍ لا أحد في تلك الغرفةِ يحتاجُ سلطةً أكثرَ مِنْ التي أَعطيتها لهم
    We saw Jang Tae San come out of that room. Open Subtitles و شاهدنا كلانا جانج تاى سان يخرج من تلك الغرفه
    I'm gonna walk into that room and flush my entire future down the toilet. Open Subtitles سأدخل لتلك الغرفة و ألقي كل مستقبلي فالمجاري
    I can't sell it in that room anymore without proof. Open Subtitles لا يمكنني إقناع من بتلك الغرفة به بعد الآن بدون دليل
    The only people I know are in that room, and they hung me out to dry. Open Subtitles كل الأشخاص الذي أعرفهم بداخل تلك الحجرة. وقد تخلـّو عني.
    But those men in that room need my expertise. Open Subtitles لكن هؤلاء الرجال فى هذه الغرفه يحتاجون خبرتى
    You go to that room whenever you have a chance. Open Subtitles إنكَ تدخل تلكَ الغرفة كلّما سنحتْ لكَ الفرصة.
    They're getting that room ready to house classified information. Open Subtitles لإعداد هذه الحجرة لإستيلام معلومات سرية للغاية
    No one goes in that room whose last name is not Byrde. Open Subtitles لا أحد يذهب في تلك الغرفة التي اسم العائلة ليست بيرد.
    I like to go down to that room, turn my mind off and do what I need to do to recharge. Open Subtitles أحب أن أذهب لهذه الغرفة وأغلق فيها عقلي وأفعل ما أحتاج فعله كي أعيد شحن نفسي
    Six thousand men earned an honest wage in that room. Open Subtitles ستة آلاف رجل هناك الأجر النزيه في تلك القاعة
    Someone else was in that room with you. Who are you protecting? Open Subtitles أحد أخر كان بهذه الغرفة معكِ من تقومي بحمايته ؟
    Listen, on behalf of those knuckleheads back in that room, Open Subtitles إسمعني ، نيابةً عن كل أولئك الأغبياء في تلك الغُرفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more