Uh, you, me, Jake-- That seems like a lifetime ago. | Open Subtitles | انا وانت وجاك . هذا يبدو وكانه من الماضي |
I mean, unless she's cloning herself, That seems highly unlikely. | Open Subtitles | اعني اذا كانت تفعلها بنفسها, هذا يبدو مستبعد جداً |
That seems to get you pretty hot under the collar, right? | Open Subtitles | هذا يبدو بأنّه قد أثارك للغاية حتّى طوّق عُنُقك، صحيح؟ |
That seems strange considering you are traveling with a radio. | Open Subtitles | يبدو هذا غريبًا بإعتبار أنكم تسافرون مع راديو |
Undeveloped warehouse That seems pretty perfect for hiding a kid. | Open Subtitles | مستودع غير متطور، ذلك يبدو مكانًا مثاليًا لإخفاء طفل |
Is the only thing That seems to be helping. | Open Subtitles | هو الشيء الوحيد الذي يبدو أن المساعدة. طيب. |
That seems smart - he just said you have to die! | Open Subtitles | يبدو ذلك ذكياً لقد قال للتو بأنه عليكِ أن تموتي |
Well, That seems very unlikely to me. | Open Subtitles | حسنا، هذا يبدو من المستبعد جدا بالنسبة لي |
While That seems like a great story, let's get back to your wound. | Open Subtitles | وفي حين أن هذا يبدو وكأنه قصة كبيرة، دعونا نعود إلى الجرح. |
Well, That seems like the right thing to do. | Open Subtitles | حسنا، هذا يبدو وكأنه الشيء الصحيح الذي ينبغي القيام به. |
That seems pretty big. It's like, sparks, maybe a fire... | Open Subtitles | هذا يبدو كبيراً بالنسبة لي سيتطاير الشرر وربما تشتعل النار |
Yeah, well, That seems to be going around. | Open Subtitles | نعم, حسنا, هذا يبدو أنه يحدث في أغلب الأنحاء |
That seems impossible to me right now. | Open Subtitles | وأن يستمر حُبي لها هذا يبدو مُستحيلاً لي الآن |
Well, as everyone knows, bats watch a ton of Cinemax softcore porn, so That seems like the place to start. | Open Subtitles | حسنا كما يعلم الجميع الخفافيش يشاهدون أفلام اباحية خفيفة لذا يبدو هذا الشئ لفعله. |
I mean, That seems fair to me I mean, That seems like a fair way to divvy it up. | Open Subtitles | يبدو هذا عادلاً بالنسبةِ لي.. أعني أنه يبدو عادلاً التقسيم بهذ الشكل. |
That seems to be a sort of perfect, symmetrical diamond. | Open Subtitles | ذلك يبدو نوعاً ما من المثالية , ألماس متناظر |
But none of That seems to count as much as what Israel does. | News-Commentary | ولكن لا شيء من ذلك يبدو على نفس القدر من خطورة ما تفعله إسرائيل. |
No offense, but you got to admit That seems a little small for a mythological creature of your stature. | Open Subtitles | لا جريمة، ولكن كنت حصلت على الاعتراف الذي يبدو صغير قليلا ل مخلوق الأسطورية للمكانة الخاصة بك. |
That seems to be true for all conflicts, because we believe that no sustainable solution is possible outside of negotiation. | UN | يبدو ذلك صحيحاً في جميع الصراعات، لأننا نعتقد أنه ما مِن حل مستدام ممكن بدون مفاوضات. |
Oh, she's back to her old self. That seems promising. | Open Subtitles | أوه، لقد عادت إلى نفسَها القديمَه الذي يَبْدو وَاعِداً |
That seems like something we should all vote on. | Open Subtitles | هذا يبدوا مثل شيء يجب أن نصوت عليه |
Lies that seem like truths, truth That seems like a lie. | Open Subtitles | الأكاذيب التي تبدو كأنها حقائق الحقيقة تبدو و كأنها كذبة |
That seems to be a simple suggestion, but such change is strangely difficult to achieve in reality. | UN | وهذا يبدو اقتراحا بسيطا، لكن ذلك التغيير صعب تحقيقه، في واقع الأمر، لدرجة غريبة. |
So, a coded address in a prison letter -- That seems kind of chancy. | Open Subtitles | إذن ، عنوان مرمّز داخل رسالة في السجن يبدو لي هذا الأمر مخاطرة من نوعٍ ما |
That seems to go against the statement I made this morning on behalf of the Government and the people of Ecuador in this very room. | UN | ويبدو هذا مخالفا للبيان الذي ألقيته هذا الصباح نيابة عن حكومة وشعب إكوادور في هذه القاعة ذاتها. |
Yeah, well That seems pretty par for the course around here, right? | Open Subtitles | نعم، بالاضافة الى انه يبدو جيدا في دورك هنا . صحيح؟ |
There is somethimg about being around you That seems to calm the murderer inside me. | Open Subtitles | يبدو إن كوني بقربك يتحكّم بالقاتل الذي بداخلي. |
There's some stuff from her recent past That seems pretty suspicious. | Open Subtitles | وجدت بعض الأشياء عن ماضيها القريب والذي يبدو مشبوهًا قليلًا |