"that seems" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا يبدو
        
    • يبدو هذا
        
    • ذلك يبدو
        
    • الذي يبدو
        
    • يبدو ذلك
        
    • الذي يَبْدو
        
    • هذا يبدوا
        
    • التي تبدو
        
    • وهذا يبدو
        
    • يبدو لي هذا
        
    • ويبدو هذا
        
    • الى انه يبدو
        
    • يتحكّم
        
    • والذي يبدو
        
    Uh, you, me, Jake-- That seems like a lifetime ago. Open Subtitles انا وانت وجاك . هذا يبدو وكانه من الماضي
    I mean, unless she's cloning herself, That seems highly unlikely. Open Subtitles اعني اذا كانت تفعلها بنفسها, هذا يبدو مستبعد جداً
    That seems to get you pretty hot under the collar, right? Open Subtitles هذا يبدو بأنّه قد أثارك للغاية حتّى طوّق عُنُقك، صحيح؟
    That seems strange considering you are traveling with a radio. Open Subtitles يبدو هذا غريبًا بإعتبار أنكم تسافرون مع راديو
    Undeveloped warehouse That seems pretty perfect for hiding a kid. Open Subtitles مستودع غير متطور، ذلك يبدو مكانًا مثاليًا لإخفاء طفل
    Is the only thing That seems to be helping. Open Subtitles هو الشيء الوحيد الذي يبدو أن المساعدة. طيب.
    That seems smart - he just said you have to die! Open Subtitles يبدو ذلك ذكياً لقد قال للتو بأنه عليكِ أن تموتي
    Well, That seems very unlikely to me. Open Subtitles حسنا، هذا يبدو من المستبعد جدا بالنسبة لي
    While That seems like a great story, let's get back to your wound. Open Subtitles وفي حين أن هذا يبدو وكأنه قصة كبيرة، دعونا نعود إلى الجرح.
    Well, That seems like the right thing to do. Open Subtitles حسنا، هذا يبدو وكأنه الشيء الصحيح الذي ينبغي القيام به.
    That seems pretty big. It's like, sparks, maybe a fire... Open Subtitles هذا يبدو كبيراً بالنسبة لي سيتطاير الشرر وربما تشتعل النار
    Yeah, well, That seems to be going around. Open Subtitles نعم, حسنا, هذا يبدو أنه يحدث في أغلب الأنحاء
    That seems impossible to me right now. Open Subtitles وأن يستمر حُبي لها هذا يبدو مُستحيلاً لي الآن
    Well, as everyone knows, bats watch a ton of Cinemax softcore porn, so That seems like the place to start. Open Subtitles حسنا كما يعلم الجميع الخفافيش يشاهدون أفلام اباحية خفيفة لذا يبدو هذا الشئ لفعله.
    I mean, That seems fair to me I mean, That seems like a fair way to divvy it up. Open Subtitles يبدو هذا عادلاً بالنسبةِ لي.. أعني أنه يبدو عادلاً التقسيم بهذ الشكل.
    That seems to be a sort of perfect, symmetrical diamond. Open Subtitles ذلك يبدو نوعاً ما من المثالية , ألماس متناظر
    But none of That seems to count as much as what Israel does. News-Commentary ولكن لا شيء من ذلك يبدو على نفس القدر من خطورة ما تفعله إسرائيل.
    No offense, but you got to admit That seems a little small for a mythological creature of your stature. Open Subtitles لا جريمة، ولكن كنت حصلت على الاعتراف الذي يبدو صغير قليلا ل مخلوق الأسطورية للمكانة الخاصة بك.
    That seems to be true for all conflicts, because we believe that no sustainable solution is possible outside of negotiation. UN يبدو ذلك صحيحاً في جميع الصراعات، لأننا نعتقد أنه ما مِن حل مستدام ممكن بدون مفاوضات.
    Oh, she's back to her old self. That seems promising. Open Subtitles أوه، لقد عادت إلى نفسَها القديمَه الذي يَبْدو وَاعِداً
    That seems like something we should all vote on. Open Subtitles هذا يبدوا مثل شيء يجب أن نصوت عليه
    Lies that seem like truths, truth That seems like a lie. Open Subtitles الأكاذيب التي تبدو كأنها حقائق الحقيقة تبدو و كأنها كذبة
    That seems to be a simple suggestion, but such change is strangely difficult to achieve in reality. UN وهذا يبدو اقتراحا بسيطا، لكن ذلك التغيير صعب تحقيقه، في واقع الأمر، لدرجة غريبة.
    So, a coded address in a prison letter -- That seems kind of chancy. Open Subtitles إذن ، عنوان مرمّز داخل رسالة في السجن يبدو لي هذا الأمر مخاطرة من نوعٍ ما
    That seems to go against the statement I made this morning on behalf of the Government and the people of Ecuador in this very room. UN ويبدو هذا مخالفا للبيان الذي ألقيته هذا الصباح نيابة عن حكومة وشعب إكوادور في هذه القاعة ذاتها.
    Yeah, well That seems pretty par for the course around here, right? Open Subtitles نعم، بالاضافة الى انه يبدو جيدا في دورك هنا . صحيح؟
    There is somethimg about being around you That seems to calm the murderer inside me. Open Subtitles يبدو إن كوني بقربك يتحكّم بالقاتل الذي بداخلي.
    There's some stuff from her recent past That seems pretty suspicious. Open Subtitles وجدت بعض الأشياء عن ماضيها القريب والذي يبدو مشبوهًا قليلًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus