| One doesn't park that sort of thing in a garage. | Open Subtitles | الشخص لا يترك هذا النوع من الاشياء في مرآب |
| Oh, he wouldn't have judged you. He wasn't that sort of man. | Open Subtitles | ما كان لينتقدك فهو لم يكن من هذا النوع من الرجال. |
| But I'm not gonna just believe some guy that walks in here and says a few things that sort of check out. | Open Subtitles | ولكن أنا لا أعتقد ستعمل فقط بعض الرجل أن يمشي هنا ويقول عدد قليل من الأشياء هذا النوع من راجع. |
| Do you think he'd be open to that sort of thing? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه سيوافق على ذلك النوع من الأمور ؟ |
| Lots of people would be interested in that sort of thing. | Open Subtitles | الكثير مِنْ الناسِ سَيُثارُ إهتمام في ذلك النوع من الأشياء. |
| I don't mind at all about that sort of thing. | Open Subtitles | ليس عندي مانع على الإطلاق لأشياء من هذا القبيل. |
| See, that sort of thing ain't gonna fly in my city. | Open Subtitles | انظر، هذا النوع من الشيء ليس ستعمل يطير في مدينتي. |
| No! I never thought we were that sort of couple. | Open Subtitles | لا، لمْ أعتقد أننا من هذا النوع من الأزواج. |
| Smart, good head on my shoulders, that sort of thing. | Open Subtitles | ذكاء، دماغ جيد على كتفي هذا النوع من الاشياء. |
| My government's gotten very good at that sort of thing. | Open Subtitles | حكومتي أصبحت جيدةً جداً في هذا النوع من الأشياء |
| It's a nice day, if you like that sort of thing. | Open Subtitles | هذا يوم لطيف, إن كنت تعرف هذا النوع من الأمور. |
| that sort of thing is gonna happen many times again? | Open Subtitles | هل هذا النوع من الأشياء سيحدث عدة مرات مجددا؟ |
| Kids going off to boarding school, that sort of thing. | Open Subtitles | الأطفال يَذْهبونَ إليهم المدرسة الداخلية، ذلك النوع من الأشياء. |
| I mean, pistols at dawn, that sort of thing. | Open Subtitles | أَعْني، المسدّسات عِندَ الفَجرِ، ذلك النوع من الأشياء. |
| Oh, I do that sort of thing all the time. | Open Subtitles | أوه، أنا أعْمَلُ ذلك النوع من الأشياء كُلّ الوَقت. |
| Religious. Cults. that sort of thing. | Open Subtitles | بل دينياً و طائفياً، و أشياء من هذا القبيل |
| "I'll see you again someday." that sort of thing. | Open Subtitles | سأراك مرة أخري يوماً ما , أشياء من هذا القبيل |
| that sort of thing can ruin a cop's career. | Open Subtitles | بهذا النوع من الأشياء ستُدمر .سيرة الشرطى المهنية |
| Witch doctors keeping people alive with drugs, all that sort of thing. | Open Subtitles | الساحرات الطبيبات التى تحافظ على الناس احياء بالمخدرات,وهذا النوع من الأشياء |
| Not at all. I made provision for precisely that sort of eventuality. | Open Subtitles | .لا على الإطلاق لقد أخذت إحتياطى لهذا النوع من الإحتمالات بالتحديد |
| I wouldn't use that sort of terminology. | Open Subtitles | أنا لا أَستعملَ ذلك النوعِ مِنْ المصطلحِ. |
| The application of the principle of good faith required that the recognition of that sort of situation could not in any way be affected by an armed conflict. | UN | واعتبرت أن تطبيق مبدأ حسن النية يتطلب ألا يتأثر الاعتراف بذلك النوع من الأوضاع بتاتا بالنزاع المسلح. |
| Like, important documents, my diary, that sort of thing. | Open Subtitles | مثل الوثائق الهامة ومذكراتي , ذاك النوع من الأشياء |
| Since when did you start to care about that sort of thing? | Open Subtitles | منذ متى انطلقت ل يهتمون بمثل هذه الأمور؟ |
| We wanted reform, politics, all that sort of thing. | Open Subtitles | أردنَا إصلاحاً، سياسة كُلّ الأشياء من ذلك النوع |
| Tell me who she talks to, that sort of thing. | Open Subtitles | و تخبرنى مع من تتحدث هذه النوعية من الامور |
| And management does not take kindly to that sort of behavior. | Open Subtitles | والإدارة لا تتعامل بلطف مع هكذا نوع من السلوك. |
| Don't worry, we take pills for that sort of thing. | Open Subtitles | لا تقلقي نحن نأخذ الحبوب لذلك النوع من الأشياء |