"that the final regulatory action" - Translation from English to Arabic

    • أن الإجراء التنظيمي النهائي
        
    • بأن الإجراء التنظيمي النهائي
        
    • إن الإجراء التنظيمي النهائي
        
    8. The Committee noted that the final regulatory action was not based on concerns about intentional misuse of endosulfan. UN 8 - ولاحظت اللجنة أن الإجراء التنظيمي النهائي لا يستند إلى الشواغل المتعلقة بسوء الاستخدام المتعمد للإندوسلفان.
    Confirm that the final regulatory action has been taken in order to protect human health or the environment UN التأكد من أن الإجراء التنظيمي النهائي قد اتخذ من أجل حماية الصحة البشرية أو البيئة
    Establish that the final regulatory action has been taken as a consequence of a risk evaluation. UN إثبات أن الإجراء التنظيمي النهائي قد اتخذ نتيجة لتقييم للمخاطر.
    8. The Committee noted that the final regulatory action was not based on concerns about intentional misuse of endosulfan. UN 8 - ولاحظت اللجنة أن الإجراء التنظيمي النهائي لا يستند إلى الشواغل المتعلقة بسوء الاستخدام المتعمد للأندوسلفان.
    6. The Committee noted that the final regulatory action was not based on concerns about intentional misuse of methyl bromide. UN 6 - أخذت اللجنة علماً بأن الإجراء التنظيمي النهائي ليس مستنداً إلى الشواغل بشأن إساءة استخدام المقصود لبروميد الميثيل.
    It also showed that the final regulatory action had been based on chemical-specific risk evaluations taking into account the conditions of exposure within the Netherlands. UN ودللت أيضاً على أن الإجراء التنظيمي النهائي قد استند إلى تقييمات مخاطر كيميائية مع مراعاة ظروف التعرض داخل هولندا.
    It also showed that the final regulatory action had been based upon estimated exposure of farm workers under different use scenarios. UN كما بينت أن الإجراء التنظيمي النهائي قد استند إلى التعرض التقديري لعمال المزارع في إطار سيناريوهات استخدام مختلفة.
    8. The Committee noted that the final regulatory action had not been based on concerns about intentional misuse of cyhexatin. UN 8 - وأشارت اللجنة إلى أن الإجراء التنظيمي النهائي لم يستند إلى الشواغل المتعلقة بسوء الاستخدام المتعمد للسيهكساتين.
    It also showed that the final regulatory action had been based on chemicalspecific risk evaluations, taking into account the conditions of exposure within Canada. UN كما أظهرت أن الإجراء التنظيمي النهائي قد استند إلى عمليات تقييم المخاطر ذات الصلة بالمادة الكيميائية مع مراعاة ظروف التعرض في كندا.
    Confirm that the final regulatory action has been taken in order to protect human health or the environment UN التأكد من أن الإجراء التنظيمي النهائي قد اتخذ من أجل حماية الصحة البشرية أو البيئة
    Establish that the final regulatory action has been taken as a consequence of a risk evaluation. UN إثبات أن الإجراء التنظيمي النهائي قد اتخذ نتيجة لتقييم للمخاطر.
    Confirm that the final regulatory action has been taken in order to protect human health or the environment. UN تؤكد أن الإجراء التنظيمي النهائي قد اتخذ من أجل حماية صحة الإنسان أو البيئة
    Establish that the final regulatory action has been taken as a consequence of a risk evaluation. UN تؤكد أن الإجراء التنظيمي النهائي قد اتخذ نتيجة لتقييم للمخاطر.
    Confirm that the final regulatory action has been taken to protect human health or the environment. UN التأكد من أن الإجراء التنظيمي النهائي اتخذ لحماية صحة الإنسان والبيئة.
    The Committee confirms that the final regulatory action was taken to protect human health and the environment. UN تؤكد اللجنة أن الإجراء التنظيمي النهائي اتخذ لحماية الإنسان والبيئة.
    Establish that the final regulatory action has been taken as a consequence of a risk evaluation. UN التحقق من أن الإجراء التنظيمي النهائي أتخذ بناء على تقييم للمخاطر.
    The Committee established that the final regulatory action in the European Union was based on a risk evaluation. UN تحققت اللجنة من أن الإجراء التنظيمي النهائي في الاتحاد الأوروبي قد استند على تقييم للمخاطر.
    Confirm that the final regulatory action has been taken in order to protect human health or the environment. UN التأكد من أن الإجراء التنظيمي النهائي قد اتخذ من أجل حماية صحة الإنسان أو البيئة.
    The Committee confirmed that the final regulatory action had been taken to protect human health and the environment. UN أكدت اللجنة أن الإجراء التنظيمي النهائي قد اتخذ من أجل حماية صحة الإنسان أو البيئة.
    The Committee thus confirmed that the final regulatory action had been taken to protect human health. UN وهكذا أكدت اللجنة أن الإجراء التنظيمي النهائي اتخذ لحماية صحة الإنسان.
    It also showed that the final regulatory action had been based on chemical-specific risk evaluations taking into account the conditions of exposure within the European Community. UN وبينت كذلك بأن الإجراء التنظيمي النهائي قد استند إلى تقييمات مخاطر كيميائية نوعية مع مراعاة ظروف التعرض داخل الجماعة الأوروبية.
    The notification stated that the final regulatory action had not been based on a risk or hazard evaluation. UN ويقول الإخطار إن الإجراء التنظيمي النهائي لا يستند إلى تقييم للمخاطر أو الأخطار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more