"that the general assembly appropriate" - Translation from English to Arabic

    • بأن تعتمد الجمعية العامة
        
    • بأن تخصص الجمعية العامة
        
    • بأن ترصد الجمعية العامة
        
    • أن تعتمد الجمعية العامة
        
    • أن تخصص الجمعية العامة
        
    • أن ترصد الجمعية العامة
        
    • بأن تقوم الجمعية العامة
        
    Pending the outcome of the discussions in the Security Council on the United Nations follow-on presence to succeed BINUB, the Committee recommends that the General Assembly appropriate 50 per cent of the resource requirements for 2011. UN وفي انتظار ما ستسفر عنه مناقشات مجلس الأمن من نتائج بشأن وجود الأمم المتحدة الذي سيعقب مكتب بوروندي، توصي اللجنة بأن تعتمد الجمعية العامة 50 في المائة من الاحتياجات من الموارد لعام 2011.
    Consequently, the Committee recommends that the General Assembly appropriate and assess such amount, should the Security Council decide to continue the mandate of the Mission. UN ومن ثم، توصي اللجنة بأن تعتمد الجمعية العامة هذا المبلغ وتقوم بتقسيمه، إذا قرر مجلس الأمن أن تستمر ولاية البعثة.
    The Advisory Committee recommends that the General Assembly appropriate an amount of $44,914,800 for the maintenance of the Mission for the 12-month period from 1 July 2011 to 30 June 2012. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغاً قدره 800 914 44 دولار للإبقاء على البعثة لفترة الـ 12 شهراً من 1 تموز/يوليه 2011 لغاية 30 حزيران/يونيه 2012.
    The Advisory Committee recommends that the General Assembly appropriate an amount of $255,795,100 for the maintenance of the mission for the 12-month period from 1 July 2012 to 30 June 2013. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تخصص الجمعية العامة مبلغ 100 795 255 دولار للإنفاق على البعثة خلال فترة الـ 12 شهرا من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013.
    7. The Advisory Committee notes that for the proposed programme budget for the biennium 2000–2001 the Secretary-General will propose that the General Assembly appropriate an amount of approximately $13 million for supplementary development activities. UN ٧ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه فيما يتعلـق بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢، سيقترح اﻷمين العام بأن تخصص الجمعية العامة مبلغ ٣١ مليون دولار تقريبا لﻷنشطة اﻹنمائية التكميلية.
    The Advisory Committee recommends that the General Assembly appropriate and assess the amount of $7,503,200 for the maintenance of the Force for the 12-month period from 1 July 2012 to 30 June 2013, in addition to the amount of $45,992,000 already appropriated and assessed for the same period under the provisions of General Assembly resolution 66/276. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن ترصد الجمعية العامة وتقسم مبلغا قدره 200 503 7 دولار كأنصبة مقررة للإنفاق على القوة لفترة الاثنى عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013، إضافة إلى مبلغ 000 992 45 دولار المعتمد والمقسم بالفعل للفترة نفسها بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 66/276.
    The Advisory Committee recommends that the General Assembly appropriate an amount of $45,499,800 for the maintenance of UNDOF for the 12-month period from 1 July 2012 to 30 June 2013, should the Security Council decide to extend the mandate of the mission beyond 30 June 2012. UN وتوصي اللجنة الاستشارية أن تعتمد الجمعية العامة مبلغا قدره 800 499 45دولار للإنفاق على البعثة لفترة الـ 12 شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013، إذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد 30 حزيران/يونيه 2012.
    The Advisory Committee recommends that the General Assembly appropriate an amount of $46,963,200 for the maintenance of the Mission for the 12-month period from 1 July 2012 to 30 June 2013. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغاً قدره 200 963 46 دولار للإبقاء على البعثة لفترة الإثني عشر شهراً من 1 تموز/يوليه 2012 لغاية 30 حزيران/يونيه 2013.
    Accordingly, the Committee recommends that the General Assembly appropriate an amount of $172,842,000 for the maintenance of the Mission for the 12-month period from 1 July 2008 to 30 June 2009. UN وعليه، توصي اللجنة بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغا قدره 000 842 172 دولار للإنفاق على البعثة لمدة الـ 12 شهرا من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009.
    Taking into account its comments and observations in the paragraphs above, the Advisory Committee recommends that the General Assembly appropriate an amount of $29.0 million gross for a total amount of $50.0 million gross for the Force for the financial period from 1 July 1998 to 30 June 1999. UN وتوصي اللجنة الاستشارية، آخذة في الاعتبار ما أبدته من تعليقات وملاحظات في الفقرات السابقة أعلاه، بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغا إجماليه ٢٩,٠ مليون دولار، بحيث يُصبح إجمالي المبلغ الكلي المعتمد للقوة للفترة المالية من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩، ٥٠,٠ مليون دولار.
    The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, in paragraph 15 of its report of 28 May 1997 (A/51/910), recommended that the General Assembly appropriate $44.6 million gross for the period. UN وأوصت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في الفقرة ١٥ من تقريرها المؤرخ ٢٨ أيار/ مايو ١٩٩٧ A/51/910)( بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغا إجماليه ٤٤,٦ مليون دولار للفترة المذكورة.
    The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, in paragraph 66 of its report (A/64/509), recommended that the General Assembly appropriate $214,580,000 gross for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010. UN وأوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في الفقرة 66 من تقريرها (A/64/509) بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغا إجماليه 000 580 214 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010.
    The Advisory Committee recommends that the General Assembly appropriate an amount of $58,239,200 for the maintenance of the Mission for the 12-month period from 1 July 2012 to 30 June 2013. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغا قدره 200 239 58 دولار للإنفاق على البعثة لفترة الـ 12 شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/ يونيه 2013.
    The Committee also recommends that the General Assembly appropriate the amount of $143,500 gross ($130,500 net) for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001. UN وتوصي اللجنة أيضا بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغا إجماليه 500 143 دولار (صافيه 500 130 دولار) للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001.
    Subject to its comments and observations in the paragraphs above, the Advisory Committee recommends that the General Assembly appropriate an amount of $54,686,100 for the maintenance of the mission for the 12-month period from 1 July 2009 to 30 June 2010, should the Security Council decide to continue the mandate of UNFICYP. UN وتوصي اللجنة الاستشارة، رهنا بالتعليقات والملاحظات التي أبدتها في الفقرات الواردة أعلاه، بأن تخصص الجمعية العامة مبلغاً قدره 100 686 54 دولار لتغطية نفقات البعثة لفترة الاثنى عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، إذا ما قرر مجلس الأمن مواصلة ولاية البعثة.
    11. The Committee recalls that, in its 1997 report (A/52/707), it recommended that the General Assembly appropriate an amount of $61,815,100 net for the 21-month period from 1 April 1998 to 31 December 1999. UN ١١ - وتشير اللجنة إلى أنها أوصت، في تقريرها لعام ١٩٩٧ (A/52/707)، بأن تخصص الجمعية العامة مبلغا صافيه ١٠٠ ٨١٥ ٦١ دولار لفترة اﻟ ٢١ شهرا الممتدة من ١ نيسان/أبريل ١٩٩٨ إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩.
    7. The Advisory Committee notes that for the proposed programme budget for the biennium 2000-2001 the Secretary-General will propose that the General Assembly appropriate an amount of approximately $13 million for supplementary development activities. UN 7 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه فيما يتعلـق بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001، سيقترح الأمين العام بأن تخصص الجمعية العامة مبلغ 13 مليون دولار تقريبا للأنشطة الإنمائية التكميلية.
    The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, in paragraph 54 of its report of 12 April 2004 (A/58/759/Add.8), recommended that the General Assembly appropriate $198,331,600 gross for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005. UN وأوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، في الفقرة 54 من تقريرها المؤرخ 12 نيسان/أبريل 2004 (A/58/759/Add.8)، بأن تخصص الجمعية العامة مبلغا إجماليه 600 331 198دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005.
    The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, in paragraph 1 of its report of 29 September 2004 (A/59/390), recommended that the General Assembly appropriate the full amount proposed by the Secretary-General ($379,046,800 gross) for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005. UN وأوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، في الفقرة 1 من تقريرها المؤرخ 29 أيلول/سبتمبر 2004 (A/59/390)، بأن تخصص الجمعية العامة المبلغ الكامل الذي اقترحه الأمين العام (إجماليه 800 046 379 دولار) للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005.
    The Committee recommends approval of the Secretary-General's request that the General Assembly appropriate the amount of $520,053,600 gross ($514,171,200 net) for the maintenance of the Mission for the 12-month period from 1 July 2003 to 30 June 2004. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على طلب الأمين العام بأن ترصد الجمعية العامة مبلغا إجماليه 600 053 520 دولار (صافيه 200 171 514 دولار) للإبقاء على البعثة لفترة 12 شهرا من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004.
    The Advisory Committee recommends that the General Assembly appropriate an amount of $47,356,500 for the maintenance of UNDOF for the 12-month period from 1 July 2013 to 30 June 2014, should the Security Council decide to extend the mandate of the mission beyond 30 June 2013. UN وتوصي اللجنة الاستشارية أن تعتمد الجمعية العامة مبلغا قدره 500 356 47 دولار للإنفاق على البعثة لفترة الاثنى عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014، إذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد 30 حزيران/يونيه 2013.
    The Advisory Committee recommends that the General Assembly appropriate an amount of $47,921,100 for the maintenance of UNDOF for the 12-month period from 1 July 2010 to 30 June 2011, should the Security Council decide to extend the mandate of the mission beyond 30 June 2010. UN وتوصي اللجنة الاستشارية أن تخصص الجمعية العامة مبلغا قدره 100 921 47 دولار لمواصلة الإنفاق على القوة لفترة 12 شهرا من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011، إذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد 30 حزيران/يونيه 2010.
    Accordingly, the Advisory Committee recommends that the General Assembly appropriate only those resources required to cover the current cost of pensions in the context of the budgets of the Tribunals for the biennium 2010-2011. UN وبناء على ذلك، توصي اللجنة الاستشارية أن ترصد الجمعية العامة في سياق ميزانيتي المحكمتين لفترة السنتين 2010-2011 الموارد المطلوبة لتغطية تكاليف المعاشات التقاعدية الحالية فقط.
    The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, in paragraph 35 of its report dated 4 April 2002 (A/56/887/Add.6), recommended that the General Assembly appropriate $330 million gross for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003. UN وأوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في الفقرة 35 من تقريرها المؤرخ 4 نيسان/أبريل 2002 (A/56/887/Add.6) بأن تقوم الجمعية العامة بتخصيص مبلغ قدره 330 مليون دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more