"that thing's" - Translation from English to Arabic

    • ذلك الشيء
        
    • هذا الشيء هو
        
    • أن هذا الشيء
        
    • ذاك الشيء
        
    • ذلك الشيءِ
        
    • ذلك الشيئ
        
    • ذلك المخلوق
        
    • بأن هذا الشيء
        
    • كان هذا الشيء
        
    • هذا الشئ غير
        
    • هذا الشئ هو
        
    • يكون هذا الشئ
        
    Oh, yeah, that thing's great. So I guess we'll see you at home, then. Open Subtitles صحيح، ذلك الشيء رائع، إذا أفترض أننا سنراك في المنزل
    Chasing that thing's only going to give you a leg cramp. Open Subtitles مطاردة ذلك الشيء ستأتيكِ فقط بتمزق في الساق
    Look, that thing's gonna be on lockdown as soon as it arrives here. Open Subtitles إسمع، سيوضع ذلك الشيء في مكان مغلق بمجرد أن يصل إلى هنا.
    that thing's a powder keg waiting for you to light the fuse. Open Subtitles هذا الشيء هو برميل بارود في انتظارك لإشعال فتيل
    Are you telling me that thing's gonna be... This is gonna be flying out of here in 10 minutes? Open Subtitles أتقول أن هذا الشيء سيحلق خلال 10 دقائق؟
    And Time Wraiths hate it when speedsters manipulate the timeline, and now that thing's gonna do everything it can to end you. Open Subtitles السريعين بالزمن والآن سيفعل ذاك الشيء كل شيء لقتلك.
    that thing's been sitting in rushing storm water. Open Subtitles ذلك الشيءِ قُعِدَ في إسْراع ماءِ العاصفةِ.
    None taken. that thing's got to be nasty. Open Subtitles لا عليك, ذلك الشيئ لابد ان يكون متسخ
    We know if we open that door, that thing's coming in. Open Subtitles نحن نعلم إذا فتحنا ذلك الباب، سوف يدخل ذلك المخلوق.
    Bet that thing's not even loaded. Open Subtitles أراهنك بأن هذا الشيء غير مُلَقَم حتى
    I will not be going home tonight if that thing's busted. Open Subtitles لن أذهب إلى المنزل الليلة إذ كسر ذلك الشيء
    that thing's gonna eat its way through the heart of the city, one poor wretch at a time, unless I stop it. Open Subtitles ذلك الشيء سيظل يأكل إلى أن يصل لمنتصف المدينة، شخص واحد بائس في كل مرة، إلا إذا أوقفته
    You know that that thing's got a shelf life of 18 hours. Open Subtitles أنت تعرف أن ذلك الشيء له فترة للحفظ مدتها 18ساعة.
    I bet that thing's so tight you've gotta call the city to get in there. Open Subtitles أراهن أن ذلك الشيء ضيق جداً سيكون عليك تلقي دعوة من المدينة للدخول هناك
    Yeah, but it answered. It answered. Don't tell me that thing's not alive. Open Subtitles لا، لكنه أجاب لا تخبرني بأن ذلك الشيء ليس حيا، لقد أجابه
    that thing's out of control, man. Seriously, you gotta put it down. Open Subtitles ذلك الشيء خارج نطاق السيطرة , يا رجل بجدية , عليك أن تنزله
    Oh, thank God, because that thing's really creepy. Open Subtitles أوه، والحمد لله، لأن هذا الشيء هو زاحف حقا.
    that thing's faster than we'll ever be. Open Subtitles هذا الشيء هو أسرع من سنكون من أي وقت مضى.
    that thing's way faster than we are. Open Subtitles أعتقد أن هذا الشيء أسرع منا بكثير
    If that thing's toxic, two tons of crab gone to waste. Open Subtitles إذا كان هذا الشيء والسامة، طنين من السلطعون ذهب سدى.
    You know, that thing's useless to me unless I know who gave it to you. Open Subtitles هل تعلم هذا الشئ غير نافع لى حتى أعلم من أعطاه لك
    You mean that thing's in charge of Satellite Five? Open Subtitles تعني أن هذا الشئ هو مدير القمر الصناعي رقم خمسة ؟
    you can imagine where that thing's been. Open Subtitles يمكن ان تتخيل اين يكون هذا الشئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more