"that tone" - Translation from English to Arabic

    • تلك النبرة
        
    • هذه النبرة
        
    • تلك النغمةِ
        
    • تلك النغمة
        
    • هذه اللهجة
        
    • هذه النغمة
        
    • هذا الأسلوب
        
    • نبرة الصوت هذه
        
    • بهذه النبرة
        
    • بتلك النبرة
        
    • بتلك النغمة
        
    • بِتلك النبرة
        
    • بهذا الأسلوب
        
    • تلك اللهجة
        
    • تلك النبره
        
    She doesn't deserve that tone. Nobody does. Open Subtitles أنها لا تستحق تلك النبرة , لا أحد يستحق ذلك
    I don't believe he would have used that tone with this kid. Open Subtitles لا أظن أنه استخدم تلك النبرة مع هذا الفتى
    - You have that tone. If you have a problem- Open Subtitles هذا عظيم لديك هذه النبرة لو كان لديك مشكلة
    Now, now, there's no reason to take that tone. Open Subtitles الآن، الآن، ليس هناك سبب لأَخْذ تلك النغمةِ.
    that tone is the same tone that I use on dates when I'm not interested. Open Subtitles تلك النغمة هي التي أتحدث بها عندما لا أكثرت لمقابلة أحدهم
    Do you think other kids use that tone with their mothers? Open Subtitles هل تظن أن الأبناء الآخرين يستخدمون هذه اللهجة مع أمهاتهم؟
    I recognize that tone of yours, - What makes it so obvious? Open Subtitles إذن، لقد عرفت هذه النغمة منك ما الذي يجعله واضحاً للغاية؟
    I know that tone of voice. We'll never hear from him. Open Subtitles تلك النبرة التي بصوته، لم نسمعها منه مسبقاً
    I want to understand what you're saying, but it's difficult for me when you use that tone. Open Subtitles أريد أن أتفهم ما تقولين لكن الأمر صعب علي و أنت تستعملين تلك النبرة
    Don't you use that tone with me or you won't get a cab. Open Subtitles لا تستخدم تلك النبرة معي, و إلا لن تحصل على سيارة أجرة
    027. I'd recognize that tone in any century. Open Subtitles المسافرة 027، أعرف هذه النبرة في أي قرن.
    And don't you take that tone with me, you gold digger! Open Subtitles و لاتستعملي هذه النبرة معي أيها الحفار الذهبي
    Son, don't use that tone with your mother. Open Subtitles بنيّ، لا تستخدم هذه النبرة مع أمّك
    I must say, Debra, that tone doesn't help the situation. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ، ديبرا، تلك النغمةِ لا يُساعدُ الحالةَ.
    Don't take that tone with me. Open Subtitles لا تَأْخذْ تلك النغمةِ مَعي. لا.
    I've spent a lifetime obeying men who speak to me in that tone of voice. Open Subtitles لقد قضيت حياتي أطيع الرجال الذين يتكلمون إلي في تلك النغمة من الصوت
    I know that tone. You're making a point. Open Subtitles .أنا اعرف تلك النغمة في الكلام .أنت توضحين فكرة
    Well, I think the first thing we should get rid of is that tone. Open Subtitles أعتقد أن أول شيء يجب علينا التخلص منه هو هذه اللهجة
    I would advise you to think very carefully before you use that tone with me ever again. Open Subtitles كُنت لأنصحك أن تفكر بحرص قبل أن تستخدم هذه اللهجة معي مُجدداً
    You know, I hate to have to keep telling you this, but really, if you keep using that tone with me, there are gonna be repercussions. Open Subtitles كما تعلمي , أكره تكرار إخبارك بذلك لكن حقا إن استمريتي باستخدام هذه النغمة معي سيكون هناك نتائج غير سارة
    - I object to that tone. - I've got my orders. Open Subtitles انا أعترض على هذا الأسلوب أنا لدي أوامري
    Do not use that tone of voice with me, Caitlyn Mary Darcy Sullivan. Open Subtitles لا تستخدمى نبرة الصوت هذه معى , كاتلين مارى دارسي سوليفان.
    Continue with that tone, and I will take my business elsewhere. Open Subtitles واصل الحديث بهذه النبرة و سآخذ تجارتي إلى مكان آخر
    Well, when you say it in that tone of voice, of course, it sounds crazy. Open Subtitles حسناً . عندما تقولين ذلك بتلك النبرة بالطبع سيبدو جنوناً
    Don't ever use that tone of voice with me. Open Subtitles إياكِ بأن تتحدثِ بِتلك النبرة معي
    You're not really in a position to take that tone... Open Subtitles أنتِ لستِ بموقف يسمح لكِ بقول هذا يجعلكِ تتعاملين بهذا الأسلوب
    Don't you take that tone with me. Open Subtitles لا تتبعى تلك اللهجة معى
    Why do you keep taking that tone with me? Open Subtitles و لماذا تسمتر بإستخدام تلك النبره معي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more