"that tonight" - Translation from English to Arabic

    • ذلك الليلة
        
    • أن الليلة
        
    • أن هذه الليلة
        
    • ذلك اللّيلة
        
    • الذي اللّيلة
        
    • بأن الليلة
        
    • بذلك الليلة
        
    • ذلك الليله
        
    • هذا الليله
        
    • أنه الليلة
        
    • ان الليلة
        
    • ان الليله
        
    • لذلك الليلة
        
    • بهذا الليلة
        
    No, Chester, I'll need something a lot stronger than that tonight. Open Subtitles لا يا, سأحتاج لشىء أقوى من ذلك الليلة ـ ؟
    Because it didn't seem like you knew that tonight. Open Subtitles لأنه لم يبدو أنكِ كنتِ تعلمين ذلك الليلة
    - A mistake. I quite forgot that tonight was the night for our discussion. Open Subtitles لقد نسيت تماما أن الليلة كانت ليلة مناقشتنا
    You're the second person to tell me that tonight. Open Subtitles أنت الشخص الثاني ليقول لي أن هذه الليلة.
    Well, at least you don't have to worry about that tonight. Open Subtitles حَسناً، على الأقل أنت ليس من الضروري أن تَقْلقُ حول ذلك اللّيلة.
    You are not gonna believe this, but I almost wore that tonight. Open Subtitles أنت لَسْتَ ذاهِباً إلى إعتقدْ هذا، لَكنِّي تقريباً لَبسَ الذي اللّيلة.
    I predict that tonight somebody will die at the ringside from shock. Open Subtitles أتوقع بأن الليلة شخص ما سيموت من الصف الاول جراء الصدمه
    Well... We should celebrate that tonight as well as your birthday. Open Subtitles علينا الاحتفال بذلك الليلة مع ذكرى مولدك أيضًا.
    I could write that tonight, it would be fun! Open Subtitles أستطيع الكتابة عن ذلك الليلة سيكون الأمر مسلياً
    Not gonna get my heart broken, but can we just do that tonight anyway? Open Subtitles لن يتحطّم قلبي ولكن أيمكننا فعل ذلك الليلة على أيّ حال؟
    I don't think we should do that tonight. That's not that cool. Open Subtitles لا أعتقد بأنه علينا فعل ذلك الليلة هذا ليس رائعا
    Well, if he got his trainer out of the picture and he needs to see more blood, he might try that tonight. Open Subtitles حسنا ان قام بإبعاد مدربه عن الصورة و يحتاج لرؤية المزيد من الدماء قد يجرب ذلك الليلة
    Oh, did I forget to mention that tonight's a full moon? Open Subtitles أوه، لم أنسى أن أذكر أن الليلة اكتمال القمر؟
    Interesting thing is that tonight... is a full moon night. Open Subtitles -الأمر المثير للاهتمام هو أن الليلة -سيكون القمر بدرا
    And what will be your contribution be to make sure that tonight is the best party ever? Open Subtitles وماذا سيكون مساهمتك تكون للتأكد من أن هذه الليلة هي أفضل من أي وقت مضى الحزب؟
    I know that tonight was hard, but you did good. Open Subtitles أنا أعلم أن هذه الليلة كانت صعبة، ولكن فعلت جيدا
    All you'll remember is that tonight you had the best sex of your life. Open Subtitles كلّ أنت ستتذكّر ذلك اللّيلة كان عندك أفضل جنس llfeك.
    You've no idea how many times you'll say that tonight. Open Subtitles أنت لَيْسَ لَكَ فكرةُ كَمْ مرّة أنت سَتَقُولُ الذي اللّيلة.
    I just want to let you guys know that tonight's gonna be hell on earth. Open Subtitles أريدكم فقط أن تعرفوا يا رفاق بأن الليلة ستكون كالجحيم على الأرض
    Tell yourself that tonight when they swing in your dreams. Open Subtitles بلغي نفسك بذلك الليلة حينما يلوحون في أحلامك.
    Well, hopefully I'll get proof of that tonight. Open Subtitles حستاً , أنا أأمل ان احصل على أثبات عن ذلك الليله
    You should wear that tonight. Aren't you seeing Sebastian? Open Subtitles يحب عليك ارتدا هذا الليله الليله سوف ترين سيباستيان ؟
    Did I mention that tonight around about 10ish I'm going to break the law? Open Subtitles هل ذكرت لك أنه الليلة في حوالي الساعة العاشرة سأقوم بخرق القانون؟
    But I need you to know that tonight's really important. Open Subtitles لكنني حقاً اريدك ان تعرف ان الليلة مهمة جداً
    She said that tonight is a celebration of how far we've come, Open Subtitles . . لقد قالت ان الليله هي احتفالنا لما صرنا اليه
    No need for that tonight... nor go to school tomorrow. Open Subtitles ...لا حاجة لذلك الليلة ولن نذهب للمدرسة غدا
    I know that "Mom" is the most important job in the world, and not just because so many of you have told me that tonight. Open Subtitles أعرف ذلك ليس لأن العديدين منكم أخبروني بهذا الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more