"that video" - Translation from English to Arabic

    • ذلك الفيديو
        
    • هذا الفيديو
        
    • ذلك المقطع
        
    • ذاك الفيديو
        
    • الفيديو الذي
        
    • أن الفيديو
        
    • الفيديو هذه
        
    • لذلك الفيديو
        
    • ذلك الفلم
        
    • ذلك الفيلم
        
    • الفيديو الخاص
        
    • هذا الفديو
        
    • بالفيديو التي
        
    • ذلك التسجيل
        
    • ذلك الشريط
        
    Oh, they don't show you these on that video. Open Subtitles هم لا يُظهرون هذه الأشياء على ذلك الفيديو
    that video got bounced straight to the old man. Open Subtitles ذلك الفيديو أصبحَ مَوْثُوباً مباشرة إلى الرجل العجوزِ.
    If what we're seeing on that video happened in real life, Open Subtitles إن حصل ما نراه في ذلك الفيديو في الحياة الحقيقية
    Well, you... you always said that video was hella awesome. Open Subtitles حسنا, انتي دائما كنتِ تقولين ان هذا الفيديو الرائع
    You can't walk away from this. that video will haunt you Open Subtitles ‫لا يمكنك الابتعاد عن هذا ‫سيطاردك هذا الفيديو لبقية حياتك
    But on that video, it was one of the Americans who shot her Open Subtitles لكن في ذلك المقطع , كان أحد الجنود الأمريكان من أطلق عليها النار
    You know that I didn't leak that video on purpose, right? Open Subtitles تعلم أنني لم أسرب ذلك الفيديو عن قصد، أليس كذلك؟
    I'm sorry I blamed you for releasing that video. Open Subtitles أعتذر على إلقاء الملامة عليك لإرسال ذلك الفيديو.
    You got some important business to attend to, so you hurry on home, and you watch that video. Open Subtitles هناك بعض الأعمال المهمة التي يتوجب عليك حضورها, لذا إهرع إلى منزلك, و شاهد ذلك الفيديو
    We both love watching that video of those pandas sneezing. Open Subtitles نحن نحب مشاهدة ذلك الفيديو عن تلك الباندا العطس.
    If that video is on your phone, delete it. Open Subtitles إذا ذلك الفيديو الموجود على هاتفك , فامسحية
    Last time I saw Lukas, he said he'd almost decrypted that video. Open Subtitles آخر مَرّة رَأيتُ لوكاس، قالَ هو تقريباً فك شفرة ذلك الفيديو.
    Or at least he was when he shot that video. Open Subtitles أو على الأقل كان عندما أطلق النار هذا الفيديو.
    Says unless I give her $15,000, she's going public with that video. Open Subtitles وقالت إن لم أعطها 15.000 دولار فسوف تنشر هذا الفيديو للعامّة
    Rahim ruined my life by putting that video online. Open Subtitles الرحيم دمر حياتي بوضع هذا الفيديو على الانترنت.
    But over nine million people saw that video. Open Subtitles لكن أكثر من 9 مليون شخص شاهدوا هذا الفيديو
    You shot that video, didn't you, Mr. Hunter? Open Subtitles قمت بتصوير هذا الفيديو أليس كذلك سيد هنتر
    Think it's good for him to watch that video. Open Subtitles أظن أنه من الجيد له مشاهدة هذا الفيديو
    The actions depicted in that video were reprehensible. Open Subtitles الأفعال المصوّرة في ذلك المقطع تُعتبر بغيضة.
    The man in that video looked like he would have a hard time tying his own shoes. Open Subtitles و الرجل في ذاك الفيديو يبدو عليه و كأنه يكابد مشقة في ربط حذائه بنفسه
    that video that you made, those things that you said to us... Open Subtitles الفيديو الذي قمت بتصويره، والأشياء التي قلتها لنا..
    You said that video you saw was three days old? Open Subtitles لقد قلت أن الفيديو الذي شاهدته يعود الى ثلاث أيام
    Why would he have all that video equipment with no TV hook-up? Open Subtitles لماذا يملك كل معدات الفيديو هذه بدون وصلة تلفاز ؟
    From the looks of that video, I'm already too late. Open Subtitles من النظر لذلك الفيديو قد فات الأوان بالفعل
    If that video means what I think it means, That it's all coming to an end-- Open Subtitles لو كان ذلك الفلم ، يعنى ما ظننته فسيتسبب بإنهاء كلّ شيء.
    You were totally hot in that video he showed me. What video? Open Subtitles انه على حق , تبدين رائعة في ذلك الفيلم الذي اراني اياه
    Okay. I know you guys were watching that video of me at the restaurant. Open Subtitles حسـن ، أعلم أنكم كنتم تشـاهدون الفيديو الخاص بي حين كنت بالمطعم
    Undercut him and give him the finger at the same time. that video was just a part of my marketing campaign. Open Subtitles هذا الفديو كان فقط جزءا من حملة الاعلان
    The Committee further notes that there are still lapses in the system to guarantee access to legal counsel, and that video recording of interrogations is only available if the suspect undertakes to pay for it, which greatly affects indigent suspects (arts. 2, 9 and 14). UN وتشير اللجنة كذلك إلى النقائص التي ما زالت تشوب نظام الاحتجاز، ولا سيما فيما يتعلق بحق الاستعانة بمحامٍ، وعمليات تسجيل الاستجوابات بالفيديو التي تستوجب تعهد المشتبه به بتحمل تكلفتها، وهو ما يؤثر تأثيراً كبيراً في ممارسة المشتبه بهم المعوزين بحقوقهم (المواد 2 و9 و14).
    I told her that that video wasn't real. Open Subtitles لقد قمت بإخبارها بأن ذلك التسجيل ليس حقيقياً
    While you were guessing locations, I was watching that video. Open Subtitles بينما كنت تخمّن الأمكنة، أنا كنت أشاهد ذلك الشريط المُصوّر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more