"that was a" - Translation from English to Arabic

    • هذا كان
        
    • ذلك كان
        
    • كان ذلك
        
    • كان هذا
        
    • تلك كانت
        
    • هذه كانت
        
    • كانت تلك
        
    • كانت هذه
        
    • وكان ذلك
        
    • وكان هذا
        
    • أن كان
        
    • هذا يشكل
        
    • تلكَ كانت
        
    • وكان أن
        
    • وكانت تلك
        
    That was a friend of mine from the D.A.'s office. Open Subtitles هذا كان صديق لي يعمل في مكتب النائب العام
    The world knows you for your great triumph back in Germany, but That was a failure, too. Open Subtitles العالم يعرف لك على انتصار كبير مرة أخرى في ألمانيا، لكن ذلك كان الفشل أيضا.
    She wondered whether That was a continuing trend and whether any measures were being taken to increase the number of female presiding officers. UN وتساءلت عما إذا كان ذلك يمثل اتجاها مستمرا وعما إذا كانت أي تدابير قد اتخذت لزيادة عدد الإناث في موقع الرئاسة.
    She asked if That was a requirement in Jamaica. UN وسألت إذا كان هذا الشرط موجود في جامايكا.
    That was a stupid mistake. Now they know everything about you. Open Subtitles تلك كانت غلطة غبية صاروا الآن يعرفون كلّ شيءٍ عنك
    However, That was a matter for the federal government to determine. UN بيد أن هذه كانت مسألة تخص الحكومة الاتحادية للبت فيها.
    If only That was a superpower that could help the world. Open Subtitles ‫لو كانت تلك قوة خارقة‬ ‫يمكن أن تساعد العالم. ‬
    Told myself that it was for the greater good, but in my gut, I knew That was a lie. Open Subtitles أخبرت نفسي بأن هذا كان من أجل المصلحة العامة لكن في قرارة نفسي ، علمت أنها كذبة
    But That was a year ago, and she's probably scrambled her signal. Open Subtitles لكن هذا كان منذ سنة لا بدّ أنّها قامت بتشفير إشارتها
    Now, I would think that you'd think That was a good thing. Open Subtitles الآن ، قد أعتقد أنك تظن أن هذا كان شيئاً جيداً
    Did you understand That was a direct order to release her? Open Subtitles هل فهمت أن ذلك كان أمراً مباشراً أن تطلق سراحها؟
    But apparently That was a lie. She's dating a cop. Open Subtitles ولكن كما يبدو ذلك كان كذبة انها تواعد شرطية
    Well, That was a spectacular waste of police time. Open Subtitles حسنا ، ذلك كان المدهش مضيعة للوقت الشرطة.
    That was a much better use of four minutes. Open Subtitles كان ذلك استخدام أفضل بكثير من أربع دقائق.
    That was a warning, the next one comes with hot grease. Open Subtitles كان ذلك انذار , المرة التالية تأتي ومعها الدهن الساخن
    That was a creative decision. I happen to pop against peach. Open Subtitles كان هذا قراراً إبداعياً يصادف أنني أتألق بجانب لون الدراق
    That was a pretty foolish business decision, wasn't it? Open Subtitles كان هذا حمقاء جدا قرار الأعمال، أليس كذلك؟
    That was a joke, m an. I know you're free. Open Subtitles تلك كانت مزحة يا رجل, أعلم بأنك غير متفرغ
    And Anders tried to twist Viktor's arm, and Viktor said That was a lousy argument for God's existence. Open Subtitles وأندرس حاول ثني ذراع فيكتور فقال فيكتور إن هذه كانت حجة سيئة من أجل وجود الرب
    Um... listen, I shouldn't have texted you back. That was a mistake. Open Subtitles اسمعي، ما كان يجب أن أرد على رسالتك كانت تلك غلطة
    As the Palestinian tourism minister, Mr. Mitri Abu Aita, observed, That was a step towards better cooperation. UN وكما ذكر وزير السياحة الفلسطيني، السيد متري أبو عيطة، كانت هذه خطوة نحو تعاون أفضل.
    That was a further reason to establish early and firm schedules of payments based on multi-year pledges. UN وكان ذلك سببا آخر لتحديد مواعيد ثابتة ومبكرة للسداد، بناء على التبرعات المعلنة المتعددة السنوات.
    That was a very different reaction than I was expecting. Open Subtitles وكان هذا رد فعل مختلفة جدا مما كنت أتوقع.
    That, uh, that whole Judas Priest thing, That was a stupid joke. Open Subtitles أن، اه، أن كامل كاهن يهوذا شيء، أن كان مزحة غبية.
    While That was a step in the right direction, all provisions of the resolution must be implemented. UN وبالرغم من أن هذا يشكل خطوة في الاتجاه الصحيح، فإنه يجب تنفيذ جميع أحكام القرار.
    A baby, I must say, That was a bonus. Open Subtitles طفلة رضيعة، يجب عليّ القول تلكَ كانت مُكافأة أضافية
    That was a rhetorical question, Thad, but I appreciate your fire. Open Subtitles وكان أن بلاغي سؤال, ثاد, ولكن أنا أقدر لكم النار.
    That was a further illustration of the international community's resolve to mitigate the consequences of the catastrophe. UN وكانت تلك دلالة أخرى على تصميم المجتمع الدولي على تخفيف آثار الكارثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more