"that we both" - Translation from English to Arabic

    • أن كلانا
        
    • بأنّ كلانا
        
    • أنّ كلانا
        
    • بأن كلانا
        
    • التي كلانا
        
    • أن كل منا
        
    • أن كلينا
        
    • ان كلانا
        
    What matters is that we both have what the other wants. Open Subtitles ما يهم هو أن كلانا يملك ما يُريده الطرف الآخر
    Wow, isn't it weird that we both picked Mario Lopez? Open Subtitles واو، أليس هذا غريبا أن كلانا اختار ماريو لوبيز؟
    I realize that you're hurt, but when we got back together, we got back together based on the assumption that we both made mistakes and we were ready to start fresh. Open Subtitles أدركِ أنّكِ مجروحة، لكن عندما عدنا سويا، عدنا استنادا على فرضية أن كلانا ارتكب أخطاء
    Everybody knew that we both became orphans that day. Open Subtitles كلّ شخص يعرف بأنّ كلانا أصبحنا أيتام ذلك اليوم
    But I also know that we both felt like we were sinking and we needed something, someone to hold onto. Open Subtitles ولكنّي أعلمُ أيضاً أنّ كلانا شعرنا وكأننا نغرق واحتجنا لشيء لشخص نتشبث به
    I just... I think that we both made some bad choices. Open Subtitles أنا فقط, أعتقد بأن كلانا قام ببعض الخيارات السيئة
    At least we can agree that we both suck. Open Subtitles . على الأقل بإمكاننا أن نتفق أن كلانا سيئتان
    I guess maybe one regret that I have is that, you know, with all the stupid boyfriends and girlfriends that we both had that you and I never gave it a shot. Open Subtitles أعتقد ربما الأسف واحد أن لدي هو أنه، تعلمون، مع كل غبي الأصدقاء والصديقات أن كلانا كان أنك وأنا لم تعط له رصاصة.
    This is one of those times where we pretend that we both don't know that you're lying. Open Subtitles هذه واحدة من عدة مرات، عندما نتظاهر أن كلانا لا يعرف أنك تكذب.
    You know, we can find a house that we both like. Open Subtitles تعلمون، يمكننا العثور على منزل أن كلانا أحب.
    That--I cannot believe that we both have to deal with the same... nut case every day. Open Subtitles أن كلانا علي التعامل مع نفس غريبة الأطوار كل يوم
    I think that we both need some space so we can find our way back. Open Subtitles أعتقد أن كلانا يحتاج بعض المساحة لنتمكن من إيجاد طريق رجعتنا
    Now that we both went there, let's promise never to talk about it again. Open Subtitles الأن ، بما أن كلانا درّس هناك دعنا نقطع عهداً بألا نتحدث عن هذا مرة أخرى هل تمزح؟
    I'm gonna stop talking because it's clear that we both agree. Open Subtitles وأظل على الكلام ، لأنه من الواضح أن كلانا يعتقد نفسه عن هذا الموضوع.
    Can you believe, after all that time we spent in the seminars, that we both turned out to be broadcasters? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ تَعتقدَ، بعد كل ذلك الوقتِ صَرفنَا في الحلقات الدراسيةِ، بأنّ كلانا ظَهرنَا لِكي يَكُونَ مذيعين؟
    I thought it was something that we both wanted. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّه كَانَ شيءاً بأنّ كلانا أردنَا.
    I just think that we both need to take a step back. Open Subtitles أنا فقط أَعتقدُ بأنّ كلانا محتاجُ لأخذخطوةللخلف.
    So your point is that we both had humble beginnings? Open Subtitles إذاً، مغزاك هو أنّ كلانا بدأ بداية متواضعة؟
    See,'cause that's funny that we both got flowers on the same day. Open Subtitles يبدو طريفا ، بأن كلانا حصلا على ازهار في نفس اليوم
    And you'll be with me when Haven returns to the world and becomes the town that we both know it can be. Open Subtitles وسوف تكونين معي عندما هايفن تعود إلى العالم وتصبح المدينة التي كلانا يعرف بأنها يمكن أن تكونها
    Just pointing out that we both have the power to create misery. Open Subtitles فقط لافتا إلى أن كل منا يملك قوة لخلق البؤس.
    It's very weird. Yeah, it shows that we both go Latino but soft Latino. Open Subtitles نعم، هذا يظهر أن كلينا اختار اللاتينية، اللاتينية الناعمة
    How about we just agree that we both failed? Open Subtitles ماذا لو اننا نتفق ان كلانا قد فشل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more