"that why you" - Translation from English to Arabic

    • هذا سبب
        
    • هذا لماذا
        
    • ألهذا السبب
        
    • هذا السبب
        
    • ذلك سبب
        
    • أن لماذا
        
    • الهذا
        
    • ألذلك
        
    • هذا ماجعلك
        
    • ذلك لماذا
        
    • هل لهذا
        
    • لهذا السبب انت
        
    • أن السبب
        
    • السبب في أنك
        
    • ألهذا أنت
        
    Is that why you're here, boss-- to compare home furnishings? Open Subtitles هل هذا سبب وجودك هنا أيها الرئيس.. لمقارنة الأثاث؟
    Isn't that why you immediately know what should be done? Open Subtitles أليس هذا سبب معرفتك ما الذي يجب فعله على الفور؟
    Is that why you bought that shirt, advertising? Open Subtitles هل هذا لماذا قمت بشراء ذلك القميص، والإعلان؟
    But is that why you were throwing light bulbs against our garage? Open Subtitles و لكن ألهذا السبب كنت تقوم بقذف المصابيح الكهربائية على مرأبنا؟
    Is that why you were telling me to let this go? Open Subtitles هل هذا السبب الذى تريد ان تخبرنى السماح لهذا الشئ؟
    Is that why you're having all of these private conversations behind closed doors and whispering and why Grandma won't leave? Open Subtitles هل ذلك سبب كل تلك المحادثات الخاصة خلف أبواب موصدة والهمس و سبب عدم مغادرة جدتي؟
    Is that why you release this new stuff? Open Subtitles هل هذا سبب أنك أطلقت هذه الأعمال الجديدة؟
    Isn't that why you're the boss now, so the place won't be run by idiots? Open Subtitles أليس هذا سبب كونك الرئيس الآن، لكي لا تتم إدارة المكان من قبل الأغبياء؟
    I mean, is that why you're spending all your time with the baby? Open Subtitles أعني, هل هذا سبب قضاء كل وقتك مع الطفلة؟
    Isn't that why you two broke up in the first place, because it was the reverse? Open Subtitles أليس هذا سبب إنفصالكما في المقام الأول ؟ لأنه كان في الوضع العكسي ؟
    I know that, Olivia. Is that why you're here? Open Subtitles اعرف هذا اوليفيا هل هذا سبب مجيئك هنا?
    Well, is that why you're here? Open Subtitles لستُ واثقة من ذلك حسناً , هل هذا سبب قدومكِ ؟
    Is that why you didn't want me to come to your house? Open Subtitles هل هذا لماذا لم تريديني ان آتي الى منزلك ؟
    Is that why you were crying during the bank commercial where the two old people were texting each other? Open Subtitles هل هذا لماذا تبكي خلال البنك التجاري حيث اثنين من كبار السن والرسائل النصية بعضها البعض؟
    Is that why you destroyed Nardo's life? Open Subtitles هل هذا لماذا تدمير الحياة ناردو على ذلك؟
    Is that why you became a mediocre musician overnight? Open Subtitles ألهذا السبب أصبحت موسيقي متواضع بين عشية وضحاها؟
    Is that why you paged me at the same time? Open Subtitles ألهذا السبب أتصلتما بي على جهاز الإتصال بالوقت نفسه
    Is that why you removed a healthy ovary without any scientific diagnosis? Open Subtitles هل هذا السبب قمت بإزالة المبيض السليم دون أي تشخيص العلمي؟
    Is that why you hate them so much, because they're beyond your control? Open Subtitles هل ذلك سبب كرهك الشديد لهم لأنك لاتتحكم بهم ؟
    Is that why you want to talk to Evan? Open Subtitles غير أن لماذا كنت أريد أن أتحدث إلى ايفان؟
    Is that why you brought in this scanty cup of noodles and even locked that door, f*** bastard? Open Subtitles الهذا جلبت لى هذه السلطانية الهزيلة من الشعرية و حتى اوصدت الباب ايها الوغد الحقير ؟
    Is that why you always keep your mouth shut in front of him? Open Subtitles ألذلك أنتَ دائمًا تُبقي فمّك مغلق أمامه؟
    Is that why you took this job? Open Subtitles هل هذا ماجعلك تقبل بهذه الوظيفه؟
    Is that why you're keeping the Commander-in-Chief short of troops, Bertram? Open Subtitles هل ذلك لماذا أنت تبقي القائد العام عدد قليل من الجنود , بيرترام ؟
    Is that why you killed Lilly Ross? Because she wasn't fast enough? Open Subtitles هل لهذا السبب قتلت ليلي روز لانها لم تكن بالسرعه الكافيه
    Is that why you got the extra little flames tattooed on your neck? Open Subtitles هل لهذا السبب انت حصلت على النيران اضافية
    Is that why you can't be vulnerable for a second? Open Subtitles هو أن السبب في أنك لا يمكن أن يكون عرضة لثانية واحدة؟
    Is that why you're stuck here and not at the front? Open Subtitles هذا هو السبب في أنك عالقة هنا وليس في الجبهة؟
    Is that why you're such an angry ghost? Open Subtitles ربّما انتهك أحدهم مقبرتك، ألهذا أنت شبح غضوب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more