"that why you're" - Translation from English to Arabic

    • هذا سبب وجودك
        
    • هذا لماذا أنت
        
    • ذلك لِماذا أنت
        
    • ألهذا أنت
        
    • ألهذا السبب أنت
        
    • لهذا أنت
        
    • ذلك لماذا أنت
        
    • لهذا السبب أنت
        
    • لهذا كنت
        
    • ألهذا أنتم
        
    • ألهذا أنتَ
        
    • ألهذا أنتِ
        
    • ألهذا السبب أنتِ
        
    • ألهذا انت
        
    • أهذا سبب
        
    Is that why you're here, boss-- to compare home furnishings? Open Subtitles هل هذا سبب وجودك هنا أيها الرئيس.. لمقارنة الأثاث؟
    Thanks for the enlightening information. Is that why you're here? No. Open Subtitles شكراً لمعلوماتِ التَنوير هل هذا سبب وجودك هنا؟
    Is that why you're still alive? Open Subtitles هل هذا لماذا أنت لا تزال على قيد الحياة؟
    Is that why you're marrying him? Open Subtitles هَلْ ذلك لِماذا أنت تَتزوّجُه؟
    Is that why you're such an angry ghost? Open Subtitles ربّما انتهك أحدهم مقبرتك، ألهذا أنت شبح غضوب؟
    That wouldn't have stopped it. - Is that why you're here? Open Subtitles كان ذلك لن يمنع نشرها ألهذا السبب أنت هنا؟
    that why you're building this church. Open Subtitles لهذا أنت تقوم ببناء هذه الكنيسة
    Is that why you're sitting here letting Ratchet turn robots like my father into outmodes? Open Subtitles هل هذا سبب وجودك هنا كي تترك ريتشيد يحول الروبوتات إلى موديلات ملغيه مثل أبي
    Is that why you're in St. Petersburg? Open Subtitles هل هذا سبب وجودك في سان بطرسبرج؟
    Cash. Isn't that why you're here? Open Subtitles من أجل النقود,أليس هذا سبب وجودك هنا؟
    Is that why you're here? Open Subtitles هل هذا سبب وجودك هنا؟
    Isn't that why you're here? Open Subtitles أليس هذا سبب وجودك هنا؟
    - Is that why you're here? Open Subtitles - هل هذا لماذا أنت هنا؟ - بالنسبة لي، هذا تأمين.
    Is that why you're here? Open Subtitles هل هذا لماذا أنت هنا؟
    Is that why you're here? Open Subtitles هَلْ ذلك لِماذا أنت هنا؟
    that why you're here? Put a bomb in my club so you can drink my champagne? Open Subtitles ألهذا أنت هنا، تضع قنبلة في نادييَ لتتمكن من شرب الشمبانيا ؟
    Is that why you're so eager to get out of dodge? Open Subtitles ألهذا السبب أنت مُتلهّف جداً لمُغادرة البلدة؟
    Is that why you're here? Open Subtitles هل لهذا أنت هنا ؟
    Is that why you're keeping the Commander-in-Chief short of troops, Bertram? Open Subtitles هل ذلك لماذا أنت تبقي القائد العام عدد قليل من الجنود , بيرترام ؟
    Is that why you're up so early? Open Subtitles هل لهذا السبب أنت مستيقظ مبكراً؟
    Is that why you're trying to help our competitors beat us to market? Open Subtitles هل لهذا كنت تحاولين مساعدة منافسينا في السوق ؟
    Is that why you're here, to give me that pearl of wisdom? Open Subtitles ألهذا أنتم هنا لتعطوني هذه الحكمة؟
    Is that why you're here on the eve of battle, to accuse me? Open Subtitles ألهذا أنتَ هُنا عَشِيّةَ المعركة , لتتّهمني؟
    Oh, is that why you're calling me every three hours? Open Subtitles ألهذا أنتِ تتصلين بي كل 3 ساعات؟
    Is that why you're a social worker? Open Subtitles ألهذا السبب أنتِ تعملين في العمل الاجتماعي؟
    I heard that you're responsible for the resort project, is that why you're here? Open Subtitles لقد سمعت انك المسئولة عن مشروع المنتجع , ألهذا انت هنا
    Is that why you're talking blackouts? Open Subtitles أهذا سبب تحدثكِ عن فقدان الإدراك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more