"that workshop" - Translation from English to Arabic

    • حلقة العمل تلك
        
    • حلقة العمل هذه
        
    • تلك الحلقة
        
    • حلقة العمل المذكورة
        
    • لحلقة العمل تلك
        
    • لحلقة العمل هذه
        
    • تلك الورشة
        
    The recommendations resulting from that workshop would be incorporated in the final report of the Action Team to the Subcommittee in 2013. UN وستُدرَج التوصيات الصادرة عن حلقة العمل تلك في التقرير النهائي الذي سيقدِّمه فريق العمل إلى اللجنة الفرعية في عام 2013.
    The representative of Switzerland welcomed the proposal from China and offered to contribute to holding that workshop. UN ورحب ممثل سويسرا بالاقتراح المقدم من الصين وعرض تقديم مساهمة في عقد حلقة العمل تلك.
    Also at that workshop, a side event was organized, bringing together 25 experts to discuss the project. UN وفي حلقة العمل هذه أيضا، نُظم حدث جانبي جمع 25 خبيرا لمناقشة المشروع.
    that workshop focused on the importance of developing national strategies and workplans to advance implementation of the resolution's requirements. UN وركّزت حلقة العمل هذه على أهمية وضع استراتيجيات وخطط عمل وطنية للنهوض بتنفيذ مقتضيات القرار.
    He encouraged the experts to consider the recommendations of that workshop. UN وشجع الخبراء على النظر في توصيات تلك الحلقة.
    Steps would be taken to ensure that the Committee was adequately represented at that workshop and the three other workshops planned. UN وأردف أنه ستُتخذ خطوات لضمان تمثيل اللجنة في حلقة العمل المذكورة وحلقات العمل الثلاث الأخرى المزمع عقدها.
    The sponsors of that workshop had provided financial support to selected participants from developing countries. UN وقدّمت الجهات الراعية لحلقة العمل تلك دعما ماليا إلى مشاركين مختارين من البلدان النامية.
    Delegates from the Democratic Republic of Congo took part in that workshop. UN وقد شارك مندوبون من جمهورية الكونغو الديمقراطية في حلقة العمل تلك.
    The independent expert took part in that workshop. UN وقد شاركت الخبيرة المستقلة في حلقة العمل تلك.
    The report of that workshop has been prepared for this session. UN وقد تم إعداد تقرير حلقة العمل تلك لهذه الدورة.
    The Committee also extended its gratitude to ESA for agreeing to co-sponsor that workshop. UN وأعربت اللجنة عن امتنانها لوكالة الفضاء الأوروبية لموافقتها على المشاركة في رعاية حلقة العمل تلك.
    The report of that workshop was made available to the participants of the workshop held in Istanbul. UN وأتيح تقرير حلقة العمل تلك للمشتركين في حلقة العمل المعقودة في استنبول.
    The recommendations that had emerged from that workshop were related to equal pay for work of equal value and sexual harassment. UN وكانت التوصيات التي خرجت من حلقة العمل تلك تتعلق بالأجر المتساوي للعمل ذي القيمة المتساوية وبالتحرش الجنسي.
    To prepare a report on that workshop for consideration by the SBSTA at its sixteenth session; UN `2` أن تعد تقريراً عن حلقة العمل هذه كي تنظر فيه الهيئة الفرعية أثناء دورتها السادسة عشرة؛
    A number of recommendations emerging from that workshop coincided with the recommendations of the expert meeting. UN وقد صدر عن حلقة العمل هذه عدد من التوصيات التي تتطابق مع توصيات اجتماع الخبراء.
    The SBI expressed its gratitude to the Government of the Philippines for hosting that workshop. UN وقد أعربت الهيئة الفرعية للتنفيذ عن امتنانها لحكومة الفلبين لاستضافتها حلقة العمل هذه.
    It could also draw on conclusions from that workshop and other meetings held during the development of the project. UN ويمكن أن يستند أيضاً إلى الاستنتاجات التي خلصت إليها حلقة العمل هذه والاجتماعات الأخرى المعقودة أثناء وضع المشروع.
    Recommendations emanating from that workshop have been incorporated into the change process in UNDP. UN وتم إدماج التوصيات المنبثقة عن تلك الحلقة في عملية التغيير الجارية في البرنامج اﻹنمائي.
    The report of that workshop assessed the " specific effort " required to collect and dispose of various ozone-depleting substances. UN وقيمّ تقرير تلك الحلقة " الجهد الخاص " اللازم لجمع والتخلص من مختلف المواد المستنفدة للأوزون.
    that workshop had yielded plans for the incorporation of international humanitarian law in national legislation and the establishment of a steering committee. UN وقد أفضت حلقة العمل المذكورة إلى وضع خطط من أجل إدراج القانون الإنساني الدولي في التشريعات الوطنية وإنشاء لجنة توجيهية في هذا الشأن.
    This includes the development of a scoping paper and a synthesis paper for that workshop. UN ويشمل ذلك إعداد ورقة تحديد نطاق وورقة توليفية لحلقة العمل تلك.
    The sponsors of that workshop provided financial support to selected participants from developing countries. UN وقدَّمت الجهات الراعية لحلقة العمل هذه دعما ماليا لمشاركين مختارين من البلدان النامية.
    If the guy who died in Cambodia ever had business here, maybe it was at that workshop. Open Subtitles إن كان لذلك الرجل الذي مات في "كمبوديا" نشاط هنا، فسيكون في تلك الورشة. ‏

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more