The recommendations resulting from that workshop would be incorporated in the final report of the Action Team to the Subcommittee in 2013. | UN | وستُدرَج التوصيات الصادرة عن حلقة العمل تلك في التقرير النهائي الذي سيقدِّمه فريق العمل إلى اللجنة الفرعية في عام 2013. |
The representative of Switzerland welcomed the proposal from China and offered to contribute to holding that workshop. | UN | ورحب ممثل سويسرا بالاقتراح المقدم من الصين وعرض تقديم مساهمة في عقد حلقة العمل تلك. |
Also at that workshop, a side event was organized, bringing together 25 experts to discuss the project. | UN | وفي حلقة العمل هذه أيضا، نُظم حدث جانبي جمع 25 خبيرا لمناقشة المشروع. |
that workshop focused on the importance of developing national strategies and workplans to advance implementation of the resolution's requirements. | UN | وركّزت حلقة العمل هذه على أهمية وضع استراتيجيات وخطط عمل وطنية للنهوض بتنفيذ مقتضيات القرار. |
He encouraged the experts to consider the recommendations of that workshop. | UN | وشجع الخبراء على النظر في توصيات تلك الحلقة. |
Steps would be taken to ensure that the Committee was adequately represented at that workshop and the three other workshops planned. | UN | وأردف أنه ستُتخذ خطوات لضمان تمثيل اللجنة في حلقة العمل المذكورة وحلقات العمل الثلاث الأخرى المزمع عقدها. |
The sponsors of that workshop had provided financial support to selected participants from developing countries. | UN | وقدّمت الجهات الراعية لحلقة العمل تلك دعما ماليا إلى مشاركين مختارين من البلدان النامية. |
Delegates from the Democratic Republic of Congo took part in that workshop. | UN | وقد شارك مندوبون من جمهورية الكونغو الديمقراطية في حلقة العمل تلك. |
The independent expert took part in that workshop. | UN | وقد شاركت الخبيرة المستقلة في حلقة العمل تلك. |
The report of that workshop has been prepared for this session. | UN | وقد تم إعداد تقرير حلقة العمل تلك لهذه الدورة. |
The Committee also extended its gratitude to ESA for agreeing to co-sponsor that workshop. | UN | وأعربت اللجنة عن امتنانها لوكالة الفضاء الأوروبية لموافقتها على المشاركة في رعاية حلقة العمل تلك. |
The report of that workshop was made available to the participants of the workshop held in Istanbul. | UN | وأتيح تقرير حلقة العمل تلك للمشتركين في حلقة العمل المعقودة في استنبول. |
The recommendations that had emerged from that workshop were related to equal pay for work of equal value and sexual harassment. | UN | وكانت التوصيات التي خرجت من حلقة العمل تلك تتعلق بالأجر المتساوي للعمل ذي القيمة المتساوية وبالتحرش الجنسي. |
To prepare a report on that workshop for consideration by the SBSTA at its sixteenth session; | UN | `2` أن تعد تقريراً عن حلقة العمل هذه كي تنظر فيه الهيئة الفرعية أثناء دورتها السادسة عشرة؛ |
A number of recommendations emerging from that workshop coincided with the recommendations of the expert meeting. | UN | وقد صدر عن حلقة العمل هذه عدد من التوصيات التي تتطابق مع توصيات اجتماع الخبراء. |
The SBI expressed its gratitude to the Government of the Philippines for hosting that workshop. | UN | وقد أعربت الهيئة الفرعية للتنفيذ عن امتنانها لحكومة الفلبين لاستضافتها حلقة العمل هذه. |
It could also draw on conclusions from that workshop and other meetings held during the development of the project. | UN | ويمكن أن يستند أيضاً إلى الاستنتاجات التي خلصت إليها حلقة العمل هذه والاجتماعات الأخرى المعقودة أثناء وضع المشروع. |
Recommendations emanating from that workshop have been incorporated into the change process in UNDP. | UN | وتم إدماج التوصيات المنبثقة عن تلك الحلقة في عملية التغيير الجارية في البرنامج اﻹنمائي. |
The report of that workshop assessed the " specific effort " required to collect and dispose of various ozone-depleting substances. | UN | وقيمّ تقرير تلك الحلقة " الجهد الخاص " اللازم لجمع والتخلص من مختلف المواد المستنفدة للأوزون. |
that workshop had yielded plans for the incorporation of international humanitarian law in national legislation and the establishment of a steering committee. | UN | وقد أفضت حلقة العمل المذكورة إلى وضع خطط من أجل إدراج القانون الإنساني الدولي في التشريعات الوطنية وإنشاء لجنة توجيهية في هذا الشأن. |
This includes the development of a scoping paper and a synthesis paper for that workshop. | UN | ويشمل ذلك إعداد ورقة تحديد نطاق وورقة توليفية لحلقة العمل تلك. |
The sponsors of that workshop provided financial support to selected participants from developing countries. | UN | وقدَّمت الجهات الراعية لحلقة العمل هذه دعما ماليا لمشاركين مختارين من البلدان النامية. |
If the guy who died in Cambodia ever had business here, maybe it was at that workshop. | Open Subtitles | إن كان لذلك الرجل الذي مات في "كمبوديا" نشاط هنا، فسيكون في تلك الورشة. |