"that world" - Translation from English to Arabic

    • ذلك العالم
        
    • هذا العالم
        
    • ذلك العالمِ
        
    • لذلك العالم
        
    • ذاك العالم
        
    • ذلك العالَم
        
    • أن العالم
        
    • بذلك العالم
        
    • لهذا العالم
        
    • ذاك العالَم
        
    • عالمهم
        
    It also expressed, through the set of recommendations and decisions adopted, our determination to build that world. UN وأعرب أيضا، من خلال مجموعة من التوصيات والقرارات المعتمدة عن تصميمنا على بناء ذلك العالم.
    I was too scared to bring a child into that world. Open Subtitles أنا كنت خائفة للغاية من إحضار طفل إلى ذلك العالم.
    Nothing seemed beautiful there. that world was so small. Open Subtitles لم يبدو هناك شيئاً جميلاً ذلك العالم الضئيل
    We've lost touch with that world and therefore with ourselves. Open Subtitles فقدتم الصلة مع هذا العالم و بالأحرى مع أنفسنا
    There are things in that world you cling to. Open Subtitles هناك أشياء في هذا العالم بإمكانك التشبث بها
    I realize that I can never get closer to that world. Open Subtitles أدركت بأن لا يمكن أبدًا أن أقترب من ذلك العالم
    But there's a world under that world, blood, under the skin. Open Subtitles ولكن هناك عالم تحت ذلك العالم الدم ، تحت الجلد
    It seems that while you were fighting as a god, you've absorbed that world into your body. Open Subtitles ويبدو أن الوقت الذي كانوا يقاتلون باعتباره الله، كنت قد استوعبت ذلك العالم في جسمك.
    But who gives them the tools to remake that world will profoundly affect security around the world and the prosperity of all of our nations. UN ولكن من يعطيهم الأدوات لإعادة تشكيل ذلك العالم سيؤثر إلى حد كبير على الأمن في كل أنحاء العالم وعلى ازدهار جميع دولنا.
    We reaffirm our commitment to doing our part in pursuit of that world. UN ونؤكد من جديد التزامنا بالقيام بنصيبنا في السعي إلى ذلك العالم.
    That is our goal here today: to join together and continue the important work of creating that world. UN وهذا هو هدفنا هنا اليوم: أن نقف معا ونواصل العمل المهم لإقامة ذلك العالم.
    However, that world could not be built unless the international community intensified its action in favour of disadvantaged children and families across the world. UN ومع هذا فلا يمكن إقامة ذلك العالم إلا إذا كثف المجتمع الدولي عمله لصالح الأطفال المحرومين والأسر المحرومة في شتى أرجاء العالم.
    Trouble is, very few people ever leave that world. Open Subtitles المشكلة هى أن قليلين جدا يغادرون هذا العالم
    Have you ever tried to change that world even once? Open Subtitles هل فكّرت مرّة في محاولة تغيير هذا العالم ؟
    You know, in those kinds of kitchens, in that world this conversation? Open Subtitles تعلم , هنا نوعين من المطابخ فى هذا العالم هذه المحادثة؟
    "l want to be part of that world. that world." Open Subtitles أريد أن أكون جزءاً من هذا العالم هذا العالم
    And if you want to be a part of that world. Open Subtitles و إذا كُنت تود أن تكون جزء من هذا العالم
    You know, in those kinds of kitchens, in that world... Open Subtitles تعلم , هنا نوعين من المطابخ فى هذا العالم
    But no one here seems really willing to live in that world. Open Subtitles لكن لا أحد يَبْدو هنا حقاً راغب للعَيْش في ذلك العالمِ.
    So your job... how's it feel to be back in that world again? Open Subtitles لذا عملك كيف تشعر بعودتك لذلك العالم من جديد؟
    and Rita is the scafolding that holds that world in place Open Subtitles و "ريتا" هي الدعامة التي تثبت ذاك العالم في مكانه
    I think we both know what happened in that world was not real. Open Subtitles كلانا يعرف أنّ ما حدث في ذلك العالَم لمْ يكن حقيقيّاً
    But if you think that world is bad out there now, it's about to get a whole lot worse. Open Subtitles ولكن إذا كنت تعتقد أن العالم سيئ هناك الآن، هو على وشك الحصول على الكثير أسوأ بكثير.
    Honey, I don't want to mix that world and, you know, this world. Open Subtitles حبيبي, لا أريد الإختلاط بذلك العالم و هذا العالم
    And I tell you right now that nowhere will you find a better preparation... for that world outside than to be a member of this particular track team. Open Subtitles ولن تجدوا إختبار لمعدنكم إلا هذا السباق لتجهزوا أنفسكم لهذا العالم وتعدون أنفسكم لكسب روح المنافسة
    I can, however, provide you with something that will allow him to control his actions whilst in that world. Open Subtitles لكنّي أستطيع إعطاءكِ شيئاً يسمح له بالسيطرة على أفعاله عندما يكون في ذاك العالَم.
    Just some of the games and the movies that we make- it helps them to escape into that world for'em. Open Subtitles فقط بعض الألعاب و الأفلام التي نصنع تساعدهم على الهروب من عالمهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more