"the French language" - English Arabic dictionary

    "the French language" - Translation from English to Arabic

    • اللغة الفرنسية
        
    • باللغة الفرنسية
        
    • للغة الفرنسية
        
    the French language is not easily mastered by the English. Open Subtitles اللغة الفرنسية ليس من السهل إتقانها من قبل الإنجليز
    La Francophonie is not just a group of countries that share the use of the French language. UN إن المنظمة الدولية للفرانكفونية ليست مجرد مجموعة من البلدان التي تشارك استخدام اللغة الفرنسية.
    Trust Fund for Assistance in the Training of United Nations Staff in the French language UN الصندوق الاستئماني للمساعدة في تدريب موظفي الأمم المتحدة على اللغة الفرنسية
    In that connection, I should like to point out that my country will host the fourteenth Summit of heads of State and Government of countries that share the French language. UN وفي ذلك الصدد، أود أن أوضح أن بلدي يستضيف مؤتمر قمة رؤساء دول وحكومات البلدان الناطقة باللغة الفرنسية.
    In this connection, it would be appropriate for the United Nations and the International Organization of la Francophonie to explore further the ways and means to make linguistic diversity a reality, in particular by ensuring the most appropriate treatment possible of the French language. UN وفي هذا الصدد، من الملائم أن تقوم اﻷمم المتحدة والمنظمة الدولية للجماعة الفرنكوفونية باستكشاف المزيد من السبل والوسائل لجعل التنوع اللغوي حقيقة واقعة، لا سيما بكفالة أفضل معاملة ممكنة للغة الفرنسية.
    (i) Trust fund for assistance in the training of United Nations staff in the French language UN الصندوق الاستئماني للمساعدة في تدريب موظفي الأمم المتحدة على اللغة الفرنسية
    We are focusing on the acquisition of essential skills for independence, such as learning the French language. UN ونحن نهدف لاكتساب الأدوات الضرورية لتحقيق الاكتفاء الذاتي مثل تعلم اللغة الفرنسية.
    It shall contribute to the development of the French language and to the promotion of the partner languages and cultures. UN وتسهم في تطور اللغة الفرنسية وتشجيع اللغات والثقافات الشريكة.
    the French language could, however, continue to be used in both public and private life. UN ومن ناحية ثانية، يتواصل استعمال اللغة الفرنسية في الحياتين العامة والخاصة على السواء.
    It also allocated to the French language centre parity of funding with centres in the same localities. UN وخصصت أيضا لمركز اللغة الفرنسية مستوى تمويل متساو مع المراكز في نفس المناطق.
    Trust Fund for Assistance in the Training of United Nations Staff in the French language UN الصندوق الاستئماني للمساعدة في تدريب موظفي الأمم المتحدة على اللغة الفرنسية
    the French language portal must be fully operational by 2005. UN ويجب أن يعمل مدخل اللغة الفرنسية بطاقة كاملة بحلول عام 2005.
    He then emphasized the need to increase cooperation among the various countries which shared the French language, with a view to serving as examples of cooperation for the other countries of the international community. UN وأعرب بعد ذلك عن إصراره على ضرورة زيادة التعاون بين مختلف البلدان التي تشكّل اللغة الفرنسية القاسم المشترك بينها لكي تكون نموذج التعاون الذي تحتذي به بلدان المجتمع الدولي الأخرى.
    Trust Fund for Assistance in the Training of United Nations Staff in the French language UN الصندوق الاستئماني للمساعدة في تدريب موظفي الأمم المتحدة على اللغة الفرنسية
    While its original focus was directly related to promoting and preserving the status of the French language in the world, in recent years, its activities have broadened to encompass multilingualism. UN وفي حين انصب تركيزها، في الأصل، بشكل مباشر على تعزيز مركز اللغة الفرنسية والحفاظ عليه في العالم فإن أنشطتها توسعت، في السنوات القليلة الماضية، لتشمل التعددية اللغوية.
    A pioneering exercise has been undertaken to that effect by the French language training sections of UNHQ and UNOG. UN وقد سنّ القسم المعني بتدريس اللغة الفرنسية في كل من المقر ومكتب جنيف ممارسة رائدة في هذا المسعى.
    Trust Fund for Assistance in the Training of United Nations Staff in the French language UN الصندوق الاستئماني للمساعدة في تدريب موظفي الأمم المتحدة على اللغة الفرنسية
    That situation could be a serious hindrance to international civil servants who wish to present or defend their cases before that new body in the French language. UN ويمكن لتلك الحالة أن تشكل عائقا كبيرا للموظفين المدنيين الدوليين الذين يرغبون في تقديم قضاياهم أو الدفاع عنها أمام ذلك الجهاز الجديد باللغة الفرنسية.
    :: The promotion of the French language and cultural and linguistic diversity, UN :: النهوض باللغة الفرنسية والتنوع الثقافي واللغوي؛
    The second general principle is commonly adopted by the doctrine in the French language. UN وقد اعتمد الفقه المكتوب باللغة الفرنسية هذا المبدأ العام الثاني عموما.
    In the spirit of the Cotonou Declaration, we likewise confirm our commitment to support and develop policies that will buttress multilingualism, in order to further among the population of the French-speaking area a knowledge of and also an attachment to the French language and partner national languages. UN ونؤكد أيضا، وفقا لروح إعلان كوتونو، التزامنا بمواصلة وتنمية سياسات الدعم للتعددية اللغوية، لكي نشجع معرفة سكان الفضاء الفرانكوفوني للغة الفرنسية واللغات الوطنية الشريكة وتعلقهم بها في الوقت ذاته.
    They point out, moreover, that in Ford and Devine, the Québec Government supplied evidence on the vulnerability of the French language for the first time at the level of the Supreme Court of Canada. UN وبالإضافة إلى ذلك، يشير صاحبا البلاغ إلى أن حكومة كيبيك، في قضيتي فورد وديفين، قدمت لأول مرة أدلة تتعلق بالوضع الحساس للغة الفرنسية على مستوى المحكمة العليا الكندية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more