French satellites in an inclined orbit and still operational Satellite | UN | سواتل فرنسية موجودة في مدار مائل ولا تزال عاملة |
visits to New Zealand by French naval vessels and aircraft. | UN | زيارات ستقوم بها إلى نيوزيلندا سفن بحرية وطائرات فرنسية. |
Five French codes, or reports, have been published between 1995 and 2003: | UN | تم إصدار خمس مدونات أو تقارير فرنسية بين العامين 1995 و2003: |
In 1999, for example, the following 28 French companies had employee shareholder programmes owning 3 per cent or more of their capital: Companies with high-employee shareholder ownership | UN | وفي عام 1999 على سبيل المثال، كان لدى 28 شركة فرنسية برامج لمساهمة الموظفين بلغت 3 في المائة أو أكثر من رأس المال وهي: |
A French term was required which would adequately cover all forms of communication between lawyer and client. | UN | فالمطلوب إيجاد كلمة فرنسية يغطي مدلولها، على نحو ملائم، جميع أشكال الاتصال بين المحامي وموكله. |
Okay, well, is there a French word for, feeling an overwhelming sense of urgency and impending doom? | Open Subtitles | , حسناً , إنها جملة فرنسية لتجعلني أشعر بشعور غامر من الإستعجال والموت الوشيك ؟ |
Everyone within 100 miles of Montreal has a sexy French name. | Open Subtitles | 100 الجميع داخل ميل من مونتريال لديهم اسماء فرنسية مثيرة. |
I am paying a top-notch photographer to sit around and bitch about how hard it is to find French cigarettes in Los Angeles. | Open Subtitles | لقد اشتريت مصور من الدرجة الاولى للجلوس حول عاهرة تخبرني عن كيف من الصعب أن تجد سيجارة فرنسية في لوس انجلوس |
Since then, he's worked for a privately held French contractor. | Open Subtitles | ومنذ ذلك الحين عمل بشكل خاص لصالح شركة فرنسية |
Well, I'd guess a French hooker, by the way she's been acting. | Open Subtitles | حسناً ، أعتقد أنها ساقطة فرنسية بالطريقة التي كانت تتصرف بها |
In the southeast, French and Armenian troops land at Adana. | Open Subtitles | ،وفي الجنوب الشرقي هبطت قوات فرنسية وأرمينية على أضنة |
I fixed my 4X4 and bought my lady a sexy French lingerie. | Open Subtitles | أصلحت سيارتي ذو الدفع الرُباعي وإشتريتُ لزوجتي ملابس داخلية فرنسية مُثيرة |
The third session we both spoke nothing but French. | Open Subtitles | الجلسة الثالثة كلانا لم نتكلم إلا بلغة فرنسية |
All my knowledge came from books, and I'd just finished a novel about a glamorous French actress from the Comédie Française. | Open Subtitles | كل معرفتى جاءت من الكتب و كنت قد انتهيت لتوى من قصة عن ممثلة فرنسية لامعة من الكوميدى فرانسيز |
- My mother was French, sir, but I've always lived here. | Open Subtitles | لقد كانت والدتي فرنسية . و لكني عشت هنا دوماً |
Meet a French girl, fuck her and never see her again. | Open Subtitles | تلتقي بفتاة فرنسية في القطار تعاشرها، ولا تلتقي بها مجدداً |
Because, Rain Man, dim sum are not French fries. | Open Subtitles | لان الديم سام يا سازج ليست مشويات فرنسية |
So these are the French windows into the sitting room. | Open Subtitles | اذن هذة هي نوافذ فرنسية التي في غرفة الجلوس |
Has a French fairy touched Chuck with her magic wand? | Open Subtitles | وقد لمست حورية فرنسية تشاك مع عصا سحرية لها؟ |
The Deputy Registrar of the Court is Thérèse de Saint Phalle, a national of France and the United States of America. | UN | ونائبة رئيس القلم هي تيريز دو سانت فال، وهي حاملة لجنسية فرنسية وجنسية أمريكية. |
Did you see a Frenchwoman who was here just a few minutes ago? | Open Subtitles | هل رأيت امراة فرنسية كانت هنا منذ دقائق ؟ |
As required by the Constitution, the elected members of each chamber are divided into a French-language group and a Dutch-language group in the manner prescribed by law. | UN | وفي الحالات التي يحددها الدستور، يُقسَّم الأعضاء المنتخَبون لكل مجلس إلى مجموعة لغوية فرنسية ومجموعة لغوية هولندية بالطريقة التي يحددها القانون. |
What's the matter Frenchie, you got crepes in your ears? | Open Subtitles | ما الخطب أيّها الفرنسي؟ ألديك فطيرة فرنسية في أذنيك؟ |