"the actuarial valuation of" - Translation from English to Arabic

    • التقييم الإكتواري
        
    • التقييم الاكتواري للصندوق
        
    • التقييم الاكتواري للالتزامات
        
    • في التقييم الاكتواري
        
    • عملية التقييم الاكتواري
        
    • من التقييم الاكتواري
        
    • قائلا إن التقييم الاكتواري
        
    • والتقييمُ الاكتواري للالتزامات المتعلقة
        
    • ويرد التقييم الاكتواري
        
    • القيمة الاكتوارية لالتزامات
        
    • التقييم الاكتواري لكل من
        
    • التقدير الاكتواري
        
    • للتقييم الاكتواري
        
    Prior-period adjustments were made to correct the actuarial valuation of prior years by a total amount of $72,204,000. UN أُدخلت تعديلات مالية على الفترة السابقة لتصحيح التقييم الإكتواري للسنوات السابقة بلغ مجموعها 000 204 72 دولار.
    Nor did the change affect the actuarial value of the investments used for the actuarial valuation of the Fund. UN كما لم يؤثر هذا التغيير في القيمة الاكتوارية للاستثمارات المستخدمة في التقييم الاكتواري للصندوق.
    24. The Board has continued to review the actuarial valuation of accrued end-of-service and post-retirement liabilities and to monitor progress in management of those liabilities, as summarized in table 4. UN ٢٤ - واصل المجلس استعراض التقييم الاكتواري للالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد، ورصد التقدم المحرز في إدارة تلك الالتزامات، على النحو الموجز في الجدول 4.
    (b) The discount rate is but one example of the high level of uncertainty inherent in the actuarial valuation of a liability. UN (ب) ومعدل الخصم ما هو إلا مثال واحد على الدرجة العالية من عدم التيقن المتأصلة في عملية التقييم الاكتواري للالتزام.
    " in principle, the changes in the pension adjustment system, as set out in annex XIII to the report of the Board, with implementation to begin when the actuarial valuation of the United Nations Joint Staff Pension Fund shows a clear upward pattern of surpluses, namely: UN ' ' من حيث المبدأ، على التغيرات التي أُدخلت في نظام تسوية المعاشات التقاعدية بصيغتها المبينة في المرفق الثالث عشر بتقرير المجلس على أن يبدأ التنفيذ عندما يتبين من التقييم الاكتواري للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة تصاعد نمطي واضح في الفوائض، وتشمل التغييرات:
    21. Although the actuarial valuation of the Fund had shown a surplus, the level of that surplus had declined. UN 21 - وتابع قائلا إن التقييم الاكتواري للصندوق أظهر وجود فائض، إلا أن مستوى هذا الفائض قد انخفض.
    the actuarial valuation of the defined benefits obligation is determined by discounting the probable future payments required to settle the obligation resulting from employee service rendered in the current and prior periods. UN والتقييمُ الاكتواري للالتزامات المتعلقة بالاستحقاقات المحددة يُحدد بتطبيق سعر الخصم على المدفوعات التي من المرجح أن يلزم دفعها مستقبلا لتسوية الالتزام الناجم عن الخدمة التي يقدمها الموظف في الفترات الحالية والسابقة.
    the actuarial valuation of the benefits for the key management personnel as at 31 December in 2013 and 2012 is as follows: UN ويرد التقييم الاكتواري لاستحقاقات موظفي الإدارة الرئيسيين في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 و 2012 على النحو التالي:
    The increase in the normal retirement age will be reflected in the actuarial valuation of the Pension Fund as at 31 December 2013. UN وستنعكس زيادة السن العادية للتقاعد في التقييم الإكتواري لصندوق المعاشات في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    It had noted with satisfaction the observations on the Fund's performance and the fact that the actuarial valuation of the Fund showed a positive result for the fourth time in succession. UN وأضاف أنه يحيط علما بارتياح بالملاحظات المتعلقة بعوائد استثمارات الصندوق وبكشف التقييم الإكتواري الذي أظهر فائضا للمرة الرابعة على التوالي.
    (b) The discount rate is but one example of the high degree of uncertainty inherent in the actuarial valuation of a liability. UN (ب) إن معدل الخصم ما هو إلى مثال واحد على ارتفاع مستوى الشك الكامن في التقييم الإكتواري للالتزامات.
    As noted by the Committee of Actuaries, the level of investment income has a major impact on the actuarial valuation of the Fund. UN وقد لاحظت لجنة الاكتواريين، أن مستوى الإيراد من الاستثمارات له تأثير كبير على التقييم الاكتواري للصندوق.
    The increase in the normal retirement age will be reflected in the actuarial valuation of the Fund as at 31 December 2013. UN وسيرد رفع السن العادية للتقاعد في التقييم الاكتواري للصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    The unfunded after-service health insurance liability, representing the difference between the actuarial valuation of the liability and the after-service health insurance reserve, is therefore $5.1 million. UN وتبلغ بالتالي التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة غير الممولة، التي تمثل الفرق بين التقييم الاكتواري للالتزامات واحتياطي التأمين الصحي لفترة ما بعد انتهاء الخدمة 5.1 ملايين دولار.
    As at 31 December 2007 the unfunded liability, representing the difference between the actuarial valuation of the liability and the after-service health insurance reserve, is $198.2 million. UN ديسمبر 2005. وحتى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2007، وصلت الالتزامات غير الممولة، والتي تمثل الفرق بين التقييم الاكتواري للالتزامات واحتياطي التأمين الصحي لفترة ما بعد انتهاء الخدمة، إلى 198.2 مليون دولار.
    The increase in the normal retirement age will be reflected in the actuarial valuation of the Fund as at 31 December 2013. UN وستنعكس زيادة السن العادية للتقاعد في التقييم الاكتواري لصندوق المعاشات في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    The increase in the normal retirement age will be reflected in the actuarial valuation of the Pension Fund as of 31 December 2013. UN وستنعكس الزيادة في سن التقاعد العادية في التقييم الاكتواري لصندوق المعاشات في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    (b) The discount rate is but one example of the high level of uncertainty inherent in the actuarial valuation of a liability. UN (ب) معدل الخصم ما هو إلا مثال واحد لأوجه عدم التيقن التي تكتنف بدرجة عالية عملية التقييم الاكتواري لالتزام ما.
    54. As requested by the General Assembly, the Board reviewed the actuarial valuation of the accrued liabilities for after-service health insurance. UN 54 - وعلى نحو ما طلبته الجمعية العامة، نظر المجلس في عملية التقييم الاكتواري للالتزامات المستحقة في إطار التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    Upon inquiry, however, the Committee was informed that, based on past experience, it was expected that the actual ratio of recurrent administrative costs to the actual total pensionable remuneration would be in the neighbourhood of 0.18 per cent of the pensionable remuneration, in line with the provision estimated for administrative costs in the actuarial valuation of the Fund since the 1986 valuation. UN غير أنه عند الاستفسار، أبلغت اللجنة بأنه استنادا إلى الخبرة الماضية، يتوقع أن تكون النسبة الفعلية للتكاليف اﻹدارية المتكررة إلى المجموع الفعلي لﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي في حدود ٠,١٨ في المائة من اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي، وهو ما يتمشى مع المبلغ المقدر للتكاليف اﻹدارية من التقييم الاكتواري للصندوق منذ التقييم الذي أجري عام ١٩٨٦.
    the actuarial valuation of the Fund for the biennium ended 31 December 2011 indicated a deficit of 1.87 per cent of pensionable remuneration, following a deficit of 0.38 per cent as at 31 December 2009. UN وأضاف قائلا إن التقييم الاكتواري للصندوق عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2011 يشير إلى عجز نسبته 1.87 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي، في أعقاب عجز نسبته 0.38 في المائة حتى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2009.
    the actuarial valuation of the defined benefits obligation is determined by discounting the probable future payments required to settle the obligation resulting from employee service rendered in the current and prior periods. UN والتقييمُ الاكتواري للالتزامات المتعلقة بالاستحقاقات المحددة يُحدد بتطبيق سعر الخصم على المدفوعات التي من المرجح أن يلزم دفعها مستقبلا لتسوية الالتزام الناجم عن الخدمة التي يقدمها الموظف في الفترات الجارية والسابقة.
    the actuarial valuation of the benefits for the key management personnel as at 31 December 2012 are as follows: UN ويرد التقييم الاكتواري لاستحقاقات موظفي الإدارة الرئيسيين في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 على النحو التالي:
    The significant increase in the actuarial valuation of after-service health insurance liability as at 31 December 2011, which was received by UNDP in April 2012, was attributable mainly to the decrease in the discount rate applied by the actuary from 6 per cent to 4.5 per cent. UN والزيادة الكبيرة في القيمة الاكتوارية لالتزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، التي تحققت للبرنامج الإنمائي في نيسان/أبريل 2012، تعزى بصفة رئيسية إلى النقصان في معدل الخصم الذي طبّقه الاكتواري من 6 في المائة إلى 4.5 في المائة.
    the actuarial valuation of UNDP, UNCDF, UNIFEM and the United Nations Secretariat is carried out jointly. UN ويُجرى التقييم الاكتواري لكل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية، وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، والأمانة العامة للأمم المتحدة معا.
    Third, note 13 to the financial statements did not disclose the actuarial valuation of liabilities for after-service health insurance of personnel in the peacekeeping operations. UN وتتمثل ثالث المسائل في أن الملاحظة 13 الملحقة بالبيانات المالية لم تفصح عن التقدير الاكتواري للخصوم المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء خدمة موظفي عمليات حفظ السلام.
    (b) The discount rate is only one example reflecting the high level of uncertainty inherent in the actuarial valuation of a liability. UN (ب) ليس معدل الخصم سوى مثال واحد عن حالة من عدم اليقين الشديدة الملازمة للتقييم الاكتواري للمسؤولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more