"the ad hoc steering" - Translation from English to Arabic

    • التوجيهي المخصص
        
    • التوجيهية المخصَّصة
        
    • التوجيهية المخصصة
        
    Part one: report of the fourth meeting of the Ad Hoc Steering Group of the assessment of assessments UN الجزء الأول: تقرير الاجتماع الرابع للفريق التوجيهي المخصص المعني بتقييم التقييمات
    There was unanimous recognition by the members of the Ad Hoc Steering Group of the quality of the presentations and, in particular, of the assessment of assessments report itself. UN وأعرب أعضاء الفريق التوجيهي المخصص بالإجماع عن تقديرهم لجودة العروض، ولا سيما تقرير تقييم التقييمات نفسه.
    Item 6: Formulation of conclusions and preparation of the Ad Hoc Steering Group report UN البند 6: صياغة النتائج وإعداد تقرير الفريق التوجيهي المخصص
    The members of the Ad Hoc Steering Group were informed about the ongoing publication process of the assessment of assessments report. UN وأُبلغ أعضاء الفريق التوجيهي المخصص بعملية النشر الحالية لتقرير تقييم التقييمات.
    Item 8: Adoption of the Ad Hoc Steering Group meeting report UN البند 8: اعتماد تقرير اجتماع الفريق التوجيهي المخصص
    the Ad Hoc Steering Group of the assessment of assessments, UN إن الفريق التوجيهي المخصص المعني بتقييم التقييمات؛
    The Group of Experts established by the lead agencies and approved by the Ad Hoc Steering Group began work in 2006. UN بدأ فريق الخبراء الذي أنشأته الوكالات الرائدة ووافق عليه الفريق التوجيهي المخصص عمله في عام 2006.
    It was decided that the lead agencies would prepare a list of observers for approval by the Ad Hoc Steering group. UN وتقرَّر أن تعد الوكالتان الرائدتان قائمة بالمراقبين تمهيدا لإقرارها من قبل الفريق التوجيهي المخصص.
    Two agenda items will be the nomination of representatives to the Ad Hoc Steering group by regional groups and the mobilization of resources. UN وسيتضمن جدول الأعمال بندين رئيسيين هما ترشيح المجموعات الإقليمية ممثلين عنها في الفريق التوجيهي المخصص وتعبئة الموارد.
    115. Urges the Ad Hoc Steering Group to complete the " assessment of assessments " within two years, as provided for in resolution 60/30; UN 115 - تحث الفريق التوجيهي المخصص على إكمال " تقييم التقييمات " في غضون سنتين، حسبما هو منصوص عليه في القرار 60/30؛
    It is important that developing countries be adequately represented within the Ad Hoc Steering group and the group of experts. UN ومن الأهمية أن تكون الدول النامية ممثلة بشكل كاف في الفريق التوجيهي المخصص وفي فريق الخبراء.
    8. The functions of the Ad Hoc Steering group should be to: UN 8 - ينبغي أن تشمل مهام الفريق التوجيهي المخصص ما يلي:
    The composition of the group should be approved by the Ad Hoc Steering group. UN وينبغي أن يقر الفريق التوجيهي المخصص تكوين فريق الخبراء.
    We urge that the membership of the Ad Hoc Steering group should take into account the need for balanced geographical representation. UN ونحث على أن تأخذ عضوية الفريق التوجيهي المخصص في الاعتبار ضرورة وجود تمثيل جغرافي متوازن.
    (v) Reports of the Ad Hoc Steering Group for the " assessment of assessments " ; UN ' 5` تقارير الفريق التوجيهي المخصص من أجل " تقييم التقييمات " ؛
    It was thus proposed that an ad hoc working group of the whole be established to recommend a course of action to the General Assembly at its sixty-fourth session based on the outcomes of the fourth meeting of the Ad Hoc Steering Group. UN ولذلك تم اقتراح إنشاء فريق عامل مخصص وجامع ليوصي بمسار عمل للجمعية العامة في دورﺗﻬا الرابعة والستين بناء على نتائج الاجتماع الرابع للفريق التوجيهي المخصص.
    107. The membership of the Group of Experts was approved by the Ad Hoc Steering Group. UN 107 - وقد اعتمد الفريق التوجيهي المخصص عضوية فريق الخبراء.
    The draft resolution also duly notes the work of the Ad Hoc Steering Group for the " assessment of assessments " and its second meeting. UN كما أن مشروع القرار يلاحظ على النحو الواجب عمل الفريق التوجيهي المخصص لعملية " تقييم التقييمات " واجتماعه الثاني.
    126. Recalls that the Ad Hoc Steering Group was established by resolution 60/30; UN 126 - تشير إلى أن الفريق التوجيهي المخصص أنشئ بموجب القرار 60/30؛
    In addition, UNDP assisted the Ad Hoc Steering group for the donor evaluation of UNCDF in the implementation of this assessment. UN وعلاوة على هذا، قدم البرنامج اﻹنمائي مساعدته إلى الفريق التوجيهي المخصص لتقييم المانحين لصندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻹنتاجية في تنفيذ هذا التقييم.
    Members of the Ad Hoc Steering committee also recognized that there was a need to encourage additional participation in IAWN through the recruitment of other organizations that could contribute to the efforts of the network. UN وسلَّم أعضاء اللجنة التوجيهية المخصَّصة أيضاً بالحاجة إلى تشجيع المزيد من المشاركة في الشبكة من خلال حشد منظمات أخرى يمكنها المساهمة في جهود الشبكة.
    By resolution 60/30, the General Assembly also decided that the execution of the two-year " assessment of assessments " , including the activities of the Ad Hoc Steering group and the group of experts, should be financed through voluntary contributions and other resources available to participating organizations and bodies. UN 43 - قررت الجمعية العامة أيضاً بموجب قرارها رقم 60/30 أن يتم تمويل عملية " تقييم التقييمات " بما في ذلك أنشطة الجماعة التوجيهية المخصصة ومجموعة الخبراء عن طريق المساهمات الطوعية والمصادر الأخرى المتاحة لدى المنظمات والأجهزة المشاركة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more