Despite the fact that it was established not long ago, the Commission has demonstrated the added value it brings to stabilizing post-conflict situations. | UN | وعلى الرغم من أن اللجنة أنشئت قبل فترة غير طويلة، فقد أظهرت القيمة المضافة التي تقدمها لاستقرار حالات ما بعد الصراع. |
Only 10 responses were received, including 1 from a group of countries that raised serious concerns as to the added value of the initiative. | UN | فلم ترد سوى عشرة ردود فحسب، من بينها رد من مجموعة من البلدان التي أثارت شواغل خطيرة بشأن القيمة المضافة لهذه المبادرة. |
the added value and cost-efficiency of some tools and platforms remain questionable. | UN | ولا تزال القيمة المضافة وفاعلية التكلفة لبعض الأدوات والبرامج موضع تساؤل. |
It acknowledges the added value of different United Nations development institutions and stresses effectiveness of development results over mere processes. | UN | وتعترف بالقيمة المضافة لمختلف المؤسسات الإنمائية التابعة للأمم المتحدة، وتؤكد أن النتائج الإنمائية الفعلية أهم من مجرد العمليات. |
The point of making such changes and the added value of this debate are to be found in the combination of the two agenda items before us. | UN | تتمثل جدوى إدخال هذه التغييرات والقيمة المضافة لهذه المناقشة في الجمع بين بندي جدول الأعمال المعروضين علينا. |
It will explain the added value of using non-linear techniques instead of linear ones in this specific field. | UN | وسوف يجري إيضاح القيمة المضافة لاستخدام التقنيات غير الخطية بدلا من الخطية في هذا المجال بالتحديد. |
the added value of including men in gender equality strategies | UN | القيمة المضافة لإدراج الرجال في استراتيجيات المساواة بين الجنسين |
(i) Increased amount of research for alternative agriculture production in economies dependent on commodities, with the aim of diversifying their production and manufacture by increasing the added value of their commodities | UN | ' 1` زيادة كمية البحوث المتعلقة بالإنتاج الزراعي البديل في الاقتصادات التي تعتمد على السلع الأساسية، وذلك بهدف تنويع إنتاجها وصناعتها عن طريق زيادة القيمة المضافة لسلعها الأساسية |
These presentations highlighted the remarkable results achieved in the sector, and proved the added value of such mechanisms. | UN | وأبرزت تلك العروض النتائج الباهرة التي تحققت في هذا القطاع، وأثبتت القيمة المضافة لتلك الآليات. |
the added value of effective mediation is increasingly recognized by the United Nations, regional and subregional organizations, Member States and civil society at large. | UN | ما فتئت القيمة المضافة للوساطة الفعالة تحظى بصورة متزايدة بتقدير الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية والدول الأعضاء والمجتمع المدني بصورة عامة. |
For those reasons, the European Union concluded that that it currently did not see the added value of proclaiming the decade. | UN | ولتلك الأسباب، خلص الاتحاد الأوروبي إلى أنه لا يرى في الوقت الراهن القيمة المضافة من وراء إعلان مثل هذا العقد. |
(i) Increased amount of research for alternative agriculture production in economies dependent on commodities, with the aim of diversifying their production and manufacture by increasing the added value of their commodities | UN | ' 1` ازدياد حجم الأبحاث في مجال الإنتاج الزراعي البديل في البلدان المعتمدة على السلع الأساسية بهدف تنويع الإنتاج والتصنيع عن طريق زيادة القيمة المضافة للسلع الأساسية لديها |
This is where we see the added value of the resolution just adopted, as it will launch the consultation process necessary for agreement on all the details involved. | UN | وهنا نرى القيمة المضافة للقرار الذي اتخذ للتو، إذ أنه سيدشن عملية المشاورات اللازمة للاتفاق على كل التفاصيل ذات الصلة. |
Conscious of the added value of collecting and sharing information and experiences on national implementation, | UN | وإذ يدرك القيمة المضافة لجمع وتقاسم المعلومات والخبرات بشأن التنفيذ الوطني، |
By utilizing the added value of all development actors, we will be better placed to collectively address the development consequences of this crisis. | UN | وباستخدام القيمة المضافة لجميع الأطراف الفاعلة الإنمائية، سيكون بمقدورنا أن نتصدى بشكل أفضل لعواقب الأزمة على التنمية. |
In addition, attention will be paid to the added value of diversity for business and the economy in general. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ستجري مراعاة القيمة المضافة للتنوع بالنسبة للأعمال التجارية وللاقتصاد بوجه عام. |
the added value of regional level initiatives on monitoring and assessment (M & A) to support decision-making is recognized. | UN | الاعتراف بالقيمة المضافة للمبادرات المتخذة على المستوى الإقليمي بشأن الرصد والتقييم لدعم عملية اتخاذ القرارات. |
The Human Security Network strongly believes in the added value of the concept of human security. | UN | وتؤمن شبكة الأمن البشري إيمانا راسخا بالقيمة المضافة لمفهوم الأمن البشري. |
UNAMI coordinates this framework to maximize safety, efficiency and the added value of its activities. | UN | وتقوم البعثة بتنسيق هذا الإطار لتحقيق أقصى قدر ممكن من السلامة والكفاءة والقيمة المضافة لما ينطوي عليه من أنشطة. |
the added value of regionalization and the roles of the regional offices could also have been better illustrated. | UN | كما كان من الممكن تقديم عرض أفضل للقيمة المضافة المتأتية عن عملية نقل المهام إلى الأقاليم وتعزيز دور المكاتب الإقليمية. |
the added value and key advantages of using satellites in early warning systems should be given careful consideration. | UN | لذا، ينبغي إيلاء اهتمام شديد لما يوفره استخدام السواتل في أنظمة الإنذار المبكر من قيمة مضافة ومزايا أساسية. |
the added value of the Office is to ensure that these problems are dealt with from subregional perspectives that complement the national responses. | UN | وتتمثل القيمة التي يضيفها المكتب في ضمان التعامل مع هذه المشاكل من منظورات دون إقليمية تتكامل مع الاستجابات الوطنية. |
Consideration would have to be given to the added value a special rapporteur would bring to the work of the Commission. | UN | وسيتعين النظر في القيمة التي سيضيفها تعيين مقرر خاص لعمل اللجنة. |
While they do not question the added value for Member States, the Inspectors wish to stress that these activities should be conducted in full coordination with other UNODC entities. | UN | ولا يشكّك المفتشون هنا في الفائدة التي تجنيها الدول الأعضاء من وراء ذلك إلا أنهم يودّون أن يؤكّدوا أنَّ هذه الأنشطة ينبغي أن تُنفَّذ بالتنسيق التام مع كيانات المكتب الأخرى. |
What is the added value of a Council resolution at this time? | UN | ما هي القيمة التي يُضيفها صدور قرار للمجلس في هذا الوقت؟ |
One delegation queried the added value of the activities of the Department for Economic and Social Information and Policy Analysis in these areas. | UN | واستفسر أحد الوفود عما ﻷنشطة إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات من قيمة إضافية في هذين المجالين. |
On the basis of his visits and interviews, the Inspector stresses the added value of establishing a dedicated unit with sufficient expertise to ensure corporate ownership. | UN | واستناداً إلى الزيارات والمقابلات التي أجراها المفتش، فإنه يشدِّد على القيمة الإضافية لإنشاء وحدة مكرَّسة لها خبرة كافية للتكفل بالملكية المؤسسية. |
It is expected to serve as grooming ground for women leaders and showcase the added value of women's participation in public and political life to overall development. | UN | ومن المتوقع أن يعمل ذلك على إعداد القيادات النسائية وإظهار القيمة التي تضيفها مشاركة المرأة في الحياة العامة والسياسية إلى التنمية بوجه عام. |
the added value of Article 4 was that it required States to record the use of explosive ordnance at the actual time of use in order to be able to predict the location of the ERW. | UN | لذا فالقيمة المضافة للمادة 4 هي مطالبة الدول بتسجيل استخدام الأجهزة المتفجرة في الوقت الفعلي لاستخدامها من أجل القدرة على التنبؤ بموقع المتفجرات من مخلفات الحرب. |
notes that the role of these organizations is limited to the epidemiological and public/animal/plant health aspects of any disease outbreak, but recognises the added value of information exchange with them; | UN | `2` يلاحظ أن دور هذه المنظمات يقتصر على الجوانب الوبائية والمتصلة بالصحة العامة/الحيوانية/النباتية لتفشي أي مرض، ولكنه يقرّ بالفائدة الإضافية الناتجة عن تبادل المعلومات معها؛ |