"the additional information requested" - Translation from English to Arabic

    • المعلومات الإضافية المطلوبة
        
    • طلب معلومات إضافية
        
    • الطلب على معلومات إضافية
        
    • المعلومات الإضافية التي طُلبت
        
    • المعلومات الاضافية المطلوبة
        
    • إلى جانب المعلومات اﻹضافية المطلوبة
        
    • المعلومات الإضافية التي طلبت
        
    • المعلومات الإضافية التي طلبتها
        
    • المعلومات الإضافية التي طلبها
        
    The exporting States or Iraq should provide the additional information requested within a period of 60 days. UN وعلى الدول المصدرة أو العراق تقديم المعلومات الإضافية المطلوبة منها في غضون 60 يوما.
    The exporting States or Iraq should provide the additional information requested within a period of 60 days. UN وعلى الدول المصدرة أو العراق تقديم المعلومات الإضافية المطلوبة منها في غضون 60 يوما.
    The submitting mission or United Nations agency should provide the additional information requested within a period of 90 days. UN وينبغي للبعثة أو وكالة الأمم المتحدة المقدمة للطلب أن تقدم المعلومات الإضافية المطلوبة في غضون فترة مدتها 90 يوما.
    This shortcoming was brought to the attention of the claimants, in the context of the additional information requested from claimants (see paragraph 19 above). UN وقد وجه انتباه أصحاب المطالبات إلى هذا القصور في سياق طلب معلومات إضافية منهم (انظر الفقرة 19 أعلاه).
    This shortcoming was brought to the attention of the claimants, in the context of the additional information requested from claimants (see paragraph 14 above). UN وقد وجه انتباه المطالبين إلى ذلك في إطار الطلب على معلومات إضافية منهم (انظر الفقرة 14 أعلاه).
    The submitting Mission or United Nations agency should provide the additional information requested within a period of 90 days. UN وينبغي للبعثة أو وكالة الأمم المتحدة المقدمة للطلب أن تقدم المعلومات الإضافية المطلوبة في غضون فترة مدتها 90 يوما.
    The submitting Mission or United Nations agency should provide the additional information requested within a period of 90 days. UN وينبغي للبعثة أو وكالة الأمم المتحدة المقدمة للطلب أن تقدم المعلومات الإضافية المطلوبة في غضون فترة مدتها 90 يوما.
    The submitting mission or United Nations agency should provide the additional information requested within a period of 90 days. UN وينبغي للبعثة أو وكالة الأمم المتحدة المقدمة للطلب أن تقدم المعلومات الإضافية المطلوبة في غضون فترة مدتها 90 يوما.
    It would accordingly be most helpful if the additional information requested above could be prepared by Unidroit in time for that meeting. UN ولذلك سيكون من المفيد إلى أقصى حد أن يعدّ اليونيدروا المعلومات الإضافية المطلوبة أعلاه في وقت مناسب لذلك الاجتماع.
    the additional information requested should be included in the next periodic report. UN وينبغي تضمين المعلومات الإضافية المطلوبة في التقرير الدوري المقبل.
    the additional information requested should be included in the next periodic report. UN وينبغي تضمين المعلومات الإضافية المطلوبة في التقرير الدوري المقبل.
    the additional information requested would help the Committee form a clear picture of the situation in the country. UN ومن شأن المعلومات الإضافية المطلوبة أن تساعد اللجنة على تكوين فكرة واضحة عن الحالة القائمة في البلد.
    [SP] Letter requesting clarifications on the additional information requested. UN [الدولة الطرف] رسالة لطلب توضيحات بشأن المعلومات الإضافية المطلوبة
    Informing that the additional information requested must be included in the next periodic report due on 31 July 2012. UN تفيد أن المعلومات الإضافية المطلوبة يجب إدراجها في التقرير الدوري المقبل الذي يحل موعد تقديمه في 31 تموز/يوليه 2012.
    [SP] Letter requesting clarifications on the additional information requested. UN [الدولة الطرف] رسالة لطلب توضيحات بشأن المعلومات الإضافية المطلوبة
    [HRC] Letter clarifying the additional information requested UN [المجلس] رسالة توضح المعلومات الإضافية المطلوبة
    This shortcoming was brought to the attention of the claimants, in the context of the additional information requested from claimants (see paragraph 17 above). UN وقد وجه انتباه أصحاب المطالبات إلى هذا القصور في سياق طلب معلومات إضافية منهم (انظر الفقرة 17 أعلاه).
    This shortcoming was brought to the attention of the claimants, in the context of the additional information requested from claimants (see paragraph 17 above). UN وقد وجه انتباه المطالبين إلى ذلك في إطار الطلب على معلومات إضافية منهم (انظر الفقرة 17 أعلاه).
    This shortcoming was brought to the attention of the claimants, in the context of the additional information requested from claimants (see paragraph 17 above). UN وقد وُجه انتباه الجهات المطالبة إلى هذا النقص، في سياق المعلومات الإضافية التي طُلبت منها (انظر الفقرة 17 أعلاه).
    Expenditure proposals for 1996 should be submitted to the Advisory Committee at the autumn 1995 session, together with the additional information requested in the current report of the Advisory Committee. UN وينبغـــي تقديـــــم مقترحات النفقات لعام ١٩٩٦ إلى اللجنة الاستشارية في دورة ١٩٩٥ الخريفية، إلى جانب المعلومات الاضافية المطلوبة في تقرير اللجنة الاستشارية هذا.
    2. Decides that the Executive Board will consider the proposals contained in documents DP/1996/13 and DP/1995/49 and the additional information requested in paragraph 1 above at its annual session 1996. UN ٢ - يقرر أن يقوم المجلس التنفيذي بالنظر في المقترحات الواردة في الوثيقتين DP/1996/13 و DP/1995/49 إلى جانب المعلومات اﻹضافية المطلوبة في الفقرة ١ أعلاه، في دورته السنوية لعام ١٩٩٦.
    The present report provides, for consideration by the Assembly, the additional information requested in resolution 61/264. UN ويقدِّم هذا التقرير، لنظر الجمعية، المعلومات الإضافية التي طلبت في القرار 61/264.
    It has submitted neither its periodic report nor the additional information requested concerning the situation in Bougainville. UN فهي لم تقدم تقريرها الدوري ولا المعلومات الإضافية التي طلبتها اللجنة بشأن الحالة في بوغانفيل.
    He is grateful to the Government of the United Kingdom for providing the additional information requested, which he looks forward to considering further. UN وهو ممتن لحكومة المملكة المتحدة لأنها قدمت لـه المعلومات الإضافية التي طلبها والتي يتطلع إلى زيادة البحث فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more