"the additional item" - Translation from English to Arabic

    • البند اﻹضافي
        
    • البند الاضافي
        
    • بندا إضافيا
        
    • في البند الإضافي
        
    • البند الإضافي في جدول الأعمال
        
    the additional item became item 167 of the agenda of the fifty-first session. UN وأصبح البند اﻹضافي البند ١٦٧ من جدول أعمال الدورة الحادية والخمسين.
    The Committee decided to recommend that the General Assembly should include the additional item in the agenda. UN ٢ - وقد قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدارج البند اﻹضافي في جدول اﻷعمال.
    He therefore took it that it was the wish of the General Committee to recommend the inclusion of the additional item in the agenda of the current session. UN لذلك فإنه يعتبر أن مكتب الجمعية العامة يرغب في أن يوصي بإدراج البند اﻹضافي في جدول أعمال الدورة الحالية.
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly that the additional item should be included in the agenda of the current session and that it should be allocated to the Fifth Committee. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند اﻹضافي في جدول أعمال الدورة الحالية وإحالته الى اللجنة الخامسة.
    OIC was not in favour of including the additional item. UN وقال إن منظمة المؤتمر الاسلامي لا تحبذ إدراج هذا البند الاضافي.
    May I take it that the General Assembly decides to allocate the additional item to the Fifth Committee? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إحالة البند اﻹضافي إلى اللجنة الخامسة؟
    The Committee decided to recommend that the General Assembly should include the additional item in the agenda. UN وقرر المكتب أن يوصي بأن تدرج الجمعية العامة البند اﻹضافي في جدول اﻷعمال.
    His delegation therefore opposed the inclusion of the additional item in the agenda. UN وأضاف أن وفده يعارض، بالتالي، إدراج البند اﻹضافي في جدول اﻷعمال.
    The Government and people of Rwanda requested the Committee to recommend that the General Assembly should include the additional item in the agenda and that the item should be allocated to the Second Committee. UN وتطلب حكومة رواندا وشعبها من المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند اﻹضافي في جدول اﻷعمال وبتوزيع هذا البند على اللجنة الثانية.
    Accordingly, the Group of Latin American and Caribbean States urged the Committee to recommend that the General Assembly should include the additional item in the agenda and allocate it to the Third Committee. UN ومن هنا، فإن مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي تحث المكتب على أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند اﻹضافي في جدول اﻷعمال وبتوزيعه على اللجنة الثالثة.
    7. The Committee decided to recommend that the General Assembly should include the additional item in the agenda. UN ٧ - وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند اﻹضافي في جدول اﻷعمال.
    31. The Committee decided to recommend that the General Assembly should include the additional item in the agenda. UN ٣١ - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند اﻹضافي في جدول اﻷعمال.
    The Committee decided to recommend that the General Assembly should include the additional item in the agenda. UN ٦ - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند اﻹضافي في جدول اﻷعمال.
    The President informed the Assembly that the additional item had become item 162 of the agenda of the forty-ninth regular session of the General Assembly. UN وأبلغ الرئيس الجمعية بأن البند اﻹضافي أصبح البند ١٦٢ من جـدول أعمــال الــدورة العاديــة التاسعــة واﻷربعين للجمعية العامة.
    5. The Committee decided to recommend that the General Assembly should include the additional item in the agenda. UN ٥ - قرر المكتب أن يوصي بأن تدرج الجمعية العامة البند اﻹضافي في جدول اﻷعمال.
    The President: May I take it that it is the wish of the General Assembly to consider the additional item directly in plenary meeting? UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في النظر في البند اﻹضافي مباشرة في جلسة عامة؟
    17. The Committee decided to recommend that the General Assembly should include the additional item in the agenda. UN ١٧ - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند اﻹضافي في جدول اﻷعمال.
    28. The Committee decided to recommend that the General Assembly should include the additional item in the agenda. UN ٢٨ - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند اﻹضافي في جدول اﻷعمال.
    The General Assembly decided to include the additional item (Support by the United Nations system of the efforts by Governments to promote or consolidate new or restored democracies) in the agenda of the current session and that it be considered directly in plenary meeting. UN قررت الجمعية العامة أن تدرج هذا البند الاضافي في جدول أعمال الدورة الحالية وأن تنظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    May I take it that the General Assembly decides to include in its agenda the additional item entitled " Personnel questions " ? UN هل لي أن أعتبر الجمعية العامة تقرر أن تدرج في جدول أعمالها بندا إضافيا عنوانه " مسائل الموظفين " ؟
    The President: The General Committee further decided to recommend to the General Assembly that the additional item should be considered directly in plenary meeting. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): يقرر المكتب أيضا أن يوصي الجمعية العامة بأن تنظر في البند الإضافي مباشرة في جلسة عامة.
    His delegation therefore urged the Committee to decide to include the additional item in the agenda. UN ولذلك، قال إن وفده يحث اللجنة على إدراج البند الإضافي في جدول الأعمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more