the additional requirements are attributable to higher helicopter flight hours in support of the elections. | UN | تعزى الاحتياجات الإضافية إلى زيادة ساعات طيران المروحيات لدعم الانتخابات. |
In addition to the increased requirements for uniformed and civilian personnel, the additional requirements are attributable to the establishment of the Mission's facilities and communications/information technology infrastructure, and the expansion of the Mission's air operations. | UN | وعلاوة على الاحتياجات الإضافية من الأفراد النظاميين والمدنيين، تعزى الاحتياجات الإضافية إلى إنشاء مرافق البعثة وهياكلها الأساسية لتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات، وإلى توسيع العمليات الجوية للبعثة. |
the additional requirements are attributable to unbudgeted consultancies due to the absence of in-house capabilities in support of the Darfur-Darfur Dialogue and Consultation | UN | تعزى الاحتياجات الإضافية إلى الاستعانة بخدمات استشارية غير مدرجة في الميزانية لعدم توافر القدرات اللازمة داخل العملية المختلطة، دعماً للحوار والتشاور بين أهالي دارفور |
18. the additional requirements are attributable to the replacement of six night observation devices at a higher unit cost than estimated. | UN | 18 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى استبدال ستة أجهزة للمراقبة الليلية بتكلفة للوحدة تفوق ما كان مقدرا لها. |
44. the additional requirements are attributable to increased requirements for night-vision observation equipment to enhance operational effectiveness during night patrols. | UN | 44 - تُعزى الاحتياجات الإضافية إلى زيادة الاحتياجات من معدات الرؤية الليلية لأغراض المراقبة من أجل النهوض بفعالية العمليات أثناء الدوريات الليلية. |
62. the additional requirements are attributable to the increased requirements for medical evacuation costs and the provision for specialist consultation services, based on actual Mission experience. | UN | 62 - تُعزى الزيادة في الاحتياجات إلى زيادة الاحتياجات المتعلّقة بتكاليف خدمات الإجلاء الطبي وتوفير الخدمات الاستشارية المتخصصة، استنادا إلى الخبرة الفعلية للبعثة. |
17. the additional requirements are attributable to the unforeseen requirement for medicine and supplies in response to the threat of a possible avian influenza pandemic, as well as to the increased actual cost of medical services. | UN | 17 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى نشوء احتياجات لم تكن موضوعة في الحسبان وتتصل بأدوية ومستلزمات طبية لمواجهة خطر تفشي وباء إنفلونزا الطيور، وكذلك إلى زيادة التكلفة الفعلية للخدمات الطبية. |
14. the additional requirements are attributable to the increase in the average salary costs, which have been derived from actual costs for the 2005/06 period, as well as an increase in the hazardous duty station allowance from $1,000 to $1,300 per person per month effective 1 January 2007. | UN | 14 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى الزيادة في متوسط تكاليف المرتبات المحتسب على أساس التكاليف الفعلية للفترة 2005-2006، وكذلك إلى زيادة في بدل مقار العمل الخطرة من 000 1 دولار إلى 300 1 دولار للشخص الواحد في الشهر اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2007. |
the additional requirements are attributable to the delayed repatriation of temporary United Nations Volunteers deployed in support of elections, which was completed by August 2007, compared with their planned repatriation by 30 June 2007 | UN | تعزى الاحتياجات الإضافية إلى تأخير إعادة متطوعي الأمم المتحدة المؤقتين المنتشرين إلى أوطانهم لدعم الانتخابات، التي استكملت في آب/أغسطس 2007، بدلا من 30 حزيران/يونيه 2007 كما كان مقررا |
45. the additional requirements are attributable to increased provision for mission subsistence allowance and travel on emplacement, rotation and repatriation. | UN | 45 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى زيادة الاعتمادات المرصودة لبدل الإقامة المخصص للبعثة، وكذلك للسفر للالتحاق بالموقع والتناوب والعودة إلى الوطن. |
45. the additional requirements are attributable to the proposed establishment of 20 national posts for security guards as replacement for outsourced security guards provided through an external contract. | UN | 45 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى اقتراح إنشاء 20 وظيفة وطنية لحراس الأمن ليحلوا محل حراس الأمن المتعاقد معهم من الخارج بموجب عقد خارجي. |
46. the additional requirements are attributable to the proposed establishment of 3 United Nations Volunteer positions to strengthen the capacity of the Finance and Personnel Offices. | UN | 46 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى اقتراح إنشاء 3 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة بغية تعزيز قدرة مكتب الشؤون المالية ومكتب شؤون الموظفين. |
168. the additional requirements are attributable to the acquisition and installation of a videoconferencing terminal for the training centre and the replacement of communications equipment that has reached the end of its lifespan and is beyond economical repair. | UN | 168 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى اقتناء وتركيب محطة طرفية للتداول بالفيديو من أجل مركز التدريب والاستعاضة عن معدات الاتصالات التي انتهى عمرها الافتراضي والتي لا يجدي تصليحها من الناحية الاقتصادية. |
9. the additional requirements are attributable to the full deployment of the military observers over the 12 months of the budget period, compared to a phased deployment over 9 months adjusted by a 35 per cent delayed deployment factor in the 2003/04 budget. | UN | 9 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى النشر الكامل للمراقبين العسكريين خلال الفترة المالية المؤلفة من 12 شهرا، مقارنة بنشر تدريجي على مدى فترة 9 أشهر قابله عامل تأخر في الانتشار نسبته 35 في المائة في ميزانية الفترة 2003/2004. |
18. the additional requirements are attributable to the need to procure and operate 10 satellite earth stations to be installed in 10 additional remote sites as well as 212 additional portable radios to be used by the additional civilian and police personnel. | UN | 18 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى الحاجة لشراء وتشغيل 10 محطات أرضية للسواتل سيتم تركيبها في 10 مواقع نائية إضافية بالإضافة إلى 212 جهاز راديو إضافي لاستخدام الموظفين المدنيين وأفراد الشرطة. 275.9 دولار |
11. the additional requirements are attributable to the full deployment of the civilian police over the 12 months of the budget period, adjusted by a 5 per cent vacancy factor, compared to a phased deployment over 9 months adjusted by a 35 per cent delayed deployment factor in the 2003/04 budget. | UN | 11 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى النشر الكامل للشرطة المدنية خلال الفترة المالية المؤلفة من 12 شهرا، وتقابل بعامل شغور قدره 5 في المائة مقارنة بنشر تدريجي خلال 9 أشهر قابله عامل تأخر في النشر قدره 35 في المائة في ميزانية الفترة 2003/2004. |
13. the additional requirements are attributable to the full deployment of the international staff over the 12 months of the budget period, adjusted by a 15 per cent vacancy factor, compared to 9 months' deployment adjusted by a 50 per cent vacancy factor in the 2003/04 budget. | UN | 13 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى النشر الكامل للموظفين الدوليين خلال الفترة المالية المؤلفة من 12 شهرا وتقابل بعامل شغور قدره 15 في المائة مقارنة بنشر لمدة 9 أشهر قابله عامل شغور قدره 50 في المائة في ميزانية الفترة 2003/2004. |
12. the additional requirements are attributable to a greater number of trips for training outside the mission area, primarily at the United Nations Logistics Base at Brindisi, and a greater number of trips planned by Headquarters staff to the mission area. | UN | 12 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى ازدياد عدد الرحلات المنظمة للتدريب خارج منطقة البعثة، لا سيما في قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد الكائنة في برينديزي، وازدياد عدد الرحلات التي يعتزم أن يقوم بها موظفو المقر إلى منطقة البعثة. |
13. the additional requirements are attributable to the planned deployment of the full authorized strength of 20 police personnel, compared with the provision in the 2006/07 period for 18 police personnel with a deployment factor of 15 per cent. | UN | 13 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى الزيادة في الانتشار المقرر لكامل القوام المأذون به والمكون من 20 من أفراد الشرطة، مقارنة بالاعتماد المرصود للفترة 2006-2007 لـ 18 من أفراد الشرطة بعامل انتشار بلغ نسبة 15 في المائة. |
46. the additional requirements are attributable to increased provision for mission subsistence allowance and travel on emplacement, rotation and repatriation. | UN | 46 - تُعزى الاحتياجات الإضافية إلى زيادة الاعتمادات المرصودة لبدل الإقامة المخصص للبعثة وكذلك للسفر للالتحاق بالموقع والتناوب والعودة إلى الوطن. |
35. the additional requirements are attributable to the proposed establishment of 10 international temporary positions to enhance the Force's support for the deployment of additional military personnel and the establishment of an administrative office on the Alpha side, in light of the ongoing security situation. | UN | 35 - تُعزى الاحتياجات الإضافية إلى الإنشاء المقترَح لعشر وظائف دولية مؤقتة بغية تدعيم الدعم المقدم من القوة إلى عملية نشر أفراد عسكريين إضافيين وإنشاء مكتب إداري على الجانب " ألفا " في ضوء الوضع الأمني القائم. |
59. the additional requirements are attributable to the higher cost of outsourced maintenance services and the maintenance of the photocopying machines. | UN | 284.2 دولار 59 - تُعزى الزيادة في الاحتياجات إلى ارتفاع تكلفة خدمات الصيانة بالاستعانة بمصادر خارجية وتكاليف صيانة آلات النسخ التصويري. |