"the administration and security of" - Translation from English to Arabic

    • للإدارة والأمن
        
    • لإدارة وأمن
        
    • إدارة وأمن
        
    They expressed concern about the intercommunal violence in Abyei and the delay in establishing the temporary arrangements for the Administration and Security of the Abyei area. UN وأعربوا عن قلقهم إزاء العنف الطائفي في منطقة أبيي، والتأخير في وضع الترتيبات المؤقتة للإدارة والأمن في منطقة أبيي.
    They expressed concern about the intercommunal violence in Abyei and the delay in establishing the temporary arrangements for the Administration and Security of the Abyei Area. UN وأعربوا عن قلقهم إزاء العنف الطائفي في منطقة أبيي، والتأخير في وضع الترتيبات المؤقتة للإدارة والأمن في منطقة أبيي.
    Agreement between the Government of the Republic of the Sudan and the Sudan People's Liberation Movement on temporary arrangements for the Administration and Security of the Abyei Area UN اتفاق بين حكومة جمهورية السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان بشأن الترتيبات المؤقتة للإدارة والأمن في منطقة أبيي أديس أبابا، إثيوبيا، 20 حزيران/يونيه 2011
    30. On 20 June, the Government of the Sudan and the SPLM signed an agreement on temporary arrangements for the Administration and Security of Abyei. UN 30- وفي 20 حزيران/يونيه، وقعت الحكومة والحركة الشعبية اتفاقاً بشأن اتخاذ ترتيبات مؤقتة لإدارة وأمن أبيي.
    Welcoming the Agreement between the Government of Sudan and the Sudan People's Liberation Movement on Temporary Arrangements for the Administration and Security of the Abyei Area reached on 20 June 2011 in Addis Ababa, Ethiopia, UN وإذ يرحب بالاتفاق بين حكومة السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان بشأن الترتيبات المؤقتة لإدارة وأمن منطقة أبـيـي، المبـرم في 20 حزيران/يونيه 2011 في أديس أبابا، إثيوبيا،
    The United Nations would be responsible for the security of the Area. The costs of the Administration and Security of the Area would be borne locally in an agreed manner; UN وستكون اﻷمم المتحدة مسؤولة عن أمن المنطقة، أما تكاليف إدارة وأمن المنطقة فسوف يتم تكبدها محليا بصورة متفق عليها؛
    :: Facilitation of the implementation of the security-related aspects of the 20 June Agreement on temporary arrangements for the Administration and Security of Abyei Area through regular meetings of the Joint Military Observers Committee, chaired by the Force Commander UN :: تيسير تنفيذ الجوانب الأمنية لاتفاق 20 حزيران/يونيه بشأن الترتيبات المؤقتة للإدارة والأمن في منطقة أبيي طريق عقد اجتماعات دورية للجنة المراقبين العسكريين المشتركة، برئاسة قائد القوة
    Facilitation of the implementation of the security-related aspects of the 20 June Agreement on temporary arrangements for the Administration and Security of the Abyei Area through regular meetings of the Joint Military Observers Committee, chaired by the Force Commander UN تيسير تنفيذ الجوانب الأمنية من اتفاق 20 حزيران/يونيه بشأن الترتيبات المؤقتة للإدارة والأمن في منطقة أبيي عن طريق عقد اجتماعات دورية للجنة المراقبين العسكريين المشتركة التي يرأسها قائد القوة
    With regard to Abyei, the Under-Secretary-General said that no progress had been made in implementing pending aspects of the Agreement on Temporary Arrangements for the Administration and Security of the Abyei Area of 20 June 2011, or in regard to the final status of Abyei. UN وفيما يتعلق بمنطقة أبيي، قال وكيل الأمين العام إنه لم يُحرَز أي تقدم في تنفيذ الجوانب التي لم تنفذ بعد من الاتفاق المتعلق بالترتيبات المؤقتة للإدارة والأمن في منطقة أبيي المبرم في 20 حزيران/يونيه 2011، أو فيما يتعلق بالوضع النهائي لمنطقة أبيي.
    Welcoming the Agreement between the Government of the Sudan and the Sudan People's Liberation Movement on Temporary Arrangements for the Administration and Security of the Abyei Area, reached on 20 June 2011 in Addis Ababa, UN وإذ يرحب بالاتفاق المبرم بين حكومة السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان بشأن الترتيبات المؤقتة للإدارة والأمن في منطقة أبيي في 20 حزيران/يونيه 2011 في أديس أبابا(
    Accordingly, the United Nations Interim Security Force for Abyei continued to maintain security in the Abyei Area and support the implementation of the Agreement between the Government of the Sudan and the Sudan People's Liberation Movement on Temporary Arrangements for the Administration and Security of the Abyei Area of 20 June 2011. UN وبالتالي، واصلت قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي الحفاظ على الأمن في منطقة أبيي ودعم تنفيذ الاتفاق المبرم بين حكومة السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان بشأن الترتيبات المؤقتة للإدارة والأمن في منطقة أبيي، في 20 حزيران/يونيه 2011.
    2. The mission is mandated to help the Security Council achieve an overall objective, namely, support for the implementation of the 20 June 2011 Agreement between the Government of the Republic of the Sudan and the Sudan People's Liberation Movement on Temporary Arrangements for the Administration and Security of the Abyei Area, to allow for returns, ensure the protection of civilians and support the peaceful administration of the Abyei Area. UN 2 - والبعثة مكلفة بمهمة مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام، هو دعم تنفيذ اتفاق 20 حزيران/يونيه 2011 بين حكومة جمهورية السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان بشأن الترتيبات المؤقتة للإدارة والأمن في منطقة أبيي، وتيسير عمليات العودة، وكفالة حماية المدنيين ودعم الإدارة السلمية لمنطقة أبيي.
    13. On 20 June 2011, with the assistance of the African Union High-level Implementation Panel, the Government of the Sudan and the Sudan People's Liberation Movement (SPLM) signed the Agreement between the Government of the Republic of the Sudan and the Sudan People's Liberation Movement on Temporary Arrangements for the Administration and Security of the Abyei Area. UN 13 - وفي 20 حزيران/يونيه 2011، وقّّعت حكومة السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان، بمساعدة الفريق الرفيع المستوى المعني بالتنفيذ التابع للاتحاد الأفريقي، الاتفاق بين حكومة جمهورية السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان بشأن الترتيبات المؤقتة للإدارة والأمن في منطقة أبيي.
    (b) Ensure that the Abyei Area is fully demilitarized in conformity with paragraph 2 (a) of Security Council resolution 1990 (2011) and paragraph 20 of the Agreement between the Government of the Republic of the Sudan and the Sudan People's Liberation Movement on temporary arrangements for the Administration and Security of the Abyei Area, concluded in Addis Ababa on 20 June 2011. UN (ب) كفالة جعل منطقة أبيي منطقة منـزوعة السلاح تماما وفقا للفقرة 2 (أ) من قرار مجلس الأمن 1990 (2011) والفقرة 20 من الاتفاق بين حكومة جمهورية السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان بشأن الترتيبات المؤقتة للإدارة والأمن في منطقة أبيي، الذي أُبرم في أديس أبابا في 20 حزيران/يونيه 2011.
    Recalling the commitments made by the Government of the Sudan and the Government of South Sudan in the Agreement between the Government of the Sudan and the Sudan People's Liberation Movement on Temporary Arrangements for the Administration and Security of the Abyei Area of 20 June 2011, UN وإذ يشير إلى الالتزامات التي تعهدت بها حكومة السودان وحكومة جنوب السودان في الاتفاق المتعلق بالترتيبات المؤقتة للإدارة والأمن في منطقة أبيي المبرم بين حكومة السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان في 20 حزيران/يونيه 2011(
    " The Council deeply deplores the continued failure of the Sudanese and South Sudanese security forces to redeploy from the Abyei Area in accordance with the Agreement on Temporary Arrangements for the Administration and Security of the Abyei Area of 20 June 2011 and the decision of the Abyei Joint Oversight Committee of 8 September 2011. UN " ويعرب المجلس عن بالغ الاستياء لأن القوات الأمنية التابعة للسودان ولجنوب السودان لم تنقل بعد من منطقة أبيي وفقا للاتفاق المتعلق بالترتيبات المؤقتة للإدارة والأمن في منطقة أبيي المبرم في 20 حزيران/يونيه 2011() وقرار لجنة الرقابة المشتركة لمنطقة أبيي المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 2011().
    " The Council reiterates its demand that the Sudan and South Sudan urgently redeploy their security forces immediately from the Abyei Area in accordance with their Agreement on Temporary Arrangements for the Administration and Security of the Abyei Area of 20 June 2011 and resolution 1990 (2011). UN " ويكرر المجلس مطالبته السودان وجنوب السودان بالعمل عاجلا على إعادة نشر قواتهما الأمنية فورا من منطقة أبيي وفقا للاتفاق المتعلق بالترتيبات المؤقتة للإدارة والأمن في منطقة أبيي المبرم بينهما في 20 حزيران/يونيه 2011() ولأحكام القرار 1990 (2011).
    On 20 June, the Government of the Sudan and SPLM signed the aforementioned Agreement on Temporary Arrangements for the Administration and Security of the Abyei Area. UN وفي 20 حزيران/يونيه، وقعت حكومة السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان على الاتفاق المذكور آنفاً بشأن الترتيبات المؤقتة لإدارة وأمن منطقة أبيي.
    Welcoming the Agreement between the Government of Sudan and the Sudan People's Liberation Movement on Temporary Arrangements for the Administration and Security of the Abyei Area reached on 20 June 2011 in Addis Ababa, Ethiopia, UN وإذ يرحب بالاتفاق بين حكومة السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان بشأن الترتيبات المؤقتة لإدارة وأمن منطقة أبيي، المبرم في 20 حزيران/يونيه 2011 في أديس أبابا، إثيوبيا،
    (iv) Temporary Arrangements for the Administration and Security of the Abyei Area (20 June 2011); UN ' 4` ترتيبات مؤقتة لإدارة وأمن منطقة أبيي (20 حزيران/يونيه 2011)؛
    He stressed the urgent need for the two States to follow up on the decision taken at the 3 September presidential summit on the expeditious implementation of the Agreement between the Government of the Republic of the Sudan and the Sudan People's Liberation Movement temporary arrangements for the Administration and Security of Abyei Area of 20 June 2011. UN وشدد على الحاجة الملحة لمتابعة الدولتين للقرار الذي اتخذ في القمة الرئاسية في 3 أيلول/سبتمبر عن التنفيذ السريع للاتفاق بين حكومة جمهورية السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان بشأن الترتيبات المؤقتة لإدارة وأمن منطقة أبيي، المبرم في 20 حزيران/يونيه 2011.
    As a means of generating revenue to help to cover the cost of the Administration and Security of the fenced area of Varosha, the administrator may collect such local taxes as he may deem necessary, having consulted all concerned. UN يجوز للمدير جمع ضرائب محلية على النحو الذي يراه ضروريا، بعد التشاور مع جميع اﻷطراف المعنية، وذلك كوسيلة لتوليد ايرادات للمساعدة في تغطية تكاليف إدارة وأمن منطقة فاروشا المسورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more