"the admissibility and the merits of" - Translation from English to Arabic

    • مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
        
    • مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية
        
    • في مقبولية البلاغ والنظر في أسسه الموضوعية
        
    • المقبولية وأسس
        
    • المقبولية والمسائل المتعلقة بالأسس الموضوعية في
        
    • مقبولية البلاغ والأسس الموضوعية
        
    • مقبولية هذا البلاغ وبشأن أسسه الموضوعية
        
    • المقبولية والأسس الموضوعية
        
    The Committee's rules of procedure allowed States to respond simultaneously on the admissibility and the merits of a case. UN وقال إن النظام الداخلي للجنة ينص على إمكانية أن ترد الدول في الوقت عينه على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    It disputes the admissibility and the merits of the communication and contends that the communication is inadmissible and unfounded. UN وهي تحتج على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية وتدَّعي أنه غير مقبول ولا أساس له من الصحة.
    That makes it very difficult for the State party to respond on the admissibility and the merits of the case. UN وهذا يجعل من الصعوبة بمكان على الدولة الطرف أن ترد على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    State party's submissions on the admissibility and the merits of the complaint UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية
    Complainant's comments on the State party's submissions on the admissibility and the merits of the communication UN تعليقات صاحبة الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية
    1.2 On 12 March 2009, the Committee, through the Special Rapporteur on new communications and interim measures, decided not to consider the admissibility and the merits of the case separately. UN 1-2 وفي 12 آذار/مارس 2009، قررت اللجنة عن طريق المقرر الخاص المعني بالبلاغات الجديدة والتدابير المؤقتة عدم الفصل بين النظر في مقبولية البلاغ والنظر في أسسه الموضوعية.
    The State party recalls the facts of the case in extenso, repeating its previous submissions on the admissibility and the merits of the communication. UN تذكّر الدولة بوقائع القضية كاملة، وتكرر ملاحظاتها السابقة على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    State party's observations on the admissibility and the merits of the complaint UN ملاحظات الدولة الطرف على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    The State party recalls the facts of the case in extenso, repeating its previous submissions on the admissibility and the merits of the communication. UN تذكّر الدولة بوقائع القضية كاملة، وتكرر ملاحظاتها السابقة على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    The State party's observations on the admissibility and the merits of the communication UN ملاحظات الدولة الطرف على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    The author considers that the State party was required to submit explanations or observations concerning both the admissibility and the merits of the communication. UN ويعتبر صاحب البلاغ أن من واجب الدولة الطرف أن تقدم شروحاً أو ملاحظات بشأن مسألتي مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    The authors consider that the State party was required to submit explanations or observations concerning both the admissibility and the merits of the communication. UN وتعتبر صاحبتا البلاغ أن من واجب الدولة الطرف أن تقدم شروحاً أو ملاحظات تتناول مسألتي مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    State party's observations on the admissibility and the merits of the communication UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    4.1 On 7 December 2010, the State party submitted its observations on the admissibility and the merits of the communication. UN 4-1 في 7 كانون الأول/ديسمبر 2010، قدَّمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    State party's observations on the admissibility and the merits of the complaint UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية
    4.1 On 11 December 2009, the State party provided its observations on the admissibility and the merits of the complaint. UN 4-1 قدمت الدولة الطرف، في 11 كانون الأول/ديسمبر 2009، ملاحظاتها بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية.
    4.1 On 25 September 2009, the State party provided its observations on the admissibility and the merits of the complaint. UN 4-1 في 25 أيلول/سبتمبر 2009، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية.
    4.1 On 11 December 2009, the State party provided its observations on the admissibility and the merits of the complaint. UN 4-1 قدمت الدولة الطرف، في 11 كانون الأول/ديسمبر 2009، ملاحظاتها بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية.
    1.2 On 12 March 2009, the Committee, through the Special Rapporteur on new communications and interim measures, decided not to consider the admissibility and the merits of the case separately. UN 1-2 وفي 12 آذار/مارس 2009، قررت اللجنة عن طريق المقرر الخاص المعني بالبلاغات الجديدة والتدابير المؤقتة عدم الفصل بين النظر في مقبولية البلاغ والنظر في أسسه الموضوعية.
    4.1 By submission of 22 February 1999, the State party addresses both the admissibility and the merits of the authors' claim. UN 4-1 تتناول الدولة الطرف، في رسالتها المؤرخة 22 شباط/فبراير 1999، مسألتي المقبولية وأسس ادعاء أصحاب البلاغ.
    According to the State party, the decision to consider the admissibility and the merits of these cases jointly and simultaneously -- aside from the fact that it was not arrived at on the basis of consultation -- seriously prejudices the proper consideration of the communications in terms of both their general nature and their intrinsic particularities. UN وترى الدولة الطرف أن قرار النظر، بصورة مشتركة ومتزامنة، في مسائل المقبولية والمسائل المتعلقة بالأسس الموضوعية في هذه الحالة بالذات، بالإضافة إلى كونه قراراً لم يتفق عليه، يضر بشكل خطير بمعالجة البلاغات المعروضة عليها معالجة مناسبة، سواء من ناحية طبيعتها العامة أو من ناحية خصوصياتها الذاتية.
    4.1 By submission of 23 November 1998, the State party addresses both the admissibility and the merits of the communication. UN 4-1 تتناول الدولة الطرف في مذكرتها المؤرخة في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1998، كلاً من مقبولية البلاغ والأسس الموضوعية التي يستند إليها.
    Therefore, the State party was requested to submit its observations on the admissibility and the merits of the present case. UN ولذلك طُلب من الدولة الطرف تقديم ملاحظاتها بشأن مقبولية هذا البلاغ وبشأن أسسه الموضوعية.
    The State party's observations on the admissibility and the merits of the communication UN ملاحظات الدولة الطرف على المقبولية والأسس الموضوعية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more