It is on this premise that my delegation joins the adoption of draft resolution XX without a vote. | UN | وعلى هذا الأساس ينضم وفدي إلى اعتماد مشروع القرار العشرين بدون تصويت. |
Additional resource requirements arising from the adoption of draft resolution A/63/L.66 | UN | الاحتياجات الإضافية من الموارد من جرّاء اعتماد مشروع القرار A/63/L.66 |
Additional resource requirements arising from the adoption of draft resolution A/C.2/64/L.59 | UN | الاحتياجات الإضافية من الموارد الناشئة عن اعتماد مشروع القرار A/C.2/64/L.59 |
Hence, the adoption of draft decision E/CN.15/2008/L.5 would not entail any additional appropriation for the biennium 2008-2009. Symbol Agenda item | UN | 5- وبناء على ما تقدّم، لن يستوجب اعتماد مشروع المقرر E/CN.15/2008/L.5، رصد أي اعتمادات إضافية لفترة السنتين 2008-2009. |
In paragraph 5 of both reports, the Fifth Committee recommends to the Assembly the adoption of draft decisions. | UN | وفي الفقرة ٥ من كل من التقريرين، توصي اللجنة الخامسة الجمعية باعتماد مشروع مقرر. |
The representative of Peru made a statement in explanation of position before the adoption of draft resolution. | UN | وأدلى ممثل بيرو ببيان تعليلا لموقفه قبل اعتماد مشروع القرار. |
The representative of Brazil made a statement in explanation of position following the adoption of draft resolution. | UN | وأدلى ممثل البرازيل ببيان تعليلا لموقفه بعد اعتماد مشروع القرار. |
Statements in explanation of position before the adoption of draft resolution were made by the representatives of Cuba and Norway. | UN | وأدلى ممثلا كوبا والنرويج ببيانين تعليلا لموقفهما قبل اعتماد مشروع القرار. |
13. In the light of the adoption of draft resolution A/C.5/56/L.56, draft resolution A/C.5/56/L.47 was withdrawn by its sponsors. | UN | 13 - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.5/56/L.56، سحب المشتركون في تقديم مشروع القرار A/C.5/56/L.47، مشروع قرارهم. |
Such confusion and ambiguity could therefore be clarified with the adoption of draft guideline 1.2, which defined interpretative declarations. | UN | ومــن شـــأن اعتماد مشروع المبدأ التوجيهي ١-٢، الذي يعرف اﻹعلانات التفسيرية، أن يزيل مثل هذا الخلط والغموض. |
the adoption of draft article 5 did not resolve all the issues involved. | UN | ولن يحل اعتماد مشروع المادة 5 كل المسائل المتضمنة. |
In the light of the adoption of draft resolution A/C.2/57/L.42, draft resolution A/C.2/57/L.7 was withdrawn by its sponsors. | UN | وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/57/L.42، تم سحب مشروع القرار A/C.2/57/L.7 من قبل المشاركين في تقديمه. |
In the light of the adoption of draft resolution A/C.2/57/L.32, draft resolution A/C.2/57/L.2 was withdrawn by its sponsors. | UN | وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/57/L.32، تم سحب مشروع القرار A/C.2/57/L.2 من قبل المشاركين في تقديمه. |
In the light of the adoption of draft resolution A/C.2/57/L.46, draft resolution A/C.2/57/L.9 was withdrawn by its sponsors. | UN | وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/57/L.46، تم سحب مشروع القرار A/C.2/57/L.9 من قبل المشاركين في تقديمه. |
In light of the adoption of draft resolution A/C.2/57/L.72, draft resolution A/C.2/57/L.4 was withdrawn by its sponsors. | UN | وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/57/L.72، تم سحب مشروع القرار A/C.2/57/L.4 من قِبل المشتركين بتقديمه. |
In light of the adoption of draft resolution A/C.2/57/L.65, draft resolution A/C.2/57/L.49 was withdrawn by its sponsors. | UN | وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/57/L.65، تم سحب مشروع القرار A/C.2/57/L.49 من قِبل المشتركين بتقديمه. |
In light of the adoption of draft resolution A/C.2/57/L.68, draft resolution A/C.2/57/L.12 was withdrawn by its sponsors. | UN | وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/57/L.68، تم سحب مشروع القرار A/C.2/57/L.12 من قِبل المشتركين بتقديمه. |
In light of the adoption of draft resolution A/C.2/57/L.63, draft resolution A/C.2/57/L.13 was withdrawn by its sponsors. | UN | وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/57/L.63، تم سحب مشروع القرار A/C.2/57/L.13 من قِبل المشتركين بتقديمه. |
In paragraph 21, the Fifth Committee recommended to the General Assembly the adoption of draft resolution A/C.5/48/L.70. | UN | وفي الفقرة ٢١، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامــة باعتماد مشروع القرار A/C.5/48/L.70. |
In paragraph 21 of that report, the Committee recommended to the General Assembly the adoption of draft resolution A/C.5/48/L.71. | UN | وفي الفقــرة ٢١ مــن التقرير، توصـي اللجنـة الجمعية باعتماد مشروع القرار A/C.5/48/L.71. |
At the next meeting, which will take place tomorrow afternoon, we will continue the adoption of draft resolutions appearing in revision 1 of informal paper 1. | UN | وفي الجلسة المقبلة، التي ستعقد بعد ظهر الغد، سنواصل اعتماد مشاريع القرارات الواردة في التنقيح 1 للورقة غير الرسمية 1. |
17. In the light of the adoption of draft resolution A/C.2/48/L.80, draft resolution A/C.2/48/L.47 was withdrawn by its sponsors. | UN | ١٧ - ونظرا لاعتماد مشروع القرار A/C.2/48/L.80، قام مقدمو مشروع القرار A/C.2/48/L.74 بسحبه. |
III. STATEMENTS MADE FOR THE RECORD IN CONNECTION WITH the adoption of draft RESOLUTIONS UNDER ITEMS 4 AND 5 . 29 | UN | البيانات المدلى بها تسجيـلا للمـوقف فيما يتعلق باعتماد مشاريع القرارات في إطار البندين ٤ و ٥ |
34. The Chairman pointed out that in raising the question of rule 129 [89] the Egyptian delegation had not made that issue a precondition for the adoption of draft resolutions. | UN | 34 - الرئيس: لاحظ أنه عندما أثار مسألة المادة 129 [89] لم يكن الوفد المصري قد وضع شرطا مسبقاً لاعتماد مشاريع القرارات. |
the adoption of draft resolution A/66/L.21 on oceans and the law of the sea is extremely important for maritime States such as Japan and for the international community as a whole. | UN | واعتماد مشروع القرار بشأن المحيطات وقانون البحار أمر بالغ الأهمية للدول البحرية مثل اليابان وللمجتمع الدولي قاطبة. |