"the adoption of draft" - Translation from English to Arabic

    • اعتماد مشروع
        
    • باعتماد مشروع
        
    • اعتماد مشاريع
        
    • لاعتماد مشروع
        
    • باعتماد مشاريع
        
    • لاعتماد مشاريع
        
    • واعتماد مشروع
        
    It is on this premise that my delegation joins the adoption of draft resolution XX without a vote. UN وعلى هذا الأساس ينضم وفدي إلى اعتماد مشروع القرار العشرين بدون تصويت.
    Additional resource requirements arising from the adoption of draft resolution A/63/L.66 UN الاحتياجات الإضافية من الموارد من جرّاء اعتماد مشروع القرار A/63/L.66
    Additional resource requirements arising from the adoption of draft resolution A/C.2/64/L.59 UN الاحتياجات الإضافية من الموارد الناشئة عن اعتماد مشروع القرار A/C.2/64/L.59
    Hence, the adoption of draft decision E/CN.15/2008/L.5 would not entail any additional appropriation for the biennium 2008-2009. Symbol Agenda item UN 5- وبناء على ما تقدّم، لن يستوجب اعتماد مشروع المقرر E/CN.15/2008/L.5، رصد أي اعتمادات إضافية لفترة السنتين 2008-2009.
    In paragraph 5 of both reports, the Fifth Committee recommends to the Assembly the adoption of draft decisions. UN وفي الفقرة ٥ من كل من التقريرين، توصي اللجنة الخامسة الجمعية باعتماد مشروع مقرر.
    The representative of Peru made a statement in explanation of position before the adoption of draft resolution. UN وأدلى ممثل بيرو ببيان تعليلا لموقفه قبل اعتماد مشروع القرار.
    The representative of Brazil made a statement in explanation of position following the adoption of draft resolution. UN وأدلى ممثل البرازيل ببيان تعليلا لموقفه بعد اعتماد مشروع القرار.
    Statements in explanation of position before the adoption of draft resolution were made by the representatives of Cuba and Norway. UN وأدلى ممثلا كوبا والنرويج ببيانين تعليلا لموقفهما قبل اعتماد مشروع القرار.
    13. In the light of the adoption of draft resolution A/C.5/56/L.56, draft resolution A/C.5/56/L.47 was withdrawn by its sponsors. UN 13 - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.5/56/L.56، سحب المشتركون في تقديم مشروع القرار A/C.5/56/L.47، مشروع قرارهم.
    Such confusion and ambiguity could therefore be clarified with the adoption of draft guideline 1.2, which defined interpretative declarations. UN ومــن شـــأن اعتماد مشروع المبدأ التوجيهي ١-٢، الذي يعرف اﻹعلانات التفسيرية، أن يزيل مثل هذا الخلط والغموض.
    the adoption of draft article 5 did not resolve all the issues involved. UN ولن يحل اعتماد مشروع المادة 5 كل المسائل المتضمنة.
    In the light of the adoption of draft resolution A/C.2/57/L.42, draft resolution A/C.2/57/L.7 was withdrawn by its sponsors. UN وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/57/L.42، تم سحب مشروع القرار A/C.2/57/L.7 من قبل المشاركين في تقديمه.
    In the light of the adoption of draft resolution A/C.2/57/L.32, draft resolution A/C.2/57/L.2 was withdrawn by its sponsors. UN وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/57/L.32، تم سحب مشروع القرار A/C.2/57/L.2 من قبل المشاركين في تقديمه.
    In the light of the adoption of draft resolution A/C.2/57/L.46, draft resolution A/C.2/57/L.9 was withdrawn by its sponsors. UN وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/57/L.46، تم سحب مشروع القرار A/C.2/57/L.9 من قبل المشاركين في تقديمه.
    In light of the adoption of draft resolution A/C.2/57/L.72, draft resolution A/C.2/57/L.4 was withdrawn by its sponsors. UN وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/57/L.72، تم سحب مشروع القرار A/C.2/57/L.4 من قِبل المشتركين بتقديمه.
    In light of the adoption of draft resolution A/C.2/57/L.65, draft resolution A/C.2/57/L.49 was withdrawn by its sponsors. UN وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/57/L.65، تم سحب مشروع القرار A/C.2/57/L.49 من قِبل المشتركين بتقديمه.
    In light of the adoption of draft resolution A/C.2/57/L.68, draft resolution A/C.2/57/L.12 was withdrawn by its sponsors. UN وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/57/L.68، تم سحب مشروع القرار A/C.2/57/L.12 من قِبل المشتركين بتقديمه.
    In light of the adoption of draft resolution A/C.2/57/L.63, draft resolution A/C.2/57/L.13 was withdrawn by its sponsors. UN وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/57/L.63، تم سحب مشروع القرار A/C.2/57/L.13 من قِبل المشتركين بتقديمه.
    In paragraph 21, the Fifth Committee recommended to the General Assembly the adoption of draft resolution A/C.5/48/L.70. UN وفي الفقرة ٢١، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامــة باعتماد مشروع القرار A/C.5/48/L.70.
    In paragraph 21 of that report, the Committee recommended to the General Assembly the adoption of draft resolution A/C.5/48/L.71. UN وفي الفقــرة ٢١ مــن التقرير، توصـي اللجنـة الجمعية باعتماد مشروع القرار A/C.5/48/L.71.
    At the next meeting, which will take place tomorrow afternoon, we will continue the adoption of draft resolutions appearing in revision 1 of informal paper 1. UN وفي الجلسة المقبلة، التي ستعقد بعد ظهر الغد، سنواصل اعتماد مشاريع القرارات الواردة في التنقيح 1 للورقة غير الرسمية 1.
    17. In the light of the adoption of draft resolution A/C.2/48/L.80, draft resolution A/C.2/48/L.47 was withdrawn by its sponsors. UN ١٧ - ونظرا لاعتماد مشروع القرار A/C.2/48/L.80، قام مقدمو مشروع القرار A/C.2/48/L.74 بسحبه.
    III. STATEMENTS MADE FOR THE RECORD IN CONNECTION WITH the adoption of draft RESOLUTIONS UNDER ITEMS 4 AND 5 . 29 UN البيانات المدلى بها تسجيـلا للمـوقف فيما يتعلق باعتماد مشاريع القرارات في إطار البندين ٤ و ٥
    34. The Chairman pointed out that in raising the question of rule 129 [89] the Egyptian delegation had not made that issue a precondition for the adoption of draft resolutions. UN 34 - الرئيس: لاحظ أنه عندما أثار مسألة المادة 129 [89] لم يكن الوفد المصري قد وضع شرطا مسبقاً لاعتماد مشاريع القرارات.
    the adoption of draft resolution A/66/L.21 on oceans and the law of the sea is extremely important for maritime States such as Japan and for the international community as a whole. UN واعتماد مشروع القرار بشأن المحيطات وقانون البحار أمر بالغ الأهمية للدول البحرية مثل اليابان وللمجتمع الدولي قاطبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more