"the adult" - Translation from English to Arabic

    • البالغين
        
    • الكبار
        
    • البالغ
        
    • الراشدين
        
    • البالغون
        
    • للبالغين
        
    • للكبار
        
    • البالغة
        
    • الراشدة
        
    • للراشدين
        
    • الراشد
        
    • البالغِ
        
    • الناضجين
        
    • البالغات
        
    • لأجر
        
    A significant portion of the adult population is illiterate. UN كما أن هناك أعداداً كبيرة من البالغين الأميين.
    More than 50 per cent of the adult Rwandan population own and use mobile phones for communication. UN ويملك أكثر من 50 في المائة من السكان البالغين في رواندا هاتفاً محمولاً يستخدمونه للاتصالات.
    Helping with costs of learning through the adult Learning Grant UN المساعدة في تكاليف التعلم من خلال منحة تعليم الكبار
    the adult entertainment industry is under the Community Safety Division's jurisdiction. Open Subtitles نادي ترفيهي الكبار ليس من اختصاصنا من اختصاص سلامة المجتمع
    the adult must be able to participate as fully as possible in the performance of the function. UN ويجب أن يكون الشخص البالغ قادرا ًعلى المشاركة بصورة كاملة بقدر المستطاع في أداء الوظائف.
    the adult literacy rate has been estimated at 64 per cent. UN وقدر معدل إلمام الراشدين بالقراءة والكتابة ﺑ ٦٤ في المائة.
    A survey investigating representative samples of the adult population has been started. UN وقد بدأ إجراء استقصاء يعتمد على دراسة عينات نموذجية للسكان البالغين.
    Only one-third of the adult Maltese population has a desirable body weight. UN وثلث سكان مالطة البالغين فقط هو الذي يحتفظ بالوزن المراد للجسم.
    In the neighbouring Indonesian province of Papua, a population survey confirmed that the adult prevalence was 2.4 per cent in 2006. UN وفي مقاطعة بابوا بإندونيسيا المجاورة، أكد مسح سكاني أن الانتشار بين البالغين كان 2.4 في المائة في عام 2006.
    I'm developing a new product for the adult beverage market. Open Subtitles أنا أطور منتج جديد خاص بـ سوق مشروبات البالغين
    Golden Cockerels. The Oscars of the adult entertainment industry. Open Subtitles جائزة الديك الذهبية، الأوسكار الخاص بعالم ترفيه البالغين
    You gotta be 40 inches tall for the adult section. Open Subtitles يجب أن يكون طولك 40 بوصة لتدخل قسم البالغين
    the adult literacy rate is estimated at 98 per cent. UN ويقدر معدل الإلمام بالقراءة والكتابة لدى الكبار بنسبة 98 في المائة.
    the adult literacy rate is estimated at 98 per cent. UN ويقدر معدل الإلمام بالقراءة والكتابة لدى الكبار بنسبة 98 في المائة.
    By law children must receive at least the minimum wage or a minimum of two thirds of the adult wage, whichever is higher. UN وبموجب القانون يتعين أن يتلقى الأطفال حداً أدنى للأجر على الأقل أو ثلثي أجر الكبار أيهما كان الأعلى.
    I think I'm going to. It's the adult thing to do. Open Subtitles أعني أنّ هذا هو الشيء التصرّف البالغ المنشود، أليس كذلك؟
    Within the " Look@World " project 10% of the adult Estonian population were given information on how to use the Internet. Article 15 UN وتم في نطاق مشروع انظر إلى العالم، تزويد 10 في المائة من سكان إستونيا الراشدين بمعلومات عن كيفية استخدام شبكة الإنترنت.
    As the adult students learn English, they follow the story of Hayat, an Ethiopian Muslim woman experiencing discrimination at work. UN ويتابع الطلاب البالغون ممن يتعلمون الإنكليزية قصة حياة، وهي امرأة إثيوبية مسلمة تتعرض للتميز في العمل.
    The Government is improving access to addiction assessments and treatment services at all points in the adult criminal justice system. UN تقوم الحكومة بتحسين إمكانية الحصول على تقييمات الإدمان وخدمات العلاج في جميع المراحل في نظام العدالة الجنائية للبالغين.
    Sasha Grey came out of the adult cinema world. Open Subtitles ساشا قراي كانت تمثل في الأفلام الخاصه للكبار
    I can manage quite happily with a house full of 10-year-old Time Masters, so I think I can perfectly deal with the adult version. Open Subtitles يمكنني التعامل بسعادة مع منزل مليء بسادة زمان عمرهم 10 سنوات لذا أظنني سأتعامل بامتياز مع النسخ البالغة
    You stand at that podium in front of the White House press corps and be the adult. Open Subtitles قفي على تلك المنصة أمام هيئة الصحافة للبيت الأبيض وكوني الراشدة
    Both the adult and children's versions of the audio tour included information on the topic. UN وكلتا الصيغتين الموجهتين للراشدين والأطفال من الجولات الصوتية تتضمنان معلومات عن الموضوع.
    I can't believe it's up to me to be the adult in the room. Open Subtitles لا اصدق بأني الأمر قائم علي بأن اشعر انني الراشد بينكم
    That he may benefit from something more than the punishment that awaits him in the adult system. Open Subtitles بأنّه قَدْ يَستفيدُ من شيء أكثر من العقاب الذي يَنتظرُه في النظامِ البالغِ
    I love my brother, but let's be honest, he doesn't live in the adult world. Open Subtitles أنا أحب أخي ، لكن لنكن صريحين إنه لا يعيش في عالم الناضجين
    The fact that in Angola such a vast proportion of the adult female population is illiterate has particularly serious implications for the welfare of women and their children. UN ولما كانت نسبة ضخمة من الإناث البالغات في أنغولا أمية فإن هذا يرتب آثارا بالغة الخطورة على رفاه المرأة وأطفالها.
    In 1999 the adult hourly minimum wage was $7.00 and the minimum adult weekly wage was $280.00. UN وفي عام 1999، كان الحد الأدنى لأجر البالغين 7 دولارات في الساعة و280 دولاراً في الأسبوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more