"the african union special envoy" - Translation from English to Arabic

    • المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي
        
    • والمبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي
        
    the African Union Special Envoy on LRA led a mission to the Central African Republic to discuss the concerns. UN وتولى المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي المعني بجيش الرب للمقاومة قيادة بعثة إلى جمهورية أفريقيا الوسطى لمناقشة الشواغل.
    Resources are also required to further support the functioning office of the African Union Special Envoy for the Lord's Resistance Army Issue and to address existing logistical gaps. UN ولا بد أيضا من توفير الموارد اللازمة لزيادة الدعم المقدّم إلى عمل مكتب المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي المعني بمسألة جيش الرب للمقاومة وإلى معالجة الثغرات اللوجستية القائمة.
    In addition, the African Union Special Envoy brokered the easing of national border restrictions by the Democratic Republic of Congo, allowing the South Sudanese contingent to operate in Congolese territory. UN وإضافة إلى ذلك، اضطلع المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي بدور الوسيط لتخفيف القيود التي تفرضها جمهورية الكونغو الديمقراطية على حدودها الوطنية، مما مكّن وحدة جنوب السودان من العمل في الأراضي الكونغولية.
    The Council urges all parties, including rebel groups, to engage fully and constructively in the political process under the leadership of the United Nations Special Envoy for Darfur, Mr. Jan Eliasson, and the African Union Special Envoy for Darfur, Mr. Salim Ahmed Salim, who have the full support of the Council. UN ويحث المجلس جميع الأطراف، بما في ذلك الجماعات المتمردة، على أن تشارك مشاركة تامة وبناءة في العملية السياسية بقيادة المبعوث الخاص للأمم المتحدة لدارفور، السيد يان إلياسون، والمبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي لدارفور، السيد سالم أحمد سالم، اللذين يحظيان بدعم كامل من المجلس.
    20. In Darfur, my Special Envoy, Jan Eliasson, and the African Union Special Envoy, Salim Ahmed Salim, have continued their efforts to prepare for the start of substantive negotiations between the Government of National Unity and the UN 20 - وفي دارفور، واصل مبعوثي الخاص يان إلياسون والمبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي سالم أحمد سالم بذل الجهود للإعداد لبدء مفاوضات موضوعية بين حكومة الوحدة الوطنية والحركات غير الموقّعة للاتفاق.
    In particular, I encourage the African Union to expedite the appointment of the African Union Special Envoy for the LRA-affected Areas and complete the planning and operationalizing of the regional intervention force. UN وأشجع، على وجه الخصوص، الاتحاد الأفريقي على الإسراع في تعيين المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي للمناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة واستكمال تخطيط وتفعيل قوة التدخل الإقليمية.
    At the 5922nd meeting, under rule 39 of its provisional rules of procedure, the Council extended an invitation to Jan Eliasson, Special Envoy of the Secretary-General for Darfur, and Salim Ahmed Salim, the African Union Special Envoy for Darfur. UN وفي الجلسة 5922، وجه المجلس الدعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى يان إلياسون، المبعوث الخاص للأمين العام إلى دارفور، وسليم أحمد سليم، المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي إلى دارفور.
    On 18 April, the African Union Special Envoy and Chief Mediator for the inter-Sudanese talks in Abuja, Salim Ahmed Salim, briefed the Council at an open meeting, which was followed by a private meeting. UN وفي 18 نيسان/أبريل قدم المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي والوسيط الرئيسي للمحادثات بين الأطراف السودانية في أبوجا، سالم أحمد سالم، إحاطة للمجلس في جلسة مفتوحة، أعقبتها جلسة خاصة.
    On 8 June, the Secretary-General's Special Envoy briefed the Council on his efforts and those of the African Union Special Envoy to re-energize the stalled political process in Darfur. UN وفي 8 حزيران/يونيه، قدّم المبعوث الخاص للأمين العام إحاطة إلى المجلس عن جهوده وجهود المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي تجاه تنشيط عملية السلام المتعثرة في دارفور.
    the African Union Special Envoy for Darfur and Chief Mediator, Dr. Salim Ahmed Salim, is utterly outraged by the attack on Abu Sarouj village in Western Darfur, which took place on the morning of Monday, 19 December 2005. UN يشعر المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي لدارفور وكبير الوسطاء، الدكتور سليم أحمد سليم، ببالغ السخط بسبب الهجمة على قرية أبو سروج في غرب دارفور، التي وقعت صباح يوم الاثنين 19 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    Furthermore, the Committee was briefed on various missions that were jointly conducted by the Special Representative of the Secretary-General and Head of UNOCA, Abou Moussa, and the African Union Special Envoy for the LRA issue, Francisco Madeira. UN وعلاوة على ذلك، أُحيطت اللجنة علما بمختلف البعثات التي قام بها بصورة مشتركة كل من أبو موسى، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا، وفرانسيسكو ماديرا، المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي المعني بمسألة جيش الرب للمقاومة.
    In addition, the Special Representative of the Secretary-General for Central Africa and Head of UNOCA has been working with the African Union Special Envoy for the LRA Issue to ensure political commitment at the highest levels in the four affected countries in order to promote unified, joint and coordinated action against LRA. UN وإضافة إلى ذلك، ما فتئ الممثل الخاص للأمين العام لأفريقيا الوسطى ورئيس المكتب يعملان مع المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي بشأن مسألة جيش الرب للمقاومة، لضمان الالتزام السياسي على أعلى المستويات في البلدان الأربعة المتضررة، من أجل تعزيز العمل الموحد المشترك والمنسق ضد جيش الرب للمقاومة.
    :: 3 joint missions undertaken with the African Union Special Envoy for the LRA issue to LRA-affected countries to sustain political support for the United Nations regional strategy to address the threat and impact of LRA UN :: إيفاد 3 بعثات بالاشتراك مع المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي بشأن مسألة جيش الرب للمقاومة إلى البلدان المتضررة من عملياته من أجل مواصلة تقديم الدعم السياسي لاستراتيجية الأمم المتحدة الإقليمية الرامية إلى مواجهة تهديد جيش الرب للمقاومة وتأثير أنشطته
    Commending the efforts of President Olusegun Obasanjo of Nigeria, host of the Inter-Sudanese Peace Talks in Abuja; President Denis Sassou-Nguesso of the Republic of Congo, Chair of the African Union (AU); Dr. Salim Ahmed Salim, the African Union Special Envoy for the Darfur Talks and Chief Mediator, the respective delegations to the Darfur Talks; and the signatories to the Darfur Peace Agreement, UN وإذ يثني على الجهود التي بذلها الرئيس أولوسيغون أوبسانجو، رئيس نيجيريا التي استضافت محادثات السلام بين الأطراف السودانية في أبوجا؛ والرئيس دنيس ساسو نغيسو، رئيس جمهورية الكونغو، رئيس الاتحاد الأفريقي؛ والدكتور سالم أحمد سالم المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي لمحادثات السلام في دارفور وكبير الوسطاء، ووفود كل منهم في محادثات دارفور؛ والأطراف الموقعة على اتفاق السلام في دارفور،
    Commending the efforts of President Olusegun Obasanjo of Nigeria, host of the Inter-Sudanese Peace Talks in Abuja; President Denis Sassou-Nguesso of the Republic of Congo, Chair of the African Union (AU); Dr. Salim Ahmed Salim, the African Union Special Envoy for the Darfur Talks and Chief Mediator, the respective delegations to the Darfur Talks; and the signatories to the Darfur Peace Agreement, UN وإذ يثني على الجهود التي بذلها الرئيس أولوسيغون أوبسانجو، رئيس نيجيريا التي استضافت محادثات السلام بين الأطراف السودانية في أبوجا؛ والرئيس دنيس ساسو نغيسو، رئيس جمهورية الكونغو، رئيس الاتحاد الأفريقي؛ والدكتور سالم أحمد سالم المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي لمحادثات السلام في دارفور وكبير الوسطاء، ووفود كل منهم في محادثات دارفور؛ والأطراف الموقعة على اتفاق السلام في دارفور،
    53. On 12 February in Kampala, a UNOCA-African Union joint delegation, led by the African Union Special Envoy for the Lord's Resistance Army Issue, Francisco Madeira, met with the Ugandan Minister of Defence. UN 53 - في 12 شباط/فبراير في كمبالا، عقد الوفد المشترك بين مكتب الأمم المتحدة في وسط أفريقيا والاتحاد الأفريقي، بقيادة المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي المعني بمسألة جيش الرب للمقاومة، السيد فرانسيسكو ماديرا، اجتماعا مع وزير الدفاع الأوغندي.
    In support of this initiative, my Special Representative, together with the African Union Special Envoy for Guinea and in close cooperation with ECOWAS and international partners, encouraged the Government and the opposition parties to continue to engage in dialogue with a view to arriving at a consensus on the preparation for the elections. UN ودعما لهذه المبادرة، شجع كل من ممثلي الخاص والمبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي المعني بغينيا، بالتعاون الوثيق مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والشركاء الدوليين، الحكومةَ وأحزاب المعارضة على مواصلة الحوار بغية التوصل إلى توافق للآراء بشأن التحضير للانتخابات.
    At the high level, this coordination has been spearheaded by the Special Representative of the Secretary-General for Central Africa and Head of the United Nations Regional Office for Central Africa (UNOCA), Abou Moussa, and the African Union Special Envoy on LRA, Francisco Madeira. UN وعلى مستوى القيادات العليا، قاد هذا التنسيق الممثل الخاص للأمين العام المعني بوسط أفريقيا ورئيس مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا، أبو موسى، والمبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي المعني بجيش الرب للمقاومة، فرانسيسكو ماديرا.
    49. My Special Representative and the African Union Special Envoy conducted two separate joint diplomatic missions, in June and October 2013, to the Central African Republic, South Sudan and Uganda. UN 49 - واضطلع ممثلي الخاص والمبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي ببعثتين دبلوماسيتين مشتركتين مستقلتين، في حزيران/يونيه وتشرين الأول/أكتوبر 2013، إلى جمهورية أفريقيا الوسطى وجنوب السودان وأوغندا.
    54. My Special Representative and the African Union Special Envoy for the Lord's Resistance Army Issue co-chaired the biannual meeting of Lord's Resistance Army focal points on 13 and 14 February in Entebbe, Uganda. UN 54 - واشترك ممثلِيَ الخاص والمبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي المعني بمسألة جيش الرب للمقاومة في رئاسة الاجتماع النصف السنوي لجهات التنسيق المعنية بجيش الرب للمقاومة يومي 13 و 14 شباط/فبراير في عنتيبي، بأوغندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more