70. Since the forty-eighth session of the General Assembly, preparations for the Fourth World Conference on Women have been the major item on the agenda of the thirty-eighth session of the Commission on the Status of Women. | UN | ٧٠ - كانت العمليات التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة منذ الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة، أهم بند في جدول أعمال الدورة الثامنة والثلاثين للجنة مركز المرأة. |
This item was included in the agenda of the thirty-eighth session of the General Assembly, in 1983, at the request of Antigua and Barbuda and Malaysia (A/38/193 and Corr.1). | UN | أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الثامنة والثلاثين للجمعية العامة، المعقودة عام ١٩٨٣، بناء على طلب أنتيغوا وبربودا وماليزيا )A/38/193 و (Corr.1. |
The Economic and Social Council, in its decision 1999/259, approved the agenda of the thirty-eighth session of the Commission, which included a report of the Secretary-General on the comprehensive assessment of the overall level of implementation of the outcome of the Summit as part of the requested documentation. | UN | ووافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في مقرره 1999/259، على جدول أعمال الدورة الثامنة والثلاثين للجنة التنمية الاجتماعية، الذي يتضمن، كجزء من الوثائق المطلوبة، تقريرا من الأمين العام عن التقييم الشامل للمستوى العام لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة. |
This item was included in the agenda of the thirty-eighth session of the General Assembly, in 1983, at the request of Antigua and Barbuda and Malaysia (A/38/193 and Corr.1). | UN | أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الثامنة والثلاثين للجمعية العامة، المعقودة عام ١٩٨٣، بناء على طلب انتيغوا وبربودا وماليزيا A/38/193) و (Corr.1. |
This item was included in the agenda of the thirty-eighth session of the General Assembly, in 1983, at the request of Antigua and Barbuda and Malaysia (A/38/193 and Corr.1). | UN | أُدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الثامنة والثلاثين للجمعية العامة، المعقودة عام 1983، بناء على طلب أنتيغوا وبربودا وماليزيا A/38/193) و (Corr.1. |
This item was included in the agenda of the thirty-eighth session of the General Assembly, in 1983, at the request of Antigua and Barbuda and Malaysia (A/38/193 and Corr.1). | UN | أُدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الثامنة والثلاثين للجمعية العامة، المعقودة عام 1983، بناء على طلب أنتيغوا وبربودا وماليزيا A/38/193) و (Corr.1. |
The item entitled “The situation in Central America: threats to international peace and security and peace initiatives” was included in the agenda of the thirty-eighth session of the General Assembly, in 1983, at the request of the Government of Nicaragua (A/38/242). | UN | أدرج البند المعنون " الحالة في أمريكا الوسطى: اﻷخطار التي تهدد السلم واﻷمن الدوليين ومبادرات السلم " في جدول أعمال الدورة الثامنة والثلاثين للجمعية العامة، المعقودة عام ٩٨٣١، بناء على طلب نيكاراغوا )A/38/242(. |
The item entitled “The situation in Central America: threats to international peace and security and peace initiatives” was included in the agenda of the thirty-eighth session of the General Assembly, in 1983, at the request of the Government of Nicaragua (A/38/242). | UN | أدرج البند المعنون " الحالة في أمريكا الوسطى: اﻷخطار التي تهدد السلم واﻷمن الدوليين ومبادرات السلم " في جدول أعمال الدورة الثامنة والثلاثين للجمعية العامة في عام ١٩٨٣، بناء على طلب حكومة نيكاراغوا )A/38/242(. |
The item entitled “The situation in Central America: threats to international peace and security and peace initiatives” was included in the agenda of the thirty-eighth session of the General Assembly, in 1983, at the request of the Government of Nicaragua (A/38/242). | UN | أدرج البند المعنون " الحالة في أمريكا الوسطى: اﻷخطار التي تهدد السلم واﻷمن الدوليين ومبادرات السلم " في جدول أعمال الدورة الثامنة والثلاثين للجمعية العامة في عام ١٩٨٣، بناء على طلب حكومة نيكاراغوا )A/38/242(. |
The item entitled " The situation in Central America: threats to international peace and security and peace initiatives " was included in the agenda of the thirty-eighth session of the General Assembly, in 1983, at the request of the Government of Nicaragua (A/38/242). | UN | أدرج البند المعنون " الحالة في أمريكا الوسطى: الأخطار التي تهدد السلم والأمن الدوليين ومبادرات السلم " في جدول أعمال الدورة الثامنة والثلاثين للجمعية العامة، المعقودة عام 1983، بناء على طلب حكومة نيكاراغوا (A/38/242). |
The item entitled " The situation in Central America: threats to international peace and security and peace initiatives " was included in the agenda of the thirty-eighth session of the General Assembly, in 1983, at the request of the Government of Nicaragua (A/38/242). | UN | أدرج البند المعنون " الحالة في أمريكا الوسطى: الأخطار التي تهدد السلم والأمن الدوليين ومبادرات السلم " في جدول أعمال الدورة الثامنة والثلاثين للجمعية العامة، المعقودة في عام 1983، بناء على طلب حكومة نيكاراغوا (A/38/242). |
The item entitled " The situation in Central America: threats to international peace and security and peace initiatives " was included in the agenda of the thirty-eighth session of the General Assembly, in 1983, at the request of the Government of Nicaragua (A/38/242). | UN | أدرج البند المعنون " الحالة في أمريكا الوسطى: الأخطار التي تهدد السلم والأمن الدوليين ومبادرات السلم " في جدول أعمال الدورة الثامنة والثلاثين للجمعية العامة، المعقودة عام 1983، بناء على طلب حكومة نيكاراغوا (A/38/242). |
The item entitled " The situation in Central America: threats to international peace and security and peace initiatives " was included in the agenda of the thirty-eighth session of the General Assembly, in 1983, at the request of the Government of Nicaragua (A/38/242). | UN | أدرج البند المعنون " الحالة في أمريكا الوسطى: الأخطار التي تُهدد السلم والأمن الدوليين ومبادرات السلم " في جدول أعمال الدورة الثامنة والثلاثين للجمعية العامة المعقودة في عام 1983، بناء على طلب حكومة نيكاراغوا (A/38/242). |
The item entitled " The situation in Central America: threats to international peace and security and peace initiatives " was included in the agenda of the thirty-eighth session of the General Assembly, in 1983, at the request of the Government of Nicaragua (A/38/242). | UN | أدرج البند المعنون " الحالة في أمريكا الوسطى: الأخطار التي تُهدد السلم والأمن الدوليين ومبادرات السلم " في جدول أعمال الدورة الثامنة والثلاثين للجمعية العامة المعقودة في عام 1983، بناء على طلب حكومة نيكاراغوا (A/38/242). |
The item entitled " The situation in Central America: threats to international peace and security and peace initiatives " was included in the agenda of the thirty-eighth session of the General Assembly, in 1983, at the request of the Government of Nicaragua (A/38/242). | UN | أدرج البند المعنون " الحالة في أمريكا الوسطى: الأخطار التي تُهدد السلم والأمن الدوليين ومبادرات السلم " في جدول أعمال الدورة الثامنة والثلاثين للجمعية العامة المعقودة في عام 1983، بناء على طلب حكومة نيكاراغوا (A/38/242). |
The item entitled " The situation in Central America: threats to international peace and security and peace initiatives " was included in the agenda of the thirty-eighth session of the General Assembly, in 1983, at the request of the Government of Nicaragua (A/38/242). | UN | أدرج البند المعنون " الحالة في أمريكا الوسطى: الأخطار التي تهدد السلم والأمن الدوليين ومبادرات السلم " في جدول أعمال الدورة الثامنة والثلاثين للجمعية العامة المعقودة في عام 1983، بناء على طلب حكومة نيكاراغوا (A/38/242). |
The item entitled “The situation in Central America: threats to international peace and security and peace initiatives” was included in the agenda of the thirty-eighth session of the General Assembly, in 1983, at the request of the Government of Nicaragua (A/38/242). | UN | أدرج البند المعنون " الحالة في أمريكا الوسطى: اﻷخطار التي تهدد السلم واﻷمن الدوليين ومبادرات السلم " في جدول أعمال الدورة الثامنة والثلاثين للجمعية العامة في عام ١٩٨٣، بناء على طلب حكومة نيكاراغوا .(A/38/242) |
The item entitled " The situation in Central America: threats to international peace and security and peace initiatives " was included in the agenda of the thirty-eighth session of the General Assembly, in 1983, at the request of the Government of Nicaragua (A/38/242). | UN | أدرج البند المعنون " الحالة في أمريكا الوسطى: الأخطار التي تُهدد السلم والأمن الدوليين ومبادرات السلم " في جدول أعمال الدورة الثامنة والثلاثين للجمعية العامة المعقودة في عام 1983، بناء على طلب حكومة نيكاراغوا (A/38/242). |
No consensus had been reached on the text of a draft decision submitted to the consultations by Morocco, on behalf of the Francophone Group, under agenda item 10 ( " Multilingualism " ), but it had been agreed that an item on multilingualism should be included on the agenda of the thirty-eighth session. | UN | 4- وذكر أنه لم يتم التوصّل إلى توافق في الآراء بشأن نص مشروع مقرّر قدمه المغرب إلى المشاورات بالنيابة عن مجموعة البلدان الناطقة بالفرنسية في إطار البند 10 ( " تعدّد اللغات " )، ولكن اتُفِق على وجوب إدراج بند عن تعدّد اللغات في جدول أعمال الدورة الثامنة والثلاثين. |
The item entitled " The situation in Central America: threats to international peace and security and peace initiatives " was included in the agenda of the thirty-eighth session of the General Assembly, in 1983, at the request of the Government of Nicaragua (A/38/242). | UN | أدرج البند المعنون " الحالة في أمريكا الوسطى: الأخطار التي تهدد السلم والأمن الدوليين ومبادرات السلم " في جدول أعمال الدورة الثامنة والثلاثين للجمعية العامة، المعقودة في عام 1983، بناء على طلب حكومة نيكاراغوا (A/38/242). |