At the same time, Tajikistan unfortunately seems to have been omitted from the agendas of most donors in 1998. | UN | وفي الوقت ذاته، يبدو لﻷسف، أن طاجيكستان، قد حذفت من جداول أعمال معظم المانحين في عام ١٩٩٨. |
Integrated follow-up to global conferences should be a recurrent item on the agendas of the regional commissions; | UN | وينبغي أن تكون المتابعة المتكاملة للمؤتمرات العالمية بندا متكررا في جداول أعمال هذه اللجان الإقليمية؛ |
However, the agendas of the Convention and Protocol bodies are still evolving. | UN | على أن جداول أعمال هيئات الاتفاقية والبروتوكول لا تزال تتغير وتتطور. |
Meetings documents will be prepared on the basis of the agendas agreed by member States. | UN | ستعد وثائق الاجتماعات بالاستناد إلى جداول الأعمال التي تتفق عليها الدول الأعضاء. |
the agendas and relevant material commissioned for the regional workshops are being posted on this website. | UN | ويتم حالياً عرض جداول الأعمال والمواد المطلوبة لهاتين الحلقتين الإقليميتين على هذا الموضع. |
the agendas of our meetings and daily headlines are dominated by natural disasters, financial crises and political upheavals. | UN | تهيمن الكوارث الطبيعية والأزمات المالية والاضطرابات السياسية على جداول أعمال اجتماعاتنا وعلى عناوين الأخبار اليومية. |
Promote coordination between the agendas of women's organizations and civil society organizations. | UN | تعزيز الصلة بين جداول أعمال المنظمات النسائية ومنظمات المجتمع المدني. |
This had been done on the understanding that all elements of the Bali Action Plan would be on the agendas for all sessions of the AWG-LCA. | UN | وقد جرى القيام بذلك مع العلم بأن جميع عناصر خطة عمل بالي ستدرج في جداول أعمال جميع دورات الفريق العامل المخصص. |
LDCs issues are on the agendas of various intergovernmental meetings. | UN | وقد أدرجت قضايا أقل البلدان نموا في جداول أعمال العديد من الاجتماعات الحكومية الدولية. |
the agendas for the Commissions have been approved by the Board on the basis of a recommendation by the Bureau. | UN | أقر المجلس جداول أعمال اللجان بناءً على توصية من المكتب. |
:: To ensure that the rights and protection of children are on the agendas of all relevant peacemaking commissions and bodies; | UN | :: ضمان إدراج حقوق الطفل وحمايته في جداول أعمال لجان وهيئات صنع السلام ذات الصلة؛ |
the agendas of the functional commissions include mostly thematic as opposed to regional items. | UN | تضم جداول أعمال اللجان الفنية في الغالب بنودا مواضيعية مقابل البنود الإقليمية. |
Issues for consideration for possible inclusion in the agendas of future Meetings | UN | مسائل مطروحة لإدراجها المحتمل في جداول أعمال الاجتماعات المقبلة |
the agendas of the United Nations Security Council and the Organization of African Unity (OAU) attest to this vexing state of affairs. | UN | إن جداول أعمال مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الأفريقية تقيم الدليل على هذه الأحوال المضجرة. |
The expansion of global economic activity has forced globalization onto the agendas of United Nations Members. | UN | وتوسع النشاط الاقتصادي العالمي فرض العولمة على جداول أعمال أعضاء اﻷمم المتحدة. |
It was noted, however, that certain adjustments in the setting of agendas were possible within the Executive Secretary's mandate to draft the agendas of the COP and the subsidiary bodies. | UN | غير أنهم لاحظوا أن إجراء تعديلات معينة في عملية وضع جداول الأعمال هو أمر ممكن في إطار الولاية المسندة إلى الأمينة التنفيذية بوضع جداول أعمال مؤتمر الأطراف والهيئتين الفرعيتين. |
Do the agendas adequately cover the issues important to Parties? | UN | `1` هل تغطي جداول الأعمال بشكل وافٍ القضايا التي تهم الأطراف؟ |
68. There was a clear link between extreme poverty and climate change, and there was no doubt that the agendas belonged together. | UN | 68 - ومضى يقول إن هناك صلة واضحة بين الفقر المدقع وتغيُّر المناخ. وما من شك في أن جداول الأعمال تنتمي إلى كلا الجانبين. |
Several participants concurred with the desirability for streamlining the agendas and the workload of the Main Committees, while at the same time acknowledging the difficulty inherent in this task. | UN | واتفق عدد من المشاركين على استحسان تبسيط جداول الأعمال وعبء عمل اللجان الرئيسية، وفي الوقت نفسه الإقرار بالصعوبة الكامنة في هذه المهمة. |
The record reveals that full and responsible participation in the United Nations is not a top priority on the agendas of most Member States. | UN | ويتضــح من السجلات أن المشاركة الكاملة والمسؤولة في اﻷمم المتحدة ليست أولوية قصوى بالنسبة لاهتمامات معظم الدول اﻷعضاء. |
Consequently, since the forty-eighth session, the work programme of the Fourth Committee combines the agendas of those two Committees. | UN | ونتيجة لذلك، أصبح جدول أعمال اللجنة الرابعة يجمع، منذ الدورة الثامنة واﻷربعين، بين جدولي أعمال تينك اللجنتين. |
More substantive work is required on some issues, and these will be reflected in the agendas of the subsidiary bodies and the COP. | UN | وتستوجب بعض المسائل بذل قدر أكبر من العمل الموضوعي، وهي سترد في جدول أعمال كل من الهيئتين الفرعيتين ومؤتمر الأطراف. |
The aim in the medium term should be the integrated review of similar items on the agendas of the Second and Third Committees. | UN | إن الغاية في اﻷجل المتوسط يجب أن تكون استعراضا متكاملا للبنود المشابهة في جداول اﻷعمال للجنتين الثانية والثالثة. |
The output was higher owing to the requirements and the agendas of the meetings, as determined by the African Union Peace and Security Council | UN | عرضاً يعزى ارتفاع الناتج إلى احتياجات وجداول أعمال الاجتماعات، كما حددها مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي |