"the air support unit" - Translation from English to Arabic

    • وحدة الدعم الجوي
        
    116. the Air Support Unit will coordinate the efficient utilization of aircraft obtained by the Mission through Letters of Assist and commercial contracting. UN ١١٦ - وحدة الدعم الجوي - ستتولى تنسيق الاستخدام الكفؤ للطائرات التي تحصل عليها البعثة عن طريق طلبات التوريد والتعاقد التجاري.
    (a) Two Air Operations Assistants (Field Service) in the Air Support Unit at Baghdad International Airport; UN (أ) مساعدا عمليات جوية (فئة الخدمة الميدانية) في وحدة الدعم الجوي بمطار بغداد الدولي؛
    (d) One Air Operations Assistant (Local level) in the Air Support Unit in Basra; UN (د) مساعد عمليات جوية (الرتبة المحلية) في وحدة الدعم الجوي بالبصرة؛
    (e) One MovCon Assistant (Local level) in the Air Support Unit in Kirkuk. UN (هـ) مساعد مراقبة تحركات (الرتبة المحلية) في وحدة الدعم الجوي بكركوك؛
    Therefore, it is proposed that one Air Operations Officer (P-3) position in the Air Support Unit in Erbil be abolished. UN ولذلك، يقترح إلغاء وظيفة ضابط العمليات الجوية (برتبة ف - 3) في وحدة الدعم الجوي في إربيل.
    (e) Redeployment of one Air Operations Assistant (Local level) position from the Air Support Unit in Basra to the Movement Coordination Centre and retitling it Air Operations Assistant; UN (هـ) نقل وظيفة مساعد للعمليات الجوية (الرتبة المحلية) من وحدة الدعم الجوي في البصرة إلى مركز تنسيق الحركة وإعادة تسميتها لتصبح وظيفة مساعد للعمليات الجوية؛
    (a) Redeployment of one Air Operations Assistant (Field Service) position from the Air Support Unit to the Movement Control Cargo Unit in Kuwait and retitling it Movement Control Assistant (Field Service); UN (أ) نقل وظيفة مساعد للعمليات الجوية (الخدمة الميدانية) من وحدة الدعم الجوي إلى وحدة مراقبة الحركة والشحن في الكويت وإعادة تسميتها لتصبح وظيفة مساعد لمراقبة الحركة (الخدمة الميدانية)؛
    (b) Redeployment of two Movement Control Assistant (Local level) positions from the Air Support Unit to the Air Movement Detachment. UN (ب) نقل وظيفتي مساعدَين لمراقبة الحركة (الرتبة المحلية) من وحدة الدعم الجوي إلى مفرزة الحركة الجوية.
    308. In Kirkuk, it is proposed that one Movement Control Assistant (Local level) position be redeployed from the Air Support Unit to the Air Movement Detachment. UN 308 - وفي كركوك، يقترح نقل وظيفة مساعد لمراقبة الحركة (الرتبة المحلية) من وحدة الدعم الجوي إلى مفرزة الحركة الجوية.
    (a) One Air Operations Assistant (Field Service) in the Air Support Unit at Baghdad International Airport; UN (أ) مساعد للعمليات الجوية (الخدمة الميدانية) في وحدة الدعم الجوي بمطار بغداد الدولي؛
    (c) One Movement Control Assistant (Local level) in the Air Support Unit in Amman. UN (ج) مساعد لمراقبة الحركة (الرتبة المحلية) في وحدة الدعم الجوي في عمان.
    In line with those recommendations, it is proposed that Air Support Units be redesignated as Air Movement Detachments, that the Movement Control Unit/Central Booking Office be redesignated as the Movement Coordination Centre and the Movement Control Cargo Unit separately, and that the Air Support Unit at Baghdad International Airport be abolished. UN وتمشيا مع هذه التوصيات، يقترح إعادة تسمية وحدات الدعم الجوي لتصبح مفرزات الحركة الجوية، وأن يعاد تسمية وحدة مراقبة الحركة/مكتب الحجز المركزي ليصبحا كيانين منفصلين هما مركز تنسيق الحركة ووحدة مراقبة الحركة والشحن، وأن تلغى وحدة الدعم الجوي في مطار بغداد الدولي.
    (a) Reclassification of one Air Operations Assistant (Field Service) position to Air Operations Assistant (Local level) and its redeployment from the Air Support Unit to the Air Field Management Unit; UN (أ) إعادة تصنيف وظيفة مساعد للعمليات الجوية من فئة الخدمة المدنية إلى فئة الرتبة المحلية ونقلها من وحدة الدعم الجوي إلى وحدة إدارة المطارات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more