"the airline" - Translation from English to Arabic

    • شركة الطيران
        
    • الخطوط الجوية
        
    • خطوط الطيران
        
    • شركةَ الطيران
        
    • بشركة الطيران
        
    • شركات الطيران
        
    • بالخطوط الجوية
        
    • لشركة الطيران
        
    • بتلك الشركة
        
    • خط الطيران
        
    • شركة طيران
        
    • الخطوط الجويّة
        
    • شركة الخطوط
        
    • أن الطيران
        
    • الطيران الجوي
        
    the airline suspended its flights to and from Bissau. UN وأوقفت شركة الطيران رحلاتها إلى بيساو وانطلاقا منها.
    Especially since he was supplied to you by the airline. Open Subtitles خاصة بأنه تم تعيينه لكِ من قبل شركة الطيران
    And the airline salvaged its parts for other planes. Open Subtitles التي تحطمت قامت شركة الطيران باستعادة بعض أجزائها
    Regional cooperation in the airline industry offers prospects for success, but it has not generally been achieved. UN ويتيح التعاون اﻹقليمي في صناعة الخطوط الجوية فرصا للنجاح ، لكنه على العموم لـم يتحقق.
    We also know you changed your route with the airline that day. Open Subtitles كما نعرف أيضاً أنكِ غيّرت رحلتكِ مع شركة الطيران ذلك اليوم
    I don't know her last name, but the airline should have it. Open Subtitles لا أعرف اسمها الأخير، لكن يجب أن يكون لدى شركة الطيران.
    And I just came up with some kind of money-smuggling scheme because her brother happened to work for the airline? Open Subtitles وجئت فقط مع بعض النوع من المال كمشروع للتهريب بسبب حادث شقيقها الذي يعمل في شركة الطيران ؟
    Dealing with competition policy issues also requires the identification of the home base of the airline, since it will be important to be able to identify a jurisdiction to which a complaint may be taken. UN كما أن التصدي لقضايا سياسات المنافسة يتطلب هو الآخر تحديد الموطن الذي تتخذ منه شركة الطيران قاعدة لها نظراً لأن من الأهمية بمكان أن يتيسّر تحديد الولاية التي سترفع إليها الشكوى.
    This proposal clearly indicated that the airline would provide 100 kg of baggage per passenger free of charge. UN وأشار هذا الاقتراح بوضوح إلى أن شركة الطيران ستسمح بوزن زائد في الأمتعة الشخصية قدره 100 كيلوغرام لكل مسافر مجانا.
    The strike by the airline, which operates most of the flights to the island, coincided with an important holiday weekend. UN وقد تزامن إضراب شركة الطيران التي تؤمﱢن معظم الرحلات إلى الجزيرة مع نهاية أسبوع توافق عيدا هاما.
    The Commission accordingly requested additional information from the airline. UN وطلبت اللجنة بناء على ذلك المزيد من المعلومات من شركة الطيران.
    The country then checks this passenger list against its national lists and informs the airline in the event that passengers are barred from entering the country. UN ثم يفحص البلد قائمة الركاب هذه في ضوء قوائمه الوطنية ويبلغ شركة الطيران في حالة وجود ركاب ممنوعين من الدخول.
    They should make contact with the airline pilot within minutes. Open Subtitles ينبغي أن يقوموا بالأتصاال بطيار الخطوط الجوية خلال دقائق
    :: the airline Cubana de Aviación S.A. has no licence to overfly United States territory because of the embargo. UN :: لا يسمح لشركة الخطوط الجوية الكوبية بدخول المجال الجوي للولايات المتحدة بسبب تدابير الحصار.
    Developments in the airline and shipping industries will continue to allow negotiation of favourable contracts. UN وستظل التطورات في صناعتي الخطوط الجوية والنقل البحري تتيح التفاوض على عقود ملائمة.
    Further engagement with the airline industry to achieve greater buy-in generally is also planned. UN كما يجري التخطيط أيضا لمزيد من المشاركة مع صناعة خطوط الطيران لتحقيق مزيد من التعاون بشكل عام.
    You're so angry with your mother and the airline tickets. Open Subtitles أنت غاضب جداً مَع أمِّكَ وتذاكر شركةَ الطيران.
    I'll call the airline. Maybe the black box picked up some of it. Open Subtitles ساتصل بشركة الطيران ربما الصندوق الاسود التقط البعض من هذا
    Towing at Airports Most tows at the various airports are done by private contractors at the request of the airline. UN معظم حالات سحب المركبات من أماكن مختلف المطارات يقوم بها متعاقدون خاصون بناء على طلب شركات الطيران.
    The contact information for the airline is as follows: UN وفيما يلي معلومات خاصة بالاتصال بالخطوط الجوية:
    As of the end of 1994, the financial situation of the airline was reported to have stabilized. UN وفي نهاية عام ١٩٩٤، أفادت التقارير بأن الحالة المالية لشركة الطيران قد استقرت.
    The contact information for the airline in Panama is as follows: UN وفيما يلي معلومات خاصة بالاتصال بتلك الشركة في بنما:
    23. With regard to the request by Mr. Denktaş that the Turkish Cypriot Airline be allowed to fly directly to destinations in Western Europe, it emerged that the airline known as Cyprus Turkish Airlines is, in fact, an airline registered in Turkey. UN ٢٣ - وفيما يتعلق بالطلب الذي قدمه السيد دنكتاش بأن يسمح لخط الطيران القبرصي التركي بالطيران مباشرة الى جهات مقصودة في أوروبا الغربية، تبين أن خط الطيران المعروف بالخطوط الجوية القبرصية التركية هو في الواقع خط طيران مسجل في تركيا.
    I could bankrupt the airline in about four bites. Open Subtitles بمقدوري أن أفلس شركة طيران بأربعة قضمات.
    the airline keeps a copy of the waybill. Open Subtitles الخطوط الجويّة تحتفظ بنسخة من بيان الشُحنة.
    The randomizer gave us the airline and the flight number. Open Subtitles لقد اعطانا الموزع العشوائي اسم شركة الخطوط ورقم الرحلة
    And since the airline is telling me that our flight is on time, Open Subtitles وبما أن الطيران هو قول لي تلك الرحلة لدينا في الوقت المحدد،
    (3) That reparation be made for damage caused to the Congolese State, to its people, particularly the families affected, and to the airline. UN ٣ - جبر الضرر الذي لحق بدولة الكونغو، وشعبها، لا سيما أسر الضحايا، وكذلك شركة الطيران الجوي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more