"the alternate" - Translation from English to Arabic

    • المناوب
        
    • المناوبين
        
    • البديل
        
    • الموازي
        
    • البديلة
        
    • البديلةِ
        
    • بالبديلة
        
    • بديل وهو نقطة
        
    • مناوب
        
    This would require an amount of $249,200 for the Chairperson and $267,500 for the alternate Chairperson on a biennial basis. UN وسيتطلب ذلك مبلغا قدره ٢٠٠ ٢٤٩ دولار للرئيس و ٥٠٠ ٢٦٧ دولار للرئيس المناوب على أساس فترة سنتين.
    Report of the Secretary-General concerning the credentials of the alternate representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland on the Security Council UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثل المناوب للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في مجلس الأمن
    Report of the Secretary-General concerning the credentials of the alternate representative of China on the Security Council UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثل المناوب للصين في مجلس الأمن
    Report of the Secretary-General concerning the credentials of the alternate representatives of Panama on the Security Council UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثلين المناوبين لبنما في مجلس الأمن
    Report of the Secretary-General concerning the credentials of the alternate representatives of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland on the Security Council UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثلين المناوبين للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في مجلس الأمن
    That's what created the alternate future that this guy comes from. Open Subtitles هذا ما صنع المستقبل البديل الذي اتى منه هذا الشخص
    Report by the Secretary-General concerning the credentials of the alternate representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland on the Security Council UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثل المناوب للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في مجلس الأمن
    Report by the Secretary-General concerning the credentials of the alternate representative of Italy on the Security Council UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثل المناوب لإيطاليا في مجلس الأمن
    Report of the Secretary-General concerning the credentials of the alternate representative of France on the Security Council UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثل المناوب لفرنسا لدى مجلس الأمن
    Report of the Secretary-General concerning the credentials of the alternate representative of the Libyan Arab Jamahiriya on the Security Council UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثل المناوب للجماهيرية العربية الليبية في مجلس الأمن
    Report by the Secretary-General concerning the credentials of the alternate representative of Italy on the Security Council UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثل المناوب لإيطاليا في مجلس الأمن
    Report of the Secretary-General concerning the credentials of the alternate representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland on the Security Council UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثل المناوب للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في مجلس الأمن
    Report of the Secretary-General concerning the credentials of the alternate representative of China on the Security Council UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثل المناوب للصين في مجلس الأمن
    Report of the Secretary-General concerning the credentials of the alternate representative of the Russian Federation on the Security Council UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثل المناوب للاتحاد الروسي في مجلس الأمن
    Report of the Secretary-General concerning the credentials of the alternate representative of the Russian Federation on the Security Council UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثل المناوب للاتحاد الروسي في مجلس الأمن
    Report of the Secretary-General concerning the credentials of the alternate representative of China on the Security Council UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثل المناوب للصين في مجلس الأمن
    Report of the Secretary-General concerning the credentials of the alternate representative of China on the Security Council UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثل المناوب للصين في مجلس الأمن
    Report of the Secretary-General concerning the credentials of the alternate representatives of Costa Rica on the Security Council UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثلين المناوبين لكوستاريكا في مجلس الأمن
    Report by the Secretary-General concerning the credentials of the alternate representatives of Indonesia on the Security Council UN تقرير للأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثلين المناوبين لإندونيسيا لدى مجلس لأمن
    Report of the Secretary-General concerning the credentials of the alternate representatives of Japan on the Security Council UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثلين المناوبين لليابان في مجلس الأمن
    Following the presentation, the civil society network prepared the alternate Report for the United Nations Committee. UN وعقب تقديم التقرير، أعدت شبكة المجتمع المدني التقرير البديل وقدمته إلى لجنة الأمم المتحدة.
    the alternate reality drive is only charged to 70%, which means it'll never make 100 before the shields fail. Open Subtitles ومحرّك الواقع الموازي مشحون بنسبة 70 بالمئة فقط. مما يعني أنّه لن يشحن بالكامل قبل انهيار الدروع. فماذا سنفعل؟
    We think the alternate tracks to development that we are working on can in some way offer many responses to issues raised here. UN ونعتقد أن المسارات البديلة للتنمية التي نعمل عليها يمكن بطريقة ما أن توفر العديد من الردود على المسائل التي طُرحت هنا.
    All the alternate decisions and choices you made are still playing themselves out in another world. Open Subtitles كل الخيارات البديلةِ و القرارات التي اتخذتها لا تزال تجري في عالمٍ آخر
    - It was an accident. - We have to call the alternate. Open Subtitles لقد كان حادثاً - علينا أن نتصل بالبديلة -
    I ran back in time and created the alternate timeline Flashpoint. Open Subtitles وصنعت خط زمني بديل وهو نقطة البرق"
    Report by the Secretary-General concerning the credentials of the alternate representative of Germany on the Security Council UN تقرير من الأمين العام بشأن وثائق تفويض ممثل مناوب لألمانيا في مجلس الأمن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more