"the amount of us" - Translation from English to Arabic

    • من دولارات الولايات المتحدة
        
    • دولاراً أمريكياً
        
    • والمقدرة بمبلغ
        
    • دولار أمريكي والتي تم
        
    The Panel recommends compensation in the amount of US$318,523 for detention of project personnel.(c) Unresolved disputes with the Employer UN ويوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ ٣٢٥ ٨١٣ دولارا من دولارات الولايات المتحدة فيما يتصل باحتجاز موظفي المشروع.
    Subsequently, negotiations of the second credit operation, in the amount of US$400 million will begin. UN وبناءً عليه، ستبدأ المفاوضات المتعلقة بعملية الائتمان الثانية التي تقدر ﺑ400 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Accordingly, the cost related to this invoice in the amount of US$31,175.47 was excluded. UN وبناء على ذلك، استبعدت التكلفة المتصلة بهذه الفاتورة وقدرها 175.47 31 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    MCK is seeking compensation in the amount of US$561,478 for contract losses, financial losses and interest.Table 9. UN وتلتمس شركة م س ك تعويضاً بمبلغ 478 561 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر العقد وخسائر مالية وفائدة.
    Accordingly the Panel reccomends compensation in the amount of US$165,508 for these 170 workers. UN وبناء عليه يوصي الفريق بدفع تعويض قدره 906 115 دولارات من دولارات الولايات المتحدة عن تكاليف سفر العمال ال119 المعنيين.
    Compensation was originally sought in the amount of US$2,900,000. UN وقد التُمِسَ في الأصل تعويض قدره 000 900 2 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    CSC seeks compensation in the amount of US$3,742,181 for relief paid to employees. UN ويلتمس ديوان الخدمة المدنية تعويضاً قدره 181 742 3 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الإعانة المدفوعة للعاملين.
    Accordingly, the Panel recommends compensation in the amount of US$79,000 out of the US$412,781 claimed. UN وعليه، يوصي الفريق بدفع تعويض قدره 000 79 دولار من أصل 781 412 من دولارات الولايات المتحدة المطالب بها.
    This results in a notional addition to the claim in the amount of US$70,000. UN وتنتج عن ذلك إضافة افتراضية إلى المطالبة قدرها 000 70 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    The amount of US$ 4,154,893 as shown in statement II consists of: UN يتألف مبلغ ٨٩٣ ١٥٤ ٤ دولارا من دولارات الولايات المتحدة كما هو موضح بالبيان الثاني مما يلي:
    The Panel therefore recommends compensation in the amount of US$85,051 for evacuation and repatriation. UN ولذلك يوصي الفريق بالتعويض بمبلغ ١٥٠ ٥٨ دولارا من دولارات الولايات المتحدة فيما يتعلق باﻹجلاء واﻹعادة إلى الوطن.
    The Ministry seeks compensation in the amount of US$34,948,111.00 plus interest. UN وتطلـب الـوزارة تعويضـا بمبلـغ ١١١ ٨٤٩ ٤٣ دولارا من دولارات الولايات المتحدة باﻹضافة إلى الفائدة.
    Pursuant to the provisions of decision 3, these claimants will each receive compensation in the amount of US$1,500. UN وعملا بأحكام المقرر ٣، سيحصل كل واحد من هؤلاء المطالبين على تعويض قدره ٠٠٥ ١ دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Thus, the Panel recommends that compensation in the amount of US$58,709 be awarded for the 175 claimants in this grouping which corresponds to the total of the amounts as listed in the respective payment orders. UN ومن ثم يوصي الفريق بمنح تعويض بمبلغ ٩٠٧ ٨٥ دولارات من دولارات الولايات المتحدة ﻟ٥٧١ صاحب مطالبة في هذه الفئة وهو ما يعادل مجموع المبالغ المدرجة في أوامر الدفع الخاصة بهم.
    Nigeria seeks compensation in the amount of US$12,655 for the costs of repairing the damage to its embassy. UN وتلتمس نيجيريا تعويضاً بمبلغ ٥٥٦ ٢١ دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن تكاليف إصلاح اﻷضرار التي لحقت بسفارتها.
    The Claimant seeks compensation in the amount of US$799,832.92 for the loss of such currency and gold. UN ويلتمس المطالِب تعويضاً بمبلغ ٢٩,٢٣٨ ٩٩٧ دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن فقدان المبلغ النقدي والذهب المذكورين.
    Hungary seeks compensation in the amount of US$21,898 for such costs. UN وتلتمس هنغاريا تعويضاً بمبلغ ٨٩٨ ١٢ دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن هذه التكاليف.
    Nigeria seeks compensation for such expenses in the amount of US$204,126.74. UN وتلتمس نيجيريا تعويضاً عن هذه المصروفات بمبلغ ٤٧,٦٢١ ٤٠٢ دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    OCC seeks compensation in the amount of US$86,531 for such costs. UN وتلتمس أورينت تعويضاً بمبلغ 531 86 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن هذه التكاليف الإضافية.
    It seeks compensation in the amount of US$10,864 for these expenses. UN وهي تطالب بتعويض قدره 864 10 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن هذه النفقات.
    China Road and Bridge, therefore, seeks compensation for the airfares for 377 employees in the amount of US$461,448. UN ولذلك تلتمس الشركة تعويضاً عن ثمن بطاقات السفر جواً ل377 موظفاً بمبلغ 448 461 دولاراً أمريكياً.
    Further, the Panel’s consultants recommended that materials in transit in the amount of US$67,238, which form part of the claimed warehouse stock amount should be excluded from the application of the price escalation factor. UN كما أوصى الخبراء الاستشاريون للفريق بأنه ينبغي أن تُستبعد من تطبيق مُعامل زيادة الأسعار المواد التي كانت في الطريق والمقدرة بمبلغ 238 67 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة، والتي تشكل جزءاً من المبلغ المُطالب به عن مخزون المستودعات.
    (b) after deducting the advance in the amount of US$48,000 received for Project 65 from the recommended compensation in the amount of US$185,468, the net recommended compensation is US$137,468; and UN )ب( بعد حسم الدفعة المسبقة البالغة ٠٠٠ ٨٤ دولار أمريكي والتي تم تلقيها بصدد المشروع ٥٦ من التعويض الموصى به وقدره ٨٦٤ ٥٨١ دولار أمريكيا، يكون مبلغ التعويض الصافي الموصى به ٨٦٤ ٧٣١ دولارا؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more