"the annex a" - Translation from English to Arabic

    • من المرفق ألف
        
    • في المرفق ألف
        
    • الواردة بالمرفق ألف
        
    E. Decision XVII/ - : Potential non-compliance in 2004 with production of the Annex A group I (chlorofluorocarbons) controlled substances by Greece, and request for a plan of action UN هاء - عدم امتثال اليونان المحتمل في عام 2004 لإنتاج المواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الأولى من المرفق ألف (مركبات الكربون الكلورية فلورية) وطلب خطة عمل
    Submission of base year and baseline data for the Annex A, group I, substances (CFCs) in accordance with paragraphs 1 and 2 of Article 7 and paragraphs 3 and 8 ter of Article 5 of the Protocol UN تقديم بيانات سنة أساس وبيانات خط الأساس بشأن مواد في المجموعة الأولى من المرفق ألف (مركبات الكربون الكلورية فلورية) وفقاً للفقرتين 1 و2 من المادة 7 والفقرتين 3 و8 مكرر ثاني من المادة 5 من البروتوكول
    Decision XVI/29 noted with appreciation the plan of action submitted by Pakistan to ensure its prompt return to compliance with the Protocol's control measures for the Annex A, group II, controlled substances (halons). UN 231- يحيط المقرر 16/29 علما مع التقدير بخطة العمل التي قدمتها باكستان لكفالة عودتها العاجلة إلى الامتثال لتدابير الرقابة في البروتوكول بشأن المواد الخاضعة للرقابة (الهالونات) في المجموعة الثانية من المرفق ألف.
    4. To monitor closely the progress of Greece with regard to the phase-out of the Annex A, group I, controlled substances (CFCs). UN 4- أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحققه اليونان بشأن التخلص التدريجي من المواد الخاضعة للرقابة (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في المجموعة الأولى من المرفق ألف.
    The GOJ recognizes that the outcome of the further discussions relating to the 2006IPCC Guidelines for National Greenhouse Gas Inventories may need to be reflected as appropriate in the Annex A and relevant Articles of the Draft Protocol. UN تسلم حكومة اليابان بأنه قد يلزم إيراد نتائج المناقشات الإضافية المتعلقة بالمبادئ التوجيهية التي وضعتها الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ لوضع قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة، حسب الاقتضاء، في المرفق ألف وفي المواد ذات الصلة من مشروع البروتوكول.
    The Party reported consumption of 1.388 ODP-tonnes of the Annex A, group I, controlled substances (CFCs) in 2005. UN 86- أبلغ الطرف عن استهلاك قدره 1.388 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من المواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الأولى من المرفق ألف (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في عام 2005.
    The Party reported consumption of 22.680 ODP-tonnes of the Annex A, group I, controlled substances (CFCs) in 2005. UN 260- وأبلغ الطرف عن استهلاك قدره 22.680 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المجموعة الأولى من المرفق ألف (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في 2005.
    Decision XVI/29 noted with appreciation the plan of action submitted by Pakistan to ensure its prompt return to compliance with the Protocol's control measures for the Annex A, group II, controlled substances (halons). UN 272- يحيط المقرر 16/29 علماً مع التقدير بخطة العمل التي قدمتها باكستان لكفالة عودتها العاجلة إلى الامتثال لتدابير الرقابة في البروتوكول بشأن المواد الخاضعة للرقابة (الهالونات) في المجموعة الثانية من المرفق ألف.
    Decision XVII/37 noted with appreciation the plan of action submitted by the Libyan Arab Jamahiriya to ensure its return to compliance with the Protocol's control measures for the Annex A, group II, controlled substances (halons) and the Annex E controlled substance (methyl bromide). UN 190- أشار المقرر 17/37 مع التقدير إلى خطة العمل التي قدمتها الجماهيرية العربية الليبية لكفالة عودتها إلى الامتثال للتدابير الرقابية للبروتوكول بشأن المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المجموعة الثانية من المرفق ألف (الهالونات) والمواد الخاضعة للرقابة في المرفق هاء (بروميد الميثيل).
    Decision XVI/29 noted with appreciation the plan of action submitted by Pakistan to ensure its prompt return to compliance with the Protocol's control measures for the Annex A, group II, controlled substances (halons). UN 245- أشار المقرر 16/29 مع التقدير إلى خطة العمل التي قدمتها باكستان لكفالة عودتها الناجزة للتدابير الرقابية التي يفرضها البروتوكول على المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المجموعة الثانية من المرفق ألف (الهالونات).
    Decision XVII/37 noted with appreciation the plan of action submitted by the Libyan Arab Jamahiriya to ensure its return to compliance with the Protocol's control measures for the Annex A, group II, controlled substances (halons) and the Annex E controlled substance (methyl bromide). UN 235- أشار المقرر 17/37 مع التقدير إلى خطة العمل التي قدمتها الجماهيرية العربية الليبية لكفالة عودتها إلى الامتثال للتدابير الرقابية للبروتوكول بشأن المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المجموعة الثانية من المرفق ألف (الهالونات) والمواد الخاضعة للرقابة في المرفق هاء (بروميد الميثيل).
    Decision XVI/29 noted with appreciation the plan of action submitted by Pakistan to ensure its prompt return to compliance with the Protocol's control measures for the Annex A, group II, controlled substances (halons). UN 294- أشار المقرر 16/29 مع التقدير إلى خطة العمل التي قدمتها باكستان لكفالة عودتها الناجزة للتدابير الرقابية التي يفرضها البروتوكول على المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المجموعة الثانية من المرفق ألف (الهالونات).
    Paraguay reported consumption of the Annex A, group I, controlled substances (CFCs) of 250.748 ODP-tonnes. UN 316- أبلغت باراغواي عن استهلاك المواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الأولى من المرفق ألف (مركبات الكربون الكلورية فلورية) تبلغ 250.748 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.
    Libya had reported consumption of the Annex A, group II, controlled substances (halons) of 1.8 ODP-tonnes in 2009. UN 48 - أبلغت ليبيا عن استهلاك مواد خاضعة للرقابة مدرجة في المجموعة الثانية من المرفق ألف (الهالونات) بمقدار 1,8 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2009.
    Libya had reported consumption of the Annex A, group II, controlled substances (halons) of 1.8 ODP-tonnes in 2009. UN 48 - أبلغت ليبيا عن استهلاك مواد خاضعة للرقابة مدرجة في المجموعة الثانية من المرفق ألف (الهالونات) بمقدار 1,8 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2009.
    As indicated in section 1 above, Libya reported consumption of the Annex A, group II, controlled substances (halons) of 1.8 ODP-tonnes in 2009. UN وفقاً للمشار إليه في الفرع 1 أعلاه، أبلغت ليبيا عن استهلاك مواد خاضعة للرقابة مدرجة في المجموعة الثانية من المرفق ألف (الهالونات) بمقدار 1.8 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2009.
    The representative of the Secretariat noted that Libya had reported consumption of the Annex A, group II, controlled substances (halons) of 1.8 ODP-tonnes in 2009. UN 33 - وأشار ممثل الأمانة إلى أن ليبيا أبلغت عن استهلاك مواد خاضعة للرقابة مدرجة في المجموعة الثانية من المرفق ألف (الهالونات) بمقدار 1.8 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2009.
    Guinea-Bissau committed itself, as recorded in decision XVI/24, to reducing consumption of the Annex A, group I, controlled substances (CFCs) to no greater than 3.941 ODP-tonnes in 2008. UN 52 - التزمت غينيا بيساو، حسب المسجل في المقرر 16/24، بخفض استهلاكها من المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المجموعة الأولى من المرفق ألف (مركبات الكربون الكلورو فلورية) إلى مستوى
    Lesotho committed, as recorded in decision XVI/25, to reduce consumption of the Annex A, group II, controlled substances (halons) to no greater than 0.1 ODPtonnes in 2007. UN 129- التزمت ليسوتو، حسبما هو مسجل في المقرر 16/25، بتخفيض الاستهلاك من المواد الخاضعة للرقابة (الهالونات) في المجموعة الثانية من المرفق ألف إلى ما لا يزيد عن 0.1 طن بدالة استنفاد الأوزون في عام 2007.
    Kenya had committed itself, as recorded in decision XVIII/28, to reducing its consumption of the Annex A, group I, controlled substances (CFCs) to no greater than 30.0 ODP tonnes in 2007. UN 156- التزمت كينيا، حسبما هو مسجل في المقرر 18/28، بتخفيض الاستهلاك من المواد الخاضعة للرقابة (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في المجموعة الأولى من المرفق ألف إلى ما لا يزيد عن
    The GOJ recognizes that the outcome of the further discussions relating to the 2006IPCC Guidelines for National Greenhouse Gas Inventories may need to be reflected as appropriate in the Annex A and relevant Articles of the Draft Protocol. UN تسلم حكومة اليابان بأنه قد يلزم إيراد نتائج المناقشات الإضافية المتعلقة بالمبادئ التوجيهية التي وضعتها الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ لوضع قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة، حسب الاقتضاء، في المرفق ألف وفي المواد ذات الصلة من مشروع البروتوكول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more