Voluntary contributions pledged for the Annual Programme Budget for 2011 | UN | التبرعات المعلنة في إطار الميزانية البرنامجية السنوية لعام 2011 |
Voluntary contributions pledged for the Annual Programme Budget for 2012 | UN | التبرعات المعلنة في إطار الميزانية البرنامجية السنوية لعام 2012 |
(vii) Consideration and adoption of the Annual Programme Budget; | UN | ' 7` النظر في الميزانية البرنامجية السنوية واعتمادُها؛ |
Note 12 Voluntary contributions pledged for the Annual Programme Budget for 2010 | UN | الملاحظة 12: التبرعات التي تم التعهد بتقديمها للميزانية البرنامجية السنوية لعام 2010 |
He intended to introduce this adjustment into the Annual Programme Budget for one year, on a trial basis. | UN | وأعرب عن اعتزامه إدراج هذا التعديل في ميزانية البرنامج السنوي لمدة سنة واحدة، على سبيل التجربة. |
Expenditures under the Annual Programme Fund in 2009 represented 86.5 per cent of the Annual Programme Budget. | UN | واستأثرت نفقات الصندوق البرنامجي السنوي في عام 2009 بما مقداره 86.5 في المائة من الميزانية البرنامجية السنوية. |
Expenditures under the Annual Programme Fund in 2008 represented 94 per cent of the Annual Programme Budget. | UN | وشكلت النفقات في إطار صندوق البرامج السنوية في عام 2008 نسبة 94 في المائة من الميزانية البرنامجية السنوية. |
eliminating duplication between the Annual Programme Budget and the Annual Global Appeal. | UN | `5` إزالة الازدواج بين الميزانية البرنامجية السنوية والنداء العالمي السنوي. |
Schedule of appropriations under the Annual Programme Budget | UN | جدول الاعتمادات تحت الميزانية البرنامجية السنوية |
The Committee will be considering the Annual Programme Budget of UNHCR for 2002 in the autumn of 2001. | UN | وسوف تنظر اللجنة في خريف 2002 في الميزانية البرنامجية السنوية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لعام 2002. |
Included in the Annual Programme Budget is an Operational Reserve. | UN | كما يدرج في الميزانية البرنامجية السنوية احتياطي تشغيلي. |
34. The overall level of Global Operations in the Annual Programme Budget for 2000 stands at $ 49.3 million. | UN | 34- ويبلغ المستوى الإجمالي للعمليات العالمية في الميزانية البرنامجية السنوية لعام 2000 ما مقداره 49.3 مليون دولار. |
Decision on the Structure of the Annual Programme Budget | UN | :: مقرر بشأن هيكل الميزانية البرنامجية السنوية |
Initially, 1 per cent of the Annual Programme Budget had been allocated to meet core costs. | UN | وفي بادئ اﻷمر، خصص ما نسبته ١ في المائة من الميزانية البرنامجية السنوية لتغطية التكاليف اﻷساسية. |
Expenditures under the Annual Programme Fund in 2007 represented 95 per cent of the Annual Programme Budget. | UN | وشكلت النفقات في إطار صندوق البرامج السنوية في عام 2007 نسبة 95 في المائة من الميزانية البرنامجية السنوية. |
It is constituted at an amount equivalent to 10 per cent of the proposed programmed activities in the Annual Programme Budget. | UN | وتساوي قيمتها 10 في المائة من الأنشطة البرنامجية المقترحة في الميزانية البرنامجية السنوية. |
As at July 2007, there were 99 international and local temporary posts charged to the Annual Programme Budget. | UN | وفي 1 تموز/يوليه 2007، كانت هناك 99 وظيفة دولية ومحلية مؤقتة في إطار الميزانية البرنامجية السنوية. |
:: Planned and consolidated the Annual Programme Budget for the Ministry, including its 147 overseas diplomatic offices | UN | :: تخطيط وإدماج الميزانية البرنامجية السنوية للوزارة، بما في ذلك بعثاتها الدبلوماسية في الخارج، البالغ عددها 147 بعثة. |
Voluntary contributions pledged for the Annual Programme Budget for 2009 | UN | التبرعات المعلنة للميزانية البرنامجية السنوية لعام 2009 |
This represents an increase in voluntary contributions to the Annual Programme Budget of $63.9 million, or 7.1 per cent, from 2006. | UN | ويمثل ذلك زيادة في التبرعات للميزانية البرنامجية السنوية بما قيمته 63.9 مليون دولار، أو 7.1 في المائة عن مستوى عام 2006. |
The funding level of the Annual Programme Budget in 2009 was 94.4 per cent, compared to 101 per cent in 2008 and 2007. | UN | وبلغ مستوى تمويل ميزانية البرنامج السنوي في عام 2009 ما نسبته 94.4 في المائة مقابل 101 في المائة في عامي 2008 و 2007. |
The Committee was informed that, for the Annual Programme Budget for 2001, 126 COPs were prepared, some up to 200 pages in length. | UN | وأُبلغت اللجنة بأنه فيما يتعلق بالميزانية البرنامجية السنوية لعام 2001، أُعدت 126 خطة عمليات قطرية، يصل طول بعضها إلى 200 صفحة. |
The funding level of the Annual Programme Budget in 2005 was 89 per cent, compared to 97 per cent in 2004. | UN | وكان مستوى تمويل ميزانية البرامج السنوية في عام 2005 بنسبة 89 في المائة مقابل 97 في المائة في عام 2004. |
UNHCR's current unified budget structure, which has been used since 2000, consists of the Annual Programme Budget and the supplementary programme budget. | UN | فهيكل الميزانية الموحدة في المفوضية، الذي يستخدم منذ عام 2000، يتألف من ميزانية برنامجية سنوية وميزانية برنامجية تكميلية. |
This represents an increase in voluntary contributions to the Annual Programme Budget of $59.3 million, or 7.1 per cent, from the 2005 level. | UN | ويمثل ذك زيادة في التبرعات لميزانية البرامج السنوية بما قيمته 59.3 مليون دولار، أو 7.1 في المائة عن مستوى عام 2005. |
Another delegation also insisted on the need for a more thorough examination of the Annual Programme Budget at the time of the Executive Committee. | UN | وأصر وفد آخر أيضاً على الحاجة إلى إجراء دراسة أدق لميزانية البرنامج السنوي عند انعقاد اللجنة التنفيذية. |
The Supplementary Programme Fund accounts for moneys available for activities arising after the approval of the Annual Programme Budget. | UN | الميزانية البرنامجية التكميلية- الصناديق الاستئمانية الميزانية البرنامجية التكميلية - الصناديق الاستئمانية نيجيريا |
3. Appropriations under the Annual Programme Budget 34 | UN | الجدول 3- جدول الاعتمادات في الميزانية السنوية للسنة المنتهية في 31 |
For 2009 there was thus an increase in voluntary contributions to the Annual Programme Budget of $7.0 million, or 0.6 per cent, compared to 2008. | UN | ويمثل ذلك زيادة في التبرعات لميزانية صندوق البرامج السنوية قدرها 7 ملايين دولار، أي ما نسبته 0.6 في المائة على نسبتها في عام 2008. |