"the apes" - Translation from English to Arabic

    • القرود
        
    • القردة
        
    • القرده
        
    • القرودِ
        
    That's like some son of zoo from Planet Of the Apes. Open Subtitles وهذا هو مثل بعض ابن حديقة الحيوان من كوكب القرود.
    It's like when Tarzan got to meet fancy people that eat with forks, and then he had to go back to the jungle and live with the Apes. Open Subtitles ثم اضطر للعودة إلى الغابة والعيش مع القرود
    Our guest today, he directed Batman, planet of the Apes, Open Subtitles ضيفنا اليوم قام باخراج باتمان وكوكب القرود
    Hey, don't you wanna find out how the Apes conquer the planet? Open Subtitles مهلاً, ألا تريد ان تعرف كيف تقوم القردة باحتلال كوكب الأرض؟
    Yes! the Apes do wear suits and get jobs. Open Subtitles أجل لا تزال القردة ترتدى البذلات ويشغلون الوظائف
    We all understand the twinge of discomfort at the thought that we share a common ancestor with the Apes. Open Subtitles كُلنا نفهم شعور وخزة عدم الأرتياح لفكرة أننا نملك سلفاً واحداً مع القرده
    Yeah, I think that's normally how it works in the kingdom of the Apes. Open Subtitles ‫أجل، هكذا تسير الأمور عادة ‫في مملكة القرود
    You're gonna be the first one to betray our race when the Apes take over. Open Subtitles ستكون اول من يخرج من سباقنا عندما تحتلنا القرود
    Did we learn nothing from planet of the Apes? Open Subtitles ألم نتعلم أى شيء من فيلم كوكب القرود
    And the Apes had taken over... Open Subtitles القرود : من فيلم كوكب القردة بطولة مارك ويلبيرغ والقرود سيطروا عليها
    Like Jane Goodall observing the Apes I initially saw their interactions as confusing and unstructured. Open Subtitles مثلما لاحظ جين غودبال القرود رأيت تفاعلاتهم الأولية مشوشة وغير منتظمة
    In many ways, they would have been similar to the Apes that still live in the forests here today. Open Subtitles يشبهون بصوره كبيرة القرود التي تعيش في هذه الغابات اليوم
    Ah, the Apes return to their nesting grounds. Open Subtitles آه، القرود تَعُودُ إلى حدائقِ العَشْعَشَة.
    the Apes we've brought along with us are a lot stronger and a lot smarter than we ever imagined. Open Subtitles القرود التي احضرناها معنا كانت اقوى منا واكثر ذكاءا اكثر مما تخيلنا
    Don't go too close to the Apes, they can be vicious. Open Subtitles احذر لا تقترب كثيرا من القرود, من الممكن ان تصبح خطرة
    If you don't mind me saying so, the Apes... are supposed to be a fascinating sight, especially that white ape. Open Subtitles إذا كنتم لا تمانعون قولي يُفترض أن يكون مشهد القرود فاتناً خصوصاً ذلك القردِ الأبيضِ.
    A ruthless Special Forces Colonel and his hardened battalion were dispatched to exterminate the Apes. Open Subtitles عقيدُ قوات خاصّة مع كتيبته القويّة قد أُرسلت لإبادة القردة.
    Interfere with the work again, I will begin slaughtering the Apes, one by one. Open Subtitles لو تدخّلت مُجدّداً ، سأبدأ بذبح القردة واحداً تلو الآخر.
    Anything else you can tell me before I return to the Planet of the Apes? Open Subtitles هل يوجد أيَّ شيء آخر بإمكانكما اخباري به قبل أن أعود إلى كوكب القردة ؟
    So, you can experiment on all the Apes you want. Open Subtitles إذاً، أنت يمكنك أن تجري إختبارات على القردة كما تشائين
    This is the day you've waited for! You get to stand up to the Apes! Open Subtitles حسنا , هذا هو اليوم المنتظر اليوم سنقف ضد القرده
    Pig Pen, when I want advice... about a good "Planet of the Apes" film... or maybe how to get the resin... out of my bong, I'll come to you, OK? Open Subtitles بيغ بن، عندما أُريدُ نصيحةً... عن شيء مثل "فيلم "كوكب القرودِ ... أَو َرُبَّمَا كَيفَ تحْصلُ على الراتنجِ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more