"the appropriation approved" - Translation from English to Arabic

    • الاعتماد الموافق عليه
        
    • الاعتمادات الموافق عليها
        
    • الاعتماد المقرر
        
    • بالاعتماد الموافق عليه
        
    • الاعتماد الذي أقر
        
    • الاعتماد الذي أُقرّ
        
    • المخصصات الموافق عليها
        
    • بالاعتماد المقرر
        
    • بالمبلغ المعتمد
        
    • بالاعتمادات المخصصة
        
    • المخصصات المعتمدة
        
    • من الاعتمادات المقررة
        
    • بالاعتماد الموافَق عليه
        
    • الذي أُقر
        
    • الاعتمادات التي أقرت
        
    This adjustment was taken into account in the appropriation approved by the General Assembly. UN وقد أُخذ هذا التعديل في الحسبان في الاعتماد الموافق عليه من الجمعية العامة.
    A total provision of Euro67,500 is proposed for this budget line, which is the same as the appropriation approved for 2011-2012. UN ويُقترح لهذا البند من الميزانية اعتماد كلي قدره 500 67 يورو، وهو نفس الاعتماد الموافق عليه لميزانية الفترة 2011-2012.
    (f) Statement IV reports on expenditure against the appropriation approved for the biennium. UN (و) ويُظهر البيان الرابع النفقات المخصومة من الاعتمادات الموافق عليها لفترة السنتين.
    This represents an increase of Euro8,200 compared with the appropriation approved for 2007-2008. UN وهذا ما يمثل زيادة قدرها 200 8 يورو عن الاعتماد المقرر للفترة 2007-2008.
    This represents an increase of Euro9,500 per annum compared to the appropriation approved for 2004. UN ويمثل هذا المبلغ زيادة قدرها 500 9 يورو في السنة بالمقارنة بالاعتماد الموافق عليه لعام 2004.
    This is the same amount as the appropriation approved for 2007-2008. UN وهو نفس المبلغ الوارد في الاعتماد الذي أقر للفترة 2007-2008.
    This is equal to the appropriation approved for 2011-2012. UN وهو مبلغ يساوي الاعتماد الموافق عليه للفترة 2011-2012.
    The substantive requirements for the 1994 activities are being met from within the appropriation approved for the activities mandated by the Council under section 21. UN وتلبى الاحتياجات الفنية ﻷنشطة عام ١٩٩٤ من الاعتماد الموافق عليه لﻷنشطة التي أصدر المجلس تكليفا بها تحت الباب ٢١.
    This represents a decrease of Euro3,000 compared with the appropriation approved for 2007-2008 and for 2009-2010 respectively. UN وهو يقل بمبلغ 000 3 يورو عن الاعتماد الموافق عليه للفترتين 2007- 2008 و 2009-2010 تباعا.
    The additional resources of $122,000 are proposed to be met within the appropriation approved under section 23, Human rights, of the programme budget for the biennium 2010-2011. UN ويقترح تغطية الموارد الإضافية الإضافية، البالغة 000 122 دولار من الاعتماد الموافق عليه في الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011،
    (f) Statement IV reports on expenditures against the appropriation approved for the biennium. UN (و) ويعرض البيان الرابع النفقات المخصومة من الاعتمادات الموافق عليها لفترة السنتين.
    The proposals for the appropriation made under this section reflect an increase in requirements over the level of the appropriation approved for the biennium 1998–1999 in the amount of $2,349,400. UN وتمثل المقترحات الخاصة بالاعتمادات المطلوبة تحت هذا الباب زيادة في الاحتياجات على مستوى الاعتمادات الموافق عليها لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ بمبلغ قدره ٠٠٤ ٩٤٣ ٢ دولار.
    This corresponds to an amount of Euro2,149,900 and represents an increase of Euro357,000 compared with the appropriation approved for 2005-2006. UN وهذا المعدل يعادل مبلغا قدره 900 149 2 يورو ويمثل زيادة قدرها 000 357 يورو عن الاعتماد المقرر للفترة 2005-2006.
    This represents a decrease of Euro4,050 per annum compared to the appropriation approved for 2004, which results from the reduction in the DSA rate for Hamburg. UN ويمثل هذا المبلغ نقصاناً قدره 050 4 يورو في السنة بالمقارنة بالاعتماد الموافق عليه لعام 2004، وناشئ عن تخفيض معدل بدل الإقامة اليومي بالنسبة لهامبورغ.
    This is the same amount as the appropriation approved for 2007-2008, with a 2.1 per cent adjustment for inflation. UN وهو نفس المبلغ الوارد في الاعتماد الذي أقر للفترة 2007-2008، مع احتساب تسوية للتضخم نسبتها 2.1 في المائة.
    This is the same amount as the appropriation approved for 2011-2012, with a 1.81 per cent adjustment for inflation. UN وهو نفس الاعتماد الذي أُقرّ للفترة 2011-2012، مع احتساب تسوية للتضخم نسبتها 1.81 في المائة.
    It would not be possible to absorb those additional requirements within the appropriation approved for the 2002-2003 biennium. UN ولن يتسنى استيعاب هذه الاحتياجات الإضافية ضمن المخصصات الموافق عليها لفترة السنتين 2002-2003.
    This represents an increase of Euro447,950, compared with the appropriation approved for 2013-2014. UN ويمثل ذلك زيادة قدرها 950 447 يورو مقارنة بالاعتماد المقرر للفترة 2013-2014.
    This represents a decrease of $4,000 compared to the appropriation approved for 2002. UN وهو يمثل انخفاضا مقداره 000 4 دولار مقارنة بالمبلغ المعتمد لعام 2002.
    (f) Statement IV reports on expenditures against the appropriation approved for the biennium. UN (و) ويظهر البيان الرابع أوجه الإنفاق مقارنة بالاعتمادات المخصصة لفترة السنتين.
    29.3 The proposals for the appropriation made under the present section reflect an increase in requirements over the level of the appropriation approved for the biennium 1998–1999 in the amount of $2,349,400. UN ٢٩-٣ وتتضمن الاعتمادات المقترح تخصيصها تحت هذا الباب زيادة في الاحتياجات عن مستوى المخصصات المعتمدة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ بمبلغ ٤٠٠ ٣٤٩ ٢ دولار.
    (f) Statement IV reports on expenditures against the appropriation approved for the biennium. UN (و) ويُظهر البيان الرابع النفقات المخصومة من الاعتمادات المقررة لفترة السنتين.
    This represents an increase of Euro62,800 per annum compared to the appropriation approved for 2004. UN ويمثل هذا الاعتماد زيادة قدرها 800 62 يورو في السنة بالمقارنة بالاعتماد الموافَق عليه لعام 2004.
    The total amount proposed for 2013-2014 is Euro11,300, which is the same amount as the appropriation approved for 2011-2012. UN ويُقترح مبلغ كلي للفترة 2013-2014 قدره 300 11 يورو. وهذا المبلغ هو نفسه الذي أُقر للفترة 2011-2012.
    A total of Euro587,500 is proposed to meet the requirement for 2007-2008, which represents an increase of Euro101,700 compared with the appropriation approved for 2005-2006. UN واقتُـرح مبلغ إجمالي قدره 500 587 يورو لتلبية احتياجات الفترة 2007 - 2008، وهــو يمثل زيادة بمبلغ قدره 700 101 يورو عن الاعتمادات التي أقرت للفترة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more