In 1982, his parents were shot dead by the Army of Myanmar. | UN | وفي عام 1982، أطلق جيش ميانمار الرصاص على والديه وأرداهما قتيلين. |
Eritrea claims that the Army of Djibouti subsequently launched a surprise attack on Eritrean units along the shared border. | UN | وتدعي إريتريا أن جيش جيبوتي شن في وقت لاحق هجوما مفاجئا على وحدات إريترية بامتداد الحدود المشتركة. |
During the second meeting BSA and the Army of Bosnia and Herzegovina agreed to establish communication links. | UN | وفي الجلسة الثانية اتفق جيش الصرب البوسنيين وجيش البوسنة والهرسك على إنشاء خطوط اتصال بينهما. |
Actions of the Army of the Republic of Bosnia and Herzegovina are intended to minimize the effect upon all civilians. | UN | وتهدف أعمال جيش جمهورية البوسنة والهرسك إلى التقليل، إلى أدنى حد، من اﻷثر المترتب عليها بالنسبة لجميع المدنيين. |
The Court found that some members of the Army of the Republika Srpska Main Staff were involved in the genocide. | UN | وخلصت المحكمة إلى رأي مؤداه أن بعض أفراد هيئة الأركان الرئيسية لجيش جمهورية صربسكا اشتركوا في الإبادة الجماعية. |
the Army of Republika Srpska currently has 7,443 soldiers. | UN | ويضم جيش جمهورية صربسكا حاليا 443 7 جنديا. |
Beara is accused of playing a leadership role in acts of genocide by the Army of Republika Srpska at the Srebrinica enclave. | UN | وقد اتهم بيرا بقيامه بدور قيادي في أعمال الإبادة الجماعية التي قام بها جيش جمهورية صربسكا في منطقة سريبرنيتسا المعزولة. |
You think this guiding hand was the Army of the 12 Monkeys. | Open Subtitles | هل تعتقدين أن من قام بهذا هم جيش الإثنى عشر قرداً |
You`re not a Broadway big shot now, you`re a soldier in the Army of the United States. | Open Subtitles | انت لست لاعب كبير فى فريق برودواى الان , انت جندى فى جيش الولايات المتحده |
They are said to be the tribal descendants of the Army of Alexander the Great. | UN | ويقال إنها قبائل منحدرة من سلالات أفراد جيش الاسكندر الأكبر. |
Rasim Delić was the highest ranking officer of the Army of Bosnia-Herzegovina to be tried before the International Tribunal. | UN | وكان راسيم ديليتش أعلى ضابط في جيش البوسنة والهرسك تتم محاكمته أمام المحكمة الدولية. |
During the present reporting period, the Special Rapporteur transmitted 132 cases of alleged killings of civilians by the Army of Burundi. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أحالت المقررة الخاصة 132 حالة من حالات القتل المزعوم للمدنيين على يد جيش بوروندي. |
The competent Yugoslav authorities also reiterated the guarantee of full safety to the members of the Mission and agreed to establish a direct permanent connection of the competent command of the Army of Yugoslavia and UNMOP. | UN | وقد أكدت السلطات اليوغوسلافية ذات الاختصاص من جديد على ضمان السلامة الكاملة ﻷعضاء البعثة ووافقت على إقامة صلة دائمة مباشرة بين قيادة جيش يوغوسلافيا ذات الاختصاص وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفلاكا. |
One border guard, a soldier of the Army of Yugoslavia, was killed in the attack. | UN | وقتل في الهجوم أحد أفراد حرس الحدود، وهو جندي في جيش يوغوسلافيا. |
In particular, the Commission was told that ex-FAR General Bizimungu and a number of his high-ranking officers were currently part of the senior staff in the Army of the Democratic Republic of the Congo. | UN | وتم إعلام اللجنة بوجه خاص أن اللواء بيزيمنغو من القوات المسلحة الرواندية السابقة وعدد من ضباطه من الرتب العليا يشكلون حاليا جزءا من لجنة اﻷركان العليا في جيش جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
In this period, 12 terrorist attacks from the Republic of Albania were committed against troops of the Army of Yugoslavia. | UN | خلال هذه الفترة وقع ١٢ هجوما إرهابيا من جمهورية ألبانيا على وحدات من جيش يوغوسلافيا. |
In addition, Albanian terrorists on 12 occasions attacked the members of the Army of Yugoslavia deep in the territory of the Federal Republic of Yugoslavia. | UN | وعلاوة على ذلك، هاجم إرهابيون ألبان، في ١٢ مناسبة، أفراد جيش يوغوسلافيا في عمق إقليم جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
However, no specific restrictions were put on the activities of the Army of the Republic of Bosnia and Herzegovina. | UN | إلا أنه لم تُفرض قيود محددة على أنشطة جيش جمهورية البوسنة والهرسك. |
The investigation has established that the mines derived from the armaments of the Army of the Republic of Albania. | UN | وتبين بنتيجة التحقيقات أن مصدر اﻷلغام هو ترسانة جيش جمهورية ألبانيا. |
The incident passed without consequences for the border authorities of the Army of Yugoslavia. | UN | ومرت الحادثة دون أن تترك أثرا على سلطات الحدود التابعة لجيش يوغوسلافيا. |
You stood up very well, considering. You connected the Army of the Twelve Monkeys with a famous virologist and his son. | Open Subtitles | لقد اتصلت بجيش القرود الاثنا عشر عن طريق عالم فيروسات وابنه |
OF DEFENCE OF the Army of THE CZECH REPUBLIC IN 1994 | UN | على الجيش في الجمهورية التشيكية خلال عام ١٩٩٤، وفقا |
He asks you, why the Army of AU, you never protect us? | Open Subtitles | ...انه يسألك ...لماذا قوات الإتحاد الافريقى... لا تحمينا أبداً؟ |