the assailant admitted that the stabbing was nationalistically motivated. | UN | وقد اعترف المعتدي بأن وراء اعتدائه دوافع قومية. |
Sir, if you can, please just try and describe the assailant? | Open Subtitles | سيدي , إذا أمكنك , هلا تفضلت ووصفت المعتدي ؟ |
It showed me that he suspected that Gregory Allen was the assailant. | Open Subtitles | أثبت لي بإنه كان يشك في ملف جوريجي ألان بأنه المعتدي |
the assailant is described as a white male in his 20s... | Open Subtitles | أوصاف الشخص المهاجم انه شاب أبيض في العشرين من عمره |
The police believed that the assailant was a Jew avenging attacks on Jews by Arabs. | UN | وكان من رأي الشرطة أن المهاجم يهودي كان ينتقم للهجمات التي شنها عرب على يهود. |
We have been requested by the assailant for a face-to-facer, okay? | Open Subtitles | لقد تم طلبنا من طرف المعتدي لمقابلة وجهاً لوجه، حسنا؟ |
the assailant is said to have insulted her, beaten her while hurling racist and xenophobic abuse, and threatened to kill her. | UN | ويُزعم أن المعتدي سب القاصرة وضربها بينما كان يطلق شتائم عنصرية وتتسم بكره الأجانب، وهددها بالقتل. |
The Provincial High Court in Barcelona reportedly decided to confirm the pretrial release of the assailant without bail, after having dismissed the appeals lodged. | UN | ويُزعم أن محكمة برشلونة قررت إبقاء المعتدي في وضع السراح المشروط دون كفالة، بعد أن رفضت الدعاوى ذات الصلة. |
In the particular circumstances of the present case the police recommendation for the assailant's release could therefore amount to wrongful conduct giving rise to liability for the consequences. | UN | وفي الظروف الخاصة بهذه القضية يمكن اعتبار توصية الشرطة بالإفراج عن المعتدي سلوكاً باطلاً يترتب عليه مسؤولية عن النتائج. |
In six of the nine stabbings, the assailant left a knife behind, indicating that the attack was the work of a Jewish terrorist group. | UN | وفي ست من جرائم الطعن التسع، ترك المعتدي وراءه سكينا، اﻷمر الذي يدل على أن اﻹعتداء من فعل جماعة إرهابية يهودية. |
Despite a police investigation, the assailant has so far not been arrested. | UN | ولم يقبض حتى اﻵن على المعتدي على الرغم من أن الشرطة حققت في المسألة. |
the assailant and the prisoner both fled but were apprehended later in the day. | UN | وفر المهاجم والسجين معا، ولكن ألقي القبض عليهما في وقت لاحق خلال اليوم. |
A settler shot the assailant, who was seriously injured and subsequently arrested. | UN | وأطلق أحد المستوطنين النار على المهاجم فأصيب هذا اﻷخير بجروح خطيرة وألقي القبض عليه فيما بعد. |
Police and security forces were called into the area and launched searches for the assailant. | UN | واستُدعيت قوات الشرطة واﻷمن إلى المنطقة وشرعت في عمليات تفتيش عن المهاجم. |
Following the incident, numerous police and Border Police contingents poured into the area and launched searches for the assailant. | UN | وعقب هذا الحادث، تدفقت الى المنطقة فرق عديدة تابعة للشرطة وشرطة الحدود وبدأت بالبحث عن المهاجم. |
The blows indicate that the assailant was much taller than you, and left-handed, and you're right-handed. | Open Subtitles | الضربات تُشير إلى أن المهاجم أكثر طولاً منك و كان أعسر و أنت أيمن |
The passenger's fluency in Pashto probably means the assailant or assailants come from either of these regions in Afghanistan or Pakistan. | Open Subtitles | الراكب كان يتحدث الباشتو بطلاقة , على الارجح يعنى المهاجم او المهاجمون جاءوا من احد تلك المناطق فى افغانستان او باكستان |
When Marcus called, he said the assailant left some sort of note? | Open Subtitles | عندما اتصل ماركوس قال ان المعتدى ترك رسالة من نوع ما ؟ |
So the assailant should be covered in blood. | Open Subtitles | لذا المُهاجم يَجِبُ أَنْ يَكُونُ مُغَطَّى في الدمِّ. |
I'm the one who-who... knocked out the assailant's front teeth during a Protective Operations exercise. | Open Subtitles | كلا، أنا أنا التي اسقطت الأسنان الأمامية للمعتدي خلال تدريبات عمليات الحماية |
They've got the assailant, too. | Open Subtitles | لقد قبضوا على المتعدية أيضاً |
The victim is unable to speak, but witnesses described the assailant. | Open Subtitles | إنّ الضحيّةَ غير قادر على كَلام، لكن وَصفَ الشهودُ المُهاجمَ |
We found some of the assailant's DNA on this jacket. | Open Subtitles | وجدنا بعض من الحمض النووي للمهاجم على هذه السترة |
the assailant of one of the victims was identified and is now in custody. | UN | وقد تم التعرف على الجاني ﻷحد الضحايا وهو في الحجز اﻵن. وعلاوة على ذلك. |
Soldiers fired back without injuring the assailant. | UN | ورد الجنود بإطلاق النار دون أن يلحقوا أية إصابة بالمعتدي. |