"the audit plan" - Translation from English to Arabic

    • خطة مراجعة الحسابات
        
    • خطة المراجعة
        
    • لخطة مراجعة الحسابات
        
    • بخطة مراجعة الحسابات
        
    • خطط مراجعة الحسابات
        
    the audit plan is sufficiently flexible to accommodate ad hoc requests by management and emerging risks as they are identified. UN وتتسم خطة مراجعة الحسابات بالمرونة الكافية لتشمل طلبات خاصة تقدمها الإدارة ولتشمل أيضاً مخاطر جديدة حالما يتم تحديدها.
    In both cases, the duration of the project was less than one year, and thus the country office did not include the awards in the audit plan. UN وفي كلتا الحالتين، كانت مدة المشروع تقل عن سنة، ولذلك لم يدرج المكتب القطري القرارين في خطة مراجعة الحسابات.
    In the audit plan for 1994, all the main peace-keeping missions will be audited. UN وفي خطة مراجعة الحسابات الخاصة بعام ١٩٩٤ سوف تراجَع حسابات جميع بعثات حفظ السلم الرئيسية.
    The Board attributed the delay in the completion of the audit plan to the high vacancy rate of 36 per cent for resident auditors. UN ويعزو المجلس التأخر في إنجاز خطة المراجعة إلى معدل الشغور المرتفع في وظائف المراجعين المقيمين، والبالغ 36 في المائة.
    39. Although the input from senior management and the board should be considered in the planning process, the fact that at the majority of United Nations organizations (76 per cent), executive heads approve the audit plan may open the door to interfering in the planning process or give the impression of interference. UN 39- ورغم ضرورة مراعاة المدخلات المقدمة من الإدارة العليا والمجلس أثناء عملية التخطيط، فإن إقرار المديرين التنفيذيين في غالبية المنظمات التابعة للأمم المتحدة (76 في المائة) لخطة مراجعة الحسابات قد يسمح بالتدخل في عملية التخطيط أو يعطي انطباعاً بالتدخل.
    Consequently, the audit plan did not include audit areas or functions attributable to UN-Women as a new entity. UN وبالتالي فإن خطة مراجعة الحسابات تشمل مجالات ومهام لمراجعة الحسابات تنسب إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة باعتبارها كيانا جديدا.
    Through these meetings, the audit plan was reviewed and adjusted to minimize duplication of visits and maximize audit coverage. UN وجرى في تلك الاجتماعات استعراض وتعديل خطة مراجعة الحسابات للتقليل إلى أقصى حدّ من تكرار الزيارات وتحقيق أقصى قدر من التغطية بعمليات مراجعة الحسابات.
    Two factors determine the audit plan that is approved by the Executive Director after review by the Audit Advisory Committee: the risk exposure of business units and the time elapsed since the last audit. UN وهناك عاملان يحددان خطة مراجعة الحسابات يعتمدهما المدير التنفيذي بعد استعراضهما من قبل اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات وهما: مدى تعرض وحدات الأعمال للمخاطر والوقت الذي انقضى منذ إجراء آخر مراجعة للحسابات.
    Since the support for AMISOM is a relatively new operation, the implementation of the audit plan will address key controls necessary to manage risk associated with the operation's critical objectives. UN وبما أن دعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال هو عملية جديدة نسبيا، فإن خطة مراجعة الحسابات ستعالج الضوابط الرئيسية اللازمة لإدارة المخاطر المتصلة بالأهداف الحيوية للعملية.
    The Board is concerned about the high vacancy rate of 36 per cent for resident auditors, which delayed the completion of the audit plan. UN ويساور المجلس القلق إزاء ارتفاع معدل الشواغر بنسبة 36 في المائة بالنسبة لمراجعي الحسابات المقيمين الملحقين بمكتب خدمات الرقابة الداخلية، وهو ما أدى إلى التأخر في إنجاز خطة مراجعة الحسابات.
    As detailed in the preceding table, approximately 1,600 audit-days are required to provide minimum coverage to execute the audit plan. UN وعلى النحو الذي تم تفصيله في الجدول السابق، ستكون هناك حاجة إلى ما مجموعه 600 1 يوم مراجعة لتوفير الحد الأدنى من التغطية اللازمة لتنفيذ خطة مراجعة الحسابات.
    234. the audit plan for 2002 confirmed that audits of financial procedures and controls at headquarters were not included. UN 234 - وأكدت خطة مراجعة الحسابات لعام 2002 أن عمليات مراجعة الإجراءات والضوابط المالية في المقر لم تُدرج.
    In 1997, the government coordinating authorities, in consultation with the UNDP country offices, took over responsibility for drawing up the audit plan and submitting it to the Office. UN وفي عام ٧٩٩١، تولت سلطات التنسيق الحكومية، بالتشاور مع المكاتب القطرية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، مسؤولية رسم خطة مراجعة الحسابات وتقديمها إلى المكتب.
    Resident auditors -- implementation of the audit plan UN مراجعو الحسابات المقيمون - تنفيذ خطة مراجعة الحسابات
    The Board is concerned that the high staff vacancy rate would delay the completion of the audit plan in some high-risk areas. UN ويساور المجلس القلق من أن يؤدي ارتفاع معدل شغور الوظائف إلى التأخر في إنجاز خطة مراجعة الحسابات في بعض اﻟﻤﺠالات ذات المخاطر العالية.
    342. The Office of Internal Oversight Services indicated that the audit plan is subject to a variety of unanticipated changes, such as the addition of audits at the request of legislative bodies and the various auditees, as well as special audits requested by the Head of the Office. UN 342 - وأشار مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى أن خطة مراجعة الحسابات تخضع لمختلف أشكال التغيير غير المتوقعة، من قبيل إضافة عمليات مراجعة حسابات بناء على طلب هيئات تشريعية، ومختلف الكيانات الخاضعة للمراجعة وكذلك إضافة عمليات خاصة لمراجعة الحسابات بطلب من رئيس المكتب.
    Since risk assessments would enable the Internal Audit Division to better understand its auditees and to focus the audit work on high- and medium-risk areas, it is important that information on criteria be fully provided in the audit plan. UN وبما أن تقييمات المخاطر تمكّن شعبة المراجعة الداخلية للحسابات من أن تتوصل إلى فهم أفضل للجهات التي تراجع حساباتها ومن أن تركز المراجعة على المجالات ذات المستوى المرتفع أو المتوسط من المخاطر، فمن المهم أن توفر معلومات كاملة عن المعايير في خطة مراجعة الحسابات.
    Details such as the frequency of audit coverage, resource requirements, duration, expected reporting dates and total time and cost budgets for each individual assignment, were not documented in the audit plan. UN ولم توثق في خطة مراجعة الحسابات تفاصيل من قبيل تواتر تغطية مراجعة الحسابات، والاحتياجات من الموارد، والمدة، ومواعيد تقارير الابلاغ المتوقعة، والوقت الاجمالي، وميزانيات التكاليف لفرادى المهمات كل على حدة.
    Military expertise as provided in the audit of military observers in UNMIL, including preparation of surveys and other data collection instruments during field visits to UNMIL and consultation on finalizing the audit plan UN تم، أثناء زيارة ميدانية إلى البعثة، توفير الخبرات العسكرية في سياق مراجعة أعمال المراقبين العسكريين في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، بما في ذلك إعداد الاستقصاءات وسائر أدوات جمع البيانات، وإسداء المشورة بشأن وضع خطة المراجعة في صيغتها النهائية
    12. Organizations of the United Nations system supported recommendation 7, calling on legislative/governing bodies to direct executive heads to ensure that the audit function is adequately resourced to implement the audit plan. UN 12 - أيدت مؤسسات منظومة الأمم المتحدة التوصية 7 التي تدعو الهيئات التشريعية/مجالس الإدارة إلى أن توعز إلى الرؤساء التنفيذيين بضمان حصول وظيفة مراجعة الحسابات على موارد كافية لتنفيذ خطة المراجعة.
    39. Although the input from senior management and the board should be considered in the planning process, the fact that at the majority of United Nations organizations (76 per cent), executive heads approve the audit plan may open the door to interfering in the planning process or give the impression of interference. UN 39 - ورغم ضرورة مراعاة المدخلات المقدمة من الإدارة العليا والمجلس أثناء عملية التخطيط، فإن إقرار المديرين التنفيذيين في غالبية المنظمات التابعة للأمم المتحدة (76 في المائة) لخطة مراجعة الحسابات قد يسمح بالتدخل في عملية التخطيط أو يعطي انطباعاً بالتدخل.
    77. Other than the requirement to communicate the audit plan and resources needs to management and the legislative/governing bodies, there is no IIA Standard to advise on the size of the audit activity. UN 77 - وبخلاف شرط إبلاغ الإدارة والهيئات التشريعية/مجالس الإدارة بخطة مراجعة الحسابات والاحتياجات من الموارد، لم يصدر عن معهد مراجعي الحسابات الداخليين معيار للتوجيه بشأن حجم نشاط مراجعة الحسابات.
    126. Country offices were requested to submit information on audit costs as part of the audit plan submissions. UN 126 - وطُلب من المكاتب القطرية تقديم معلومات عن تكاليف مراجعة الحسابات كجزء من عروض خطط مراجعة الحسابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more